Samsung EC-ST5000DPAIR, EC-ST5000BPBE1, EC-ST5000BPBGS, EC-ST5000BPUIT manual FI-3, Huomautukset

Page 13

Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai latureita

Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja latureita. Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia tai vahingoittaa kameraa.

Älä koskaan aseta akkuja tai kameraa lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämpöpatterien, päälle tai sisälle. Akut voivat räjähtää ylikuumentuessaan.

Huomautukset

Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla

Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun.

Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä, kosteassa tai huonosti tuuletetussa tilassa liikkuvien ja sisäisten osien vaurioitumisen välttämiseksi.

Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan väärin.

Älä laita kameran osastoihin, aukkoihin tai liitäntöihin ylimääräisiä kappaleita. Takuu ei välttämättä takaa tämäntyyppisiä vaurioita.

Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta

Älä altista akkuja tai muistikortteja hyvin kylmille tai kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli

40° C/104° F). Äärimmäiset lämpötilat voivat heikentää akkujen latauskapasiteettia ja aiheuttaa muistikorttien toimintavikoja.

Älä päästä muistikortteihin tai muistikortin istukkaan nesteitä, likaa tai vieraita kappaleita. Muutoin muistikortti tai kamera voi mennä epäkuntoon.

Älä käytä muistikortteja, jotka on alustettu toisella kameralla tai tietokoneella. Alusta muistikortti uudelleen kameralla.

Suomi

FI-3

ST5000_QSM_EUR2.indb 3

2010-01-20 오후 7:55:54

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Battery chamber coverOptional accessories Setting up your cameraUnpacking Charging the battery Inserting the battery and memory cardWith the gold Coloured contactsYour camera for the first time Turning on your cameraHorizontally Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Connect the camera to your computer with the USB cable Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Huomautukset FI-3FI-4 Kameran osatFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Kullanväriset Samsung-logo Kontaktit ylöspäin Alaspäin Akun lataaminenFI-7 Käynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painikettaKameran käynnistäminen Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhykeFI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusValokuvan ottaminen Videon kuvaaminenFI-9 Tiedostojen toistaminenValokuvien katseleminen Paina Toisto-painikettaFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsLiitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla Kytke kamera päälleFI-11 Tekniset tiedotTyyppi 1/2,3 noin 7,76 mm CCD Aukkoarvoalue F3,3 W F5,5 TSV-2 InnehållHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar SV-4 Kamernas utseendeAvtryckare Blixt Strömbrytare Mikrofon SV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Med de Med Samsung Guldfärgade Kontakterna vända Nedåt UppåtSV-7 Tryck på Power för att slå på eller av kameranSätta på kameran Välj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszonSV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Spela in ett videoklippSV-9 Spela upp filerVisa foton Visa videoklippSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSV-11 Specifikationer85 % Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Kameraets udseende Udløseren Blitz Power-knappen MikrofonDA-4 Højtaler Låg til batterirumDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrIsætning af batteri og hukommelseskort DA-6Med de Med Samsung Guldfarvede Logoet nedad Kontakter op Opladning af batterietDA-7 Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetSådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmenDA-8 Optagelse af billeder eller videoerSådan tager du et billede Optage et videoklipDA-9 Afspilning af filerGennemse billeder Visning af videoklipDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 Предупреждения RU-3Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры Памяти от поврежденийRU-4 Устройство камеры14 Сенсорный экран 15 Гнездо для штатива RU-5 Подготовка камеры к работеРаспаковка Дополнительные принадлежностиУстановка аккумуляторной батареи и карты памяти RU-6Зарядка аккумулятора Включение камеры RU-7Или выключения камеры Дату и времяRU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Запись видеоВыбор режима съемки с помощью распознавания движений Проигрывание ФайловRU-9 Просмотр снимковRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиInformācija par veselību un drošību SatursLV-2 BrīdinājumiPiesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsLV-5 Kameras iestatīšanaKomplektācija PapildpiederumiAkumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Zeltītajiem Samsung Kontaktiem jābūt Vērstiem uz augšuKameras ieslēgšana LV-7Kameru Un izvēlieties laika josluLV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Videoklipa ierakstīšanaFotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaVideoklipu skatīšana AtlasietLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiSvars Sveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaLT-5 Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn LT-6Akumuliatoriaus išėmimas Indikacinė lemputėLT-7 Paspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerąFotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimasLT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas FilmavimasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra LT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 Tehnilised andmed…………Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera ehitusET-5 Kaamera seadistaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Jäävad Ülespoole Aku laadimineKaamera sisselülitamine ET-7Ning valige ajavöönd Puuteekraani kasutamineET-8 Pildistamine ja videote salvestaminePildistamine Videoklipi salvestaminePildistusrežiimi valimine liikumistuvastuse abil Failide kuvamineET-9 Fotode vaatamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsET-11 Tehnilised andmedPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Töökeskkonna suhteline niiskusВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоUK-4 Вигляд камериUK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариЛоготипом Samsung донизу UK-6Світлові сигнали індикатора Увімкнення камери UK-7Вимкнути камеру Використання сенсорного екранаФотографування UK-8Записування відео Вибір режиму зйомки Використанням розпізнавання рухів Відтворення файлівUK-9 Перегляд фотографійUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиNO-2 InnholdHelse- og Overføre filer til en PCHåndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig NO-3Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere Og setter inn batterier og minnekort. Hvis du brukerNO-4 Kameraets layoutNO-5 Innstilling av kameraPakke ut Valgfritt ekstrautstyrSette inn batteriet og minnekortet NO-6Med de Med Samsung Gullfargede Logoen ned OppNO-7 Trykk Power for å slå kameraet på eller avSlå på kameraet Bruke berøringsskjermenNO-8 Ta bilder eller videoTa et bilde Spille inn en videoNO-9 Spille av filerVise bilder Trykk på AvspillingNO-10 Overføre filer til en PC WindowsNO-11 SpesifikasjonerQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04706A
Related manuals
Manual 113 pages 17.75 Kb Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 113 pages 484 b Manual 113 pages 61.57 Kb Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 113 pages 32.27 Kb Manual 12 pages 46.28 Kb Manual 113 pages 6.51 Kb Manual 113 pages 35.77 Kb Manual 113 pages 4.7 Kb Manual 113 pages 39.05 Kb Manual 113 pages 38.63 Kb Manual 113 pages 55.24 Kb Manual 113 pages 32.38 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 113 pages 13.27 Kb Manual 113 pages 22.78 Kb Manual 113 pages 13.08 Kb Manual 113 pages 50.7 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb

EC-ST5000BPURU, EC-ST5000BPBDZ, EC-ST5000BPASA, EC-ST5000BPAIT, EC-ST5000BPBIT specifications

The Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST5000BPBE3, EC-ST5000BPAE3, and EC-ST500ZBPRE3 are compact digital cameras that showcase the brand's commitment to blending advanced technology with user-friendly functionality. These models are designed to cater to both amateur photographers and enthusiasts alike, providing a range of features that enhance the photography experience.

At the core of these cameras is a high-quality 12.2-megapixel image sensor that delivers stunning image clarity and detail. This ensures that photos captured in various lighting conditions remain sharp and vibrant. The devices are equipped with a powerful 5x optical zoom lens that allows users to get closer to subjects without compromising on image quality. This is particularly useful for capturing distant subjects or for close-up shots that require precision.

One of the standout technologies in these Samsung cameras is the Smart Auto feature, which automatically analyzes scenes and adjusts settings for optimal results. This allows users to focus on composing their shots rather than worrying about manual settings. The cameras also support various scene modes, enabling users to select the best option for specific environments, whether it be landscapes, portraits, or night photography.

Another notable feature is the dual image stabilization technology, which reduces the risk of blurriness in images caused by shaky hands or movement. This is especially beneficial for novice photographers who may be less familiar with proper stabilization techniques.

In addition, the Samsung EC-ST500 series boasts a sleek and compact design, making it highly portable and easy to carry around for spontaneous photography moments. The intuitive user interface ensures that even those new to digital cameras can navigate settings and modes with ease.

The cameras also offer built-in editing capabilities that allow users to enhance their photos on-the-go. Filters and various effects can be applied directly within the camera, adding a creative touch without the need for external editing software.

With a combination of impressive features, user-friendly technology, and stylish design, the Samsung EC-ST500 series stands as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality. These models exemplify Samsung's dedication to innovation in the realm of digital photography, making them a noteworthy addition to the consumer market.