Samsung EC-ST5000DPBIR manual IT-7, Come accendere la fotocamera, Utilizzo dello schermo tattile

Page 47

Come accendere la fotocamera

1 Premete [POWER] per accendere o spegnere la fotocamera.

▪▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta.

2 Seleziona una lingua, definisce la data e l'ora e imposta il fuso orario.

Utilizzo dello schermo tattile

Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile.

Attenzione

Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo. In caso contrario si rischia di danneggiare lo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toccando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toccate un'icona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per aprire un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menu o per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impostare

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un'opzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trascinando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trascinate a

 

 

 

 

 

 

EV

 

 

 

sinistra o a destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per scorrere in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

orizzontale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-2

-1

0

+1

+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT-7

ST5000_QSM_EUR1.indb 7

2010-01-20 오후 7:48:31

Image 47
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingZoom button Microphone AF-assist light/timer lampCamera layout Playback button Flash Status lampUnpacking Setting up your cameraOptional accessories Coloured contacts Inserting the battery and memory cardCharging the battery With the goldHorizontally Turning on your cameraYour camera for the first time Recording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Select a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Und Zubehörteile beschädigen DE-3Achtung Gewaltsames Einstecken von Steckern, falscheDE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenMit dem Samsung DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit denTouchscreen verwenden Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenDE-7 Kamera einschaltenVideo aufzeichnen DE-8Fotografieren Videos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenSpeichern der neuen Dateien Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Schalten Sie die Kamera einDE-11 Technische DatenÉcran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo… Table des matieresInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2FR-3 FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Haut Vers le bas FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire La puce est Avec le logo Orientée vers leÉcran tactile FR-7Mise en route de lappareil photo Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prendre une photoAfficher des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosAllumez lappareil photo Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Branchez lappareil photo à lordinateur à laide du câble USBFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Especificaciones… …………… ContenidoInformación sobre salud y seguridad ES-2Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraAccesorios opcionales Configuración de la cámaraES-5 DesembalajeDe color dorado Samsung hacia Hacia arriba Abajo ES-6Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con los contactosUsar la pantalla táctil Pulse Power para encender o apagar la cámaraES-7 Encender la cámaraGrabar un vídeo ES-8Tomar una fotografía Ver vídeos Reproducción de archivosVer fotografías Encienda la cámara Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsES-10 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USBPeso Batería recargable DimensionesEspecificaciones ES-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Batterie e causare malfunzionamento delle schede di IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Lalto Verso il basso IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti Con il logo Dorati rivolti versoUtilizzo dello schermo tattile Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraIT-7 Come accendere la fotocameraRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Collegate la fotocamera al computer con il cavo USBIT-11 Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoSpecifiche NL-2 InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan NL-3Voorzichtig NL-4 Weergaveknop Flitser Statuslampje Power-knop ZoomknopCamera-indeling Uitpakken Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik NL-5Contactpunten Wijst naar beneden Wijzen naar boven NL-6De batterij en geheugenkaart plaatsen De goudkleurigeHet aanraakscherm gebruiken Druk op Power om de camera in of uit te schakelenNL-7 De camera inschakelenEen video opnemen Foto’s en videos makenNL-8 Een foto makenVideos bekijken Bestanden afspelenNL-9 Fotos weergevenNieuwe bestanden wilt opslaan Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 Schakel de cameraDiafragmabereik f/3.3 G f/5.5 T SpecificatiesNL-11 Type 1/2,3 inch circa 7,76 mm CCDPT-2 Layout da câmara… ………… Configurando sua câmara… …Sumário Informações de saúde e segurançaCuidados PT-3Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-4 Layout da câmaraAcessórios opcionais Configurando sua câmaraPT-5 DesembalandoCarregando a bateria PT-6Inserindo a bateria e o cartão de memória Usar o ecrã sensível ao toque Pressione o botão Power para ligar ou desligar sua câmaraPT-7 Ligar a câmaraGravando um vídeo Capturando fotos ou vídeosPT-8 Tirando uma fotoExibindo vídeos Reproduzindo ficheirosPT-9 Exibindo fotosConecte a câmara Transferindo ficheiros para um PC WindowsPT-10 Conecte a câmara ao seu computador com um cabo USBPT-11 EspecificaçõesAD68-04705A
Related manuals
Manual 113 pages 17.75 Kb Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 104 pages 35.34 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 113 pages 484 b Manual 113 pages 61.57 Kb Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 113 pages 32.27 Kb Manual 12 pages 46.28 Kb Manual 113 pages 6.51 Kb Manual 113 pages 35.77 Kb Manual 113 pages 4.7 Kb Manual 113 pages 39.05 Kb Manual 113 pages 38.63 Kb Manual 113 pages 55.24 Kb Manual 113 pages 32.38 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 113 pages 13.27 Kb Manual 113 pages 22.78 Kb Manual 113 pages 13.08 Kb Manual 113 pages 50.7 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb

EC-ST5000BPURU, EC-ST5000BPBDZ, EC-ST5000BPASA, EC-ST5000BPAIT, EC-ST5000BPBIT specifications

The Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST5000BPBE3, EC-ST5000BPAE3, and EC-ST500ZBPRE3 are compact digital cameras that showcase the brand's commitment to blending advanced technology with user-friendly functionality. These models are designed to cater to both amateur photographers and enthusiasts alike, providing a range of features that enhance the photography experience.

At the core of these cameras is a high-quality 12.2-megapixel image sensor that delivers stunning image clarity and detail. This ensures that photos captured in various lighting conditions remain sharp and vibrant. The devices are equipped with a powerful 5x optical zoom lens that allows users to get closer to subjects without compromising on image quality. This is particularly useful for capturing distant subjects or for close-up shots that require precision.

One of the standout technologies in these Samsung cameras is the Smart Auto feature, which automatically analyzes scenes and adjusts settings for optimal results. This allows users to focus on composing their shots rather than worrying about manual settings. The cameras also support various scene modes, enabling users to select the best option for specific environments, whether it be landscapes, portraits, or night photography.

Another notable feature is the dual image stabilization technology, which reduces the risk of blurriness in images caused by shaky hands or movement. This is especially beneficial for novice photographers who may be less familiar with proper stabilization techniques.

In addition, the Samsung EC-ST500 series boasts a sleek and compact design, making it highly portable and easy to carry around for spontaneous photography moments. The intuitive user interface ensures that even those new to digital cameras can navigate settings and modes with ease.

The cameras also offer built-in editing capabilities that allow users to enhance their photos on-the-go. Filters and various effects can be applied directly within the camera, adding a creative touch without the need for external editing software.

With a combination of impressive features, user-friendly technology, and stylish design, the Samsung EC-ST500 series stands as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality. These models exemplify Samsung's dedication to innovation in the realm of digital photography, making them a noteworthy addition to the consumer market.