Samsung EC-PL50ZBBP/E1, EC-PL50ZPBP/FR, EC-PL50ZABP/FR, EC-PL50ZSBP/FR manual ไม่ให้เกิดความเสียหาย

Page 63

การจัดการและกำจัดแบตเตอรี่และเครื่องชาร์จด้วยความเอาใจใส่การต่อสายไม่ถูกวิธี หรือการใส่แบตเตอรี่และการ์ดหน่วยควา

 

มจำ ไม่ถูกต้องจะทำให้พอร์ท ขั้วต่อ และอุปกรณ์เสริมเสียหาย

ควรใช้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ผ่านการรับรองจากซัมซุงเท่านั้น

 

การนำแบตเตอรี่และเครื่องชาร์จที่ใช้ด้วยกันไม่ได้มาใช้อาจ ก่อให้เกิดการอย่าใส่วัตถุแปลกปลอมลงในส่วนต่างๆ ช่อง หรือจุดต่างๆ ของกล้อง

บาดเจ็บหรือความเสียหายร้ายแรงกับกล้องของคุณ

ี่สามารถเข้าถึงได้ เพราะการรับประกันจะไม่ครอบค

 

ลุม ความเสียหายประเภทนี้

ไม่ควรวางแบตเตอรี่หรือกล้องไว้บนหรือในอุปกรณ์ทำความร้อนต่า

งๆ เช่น เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณ์ที่มีการแผ่รังสี เป็นต้น เนื่องจาก

แบตเตอรี่อาจระเบิดได้เมื่อเกิดความร้อนสูงเกินไป

การป้องกันแบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และการ์ดหน่วยความจำ

ไม่ให้เกิดความเสียหาย

 

ไม่ควรวางแบตเตอรี่หรือการ์ดหน่วยความจำในบริเวณที่เย็นจัด

 

 

 

 

หรือร้อนจัดจนเกินไป (อุณหภูมิต่ำกว่า 0 องศาเซลเซียส/32

 

 

 

 

 

 

 

ข้อควรระวัง

 

 

องศาฟาเรนไฮต์ หรือสูงกว่า 40 องศาเซลเซียส/104

 

 

 

 

 

 

 

 

องศาฟาเรนไฮต์) อุณหภูมิที่สูงเกินไปอาจทำให้ความจุในการชาร์จก

 

ควรใช้และเก็บกล้องด้วยความระมัดระวังและถูกวิธี

ลังไฟลดลง และทำให้การ์ดหน่วยความจำทำงานผิดปกติ

 

 

 

 

ฝุ่นละออง

 

 

 

อย่าให้กล้องเปียกน้ำ เพราะของเหลวอาจทำให้กล้องเสียหาย รุนแรง ระวังอย่าให้การ์ดหน่วยความจำสัมผัสกับของเหลว

 

 

 

 

 

 

 

 

หรือสารแปลกปลอม ถ้าการ์ดหน่วยความจำสกปรก ให้ใช้ผ้านุ่ม

 

 

 

 

ถือกล้องในขณะที่มือเปียก หากกล้องได้รับความเสียหาย จากน้ำอาจทำใ

 

 

 

 

 

ห้สิทธิในการรับประกันสินค้าจากผู้ผลิตของ คุณเป็นโมฆะ

 

เช็ดก่อนใส่ไว้ในกล้องของคุณ

 

 

 

 

 

ไทย

 

หลีกเลี่ยงการใช้หรือเก็บกล้องไว้ในบริเวณที่เต็มไปด้วยฝุ่นละออง สกปรก

 

 

 

 

 

อับชื้น หรือบริเวณที่ไม่มีการระบายอากาศเพียงพอ เพื่อป้องกันไม่ให้ชิ้นส่ วนที่ถอดได้และส่วนประกอบภายใน เกิดความเสียหายต่อสายหรืออะแด ปเตอร์ และใส่แบตเตอรี่ รวมถึงการ์ดหน่วยความจำด้วยความระมัดระวัง การออกแรงกดที่ขั้วต่อ

TH-

Image 63
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery Setting up your cameraSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB cableSpecifications Informations relatives à La santé et à la sécurité… …… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-Français Présentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Assemblage de votre appareil photo Sélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Appuyez sur P Appuyez sur o Lecture de fichiersVisionner des photos FichiersTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Débranchement en toute sécurité pour Windows XP FR-11 CaractéristiquesTeknik Özellikler……………… İçindekilerSağlık ve güvenlik bilgileri TR-Pilleri, şarj cihazlarını ve hafıza kartlarını koruyun DikkatKamera düzeni Paketi açma İsteğe bağlı aksesuarlar Kameranızı ayarlamaPili şarj etme Pili ve hafıza kartını takmaBakacak şekilde Altın sarısı temas noktaları yukarı bakacak şekildeSeçenekleri belirleme Kameranızı açmaFotoğraf veya video çekme Fotoğraf çekmeVideo kaydetme Dosyaları oynatma Fotoğrafları görüntülemeVideoları görüntüleme Dosyaları bilgisayara aktarma Windows TR-10Bağlantıyı güvenli bir şekilde kesme Windows XP Teknik Özellikler TR-11Şarj edilebilir pil Boyutlar G x Y x D Ağırlık Windows …………………10 ZH-繁體中文 相機佈局 安裝相機 Samsung 標 安裝相機按下 D 或 M 以選擇Date & Time並按 按下 POWER。再按一下 快門 可停止錄製。 將模式撥盤轉到 a。 在相框中對齊拍攝對象。 快門 按下一半可自動對焦。快門 全部按下,即可拍照。 將模式撥盤轉到 v。 在相框中對齊拍攝對象。 按下 快門。按下 P。 按下 o。 使用以下按鈕控制播放。 按下 P。 按下 F 或 t 捲動檔案。ZH-10 Windows XP→ 100SSCAM。 5 選擇您要的檔案,然後將它們拖曳或儲存至電腦。 快門速度 ZH-11Informasi keselamatan dan Daftar IsiInformasi keselamatan dan kesehatan ID-Lindungi baterai, charger, dan kartu memori dari kerusakan Tangani dan buang baterai dan charger dengan benarPerhatian Tangani dan simpan kamera dengan benar dan hati-hatiBagian-bagian kamera Mengeluarkan dari kemasan Aksesori tambahan Mengatur kameraLampu indikator Memasukkan baterai dan kartu memoriBawah Mengisi bateraiMemilih pilihan Menghidupkan kameraMengambil foto atau video Mengambil fotoMerekam video Mengatur putar Memutar fileMelihat foto Melihat video Gunakan tombol-tombol berikut untukMentransfer file ke PC Windows ID-10Melepas dengan aman untuk Windows XP Tampilan Fokus Kecepatan rana Penyimpanan SpesifikasiID-11 Sensor gambar LensaAR-3 تاهيبنتةيانعو صرحب اهنيزختو اريماكلا عم لماعتلا نم دب لا رتويبمكلا ىلإ تافلملا لقن ةملاسلاو ةحصلا تامولعمتايوتحملا AR-2اريماكلا دادعإ AR-5تايوتحملا غيرفت ةيرايتخلاا تايلامكلا AR-4 اريماكلا ميمصتاريماكلا ليغشت Power طغضا1AR-7 ةراتخملا ةمئاقلا وأ رايخلا ديكأتل o طغضا3لفسلأا وحن ىلعلأا اريماكلا مادختسا لبق ةيراطبلا نحش نم دكأتAR-6 ةيراطبلا نحشا ةركاذلا ةقاطبو ةيراطبلا لاخدإضرعلا يف مكحتلل ةيلاتلا رارزلأا مدختسا3 تافلملا ليغشتAR-9 ويديفلا ضرعروصلا ضارعتساليجستلا فاقيلإ ةيناث عارصملا طغضا4 ويديف وأ روص طاقتلاAR-8 ويديف ليجستAR-11 تافصاوملاAR-10 Windows ماظن عم رتويبمكلا ىلإ تافلملا لقنสารบัญ ไม่ให้เกิดความเสียหาย ส่วนประกอบของกล้อง ไทย ไฟแสดงสถานะ การเปิดกล้อง การเลือกตัวเลือก การจับภาพหรือวีดีโอ การเล่นไฟล์ การถ่ายโอนไฟล์ไปไว้ที่เครื่องพีซี Windows ข้อมูลจำเพาะ طایتحا FA-3رادشه ینمیا و یتملاس هب طوبرم تاعلاطابلاطم تسرهف FA-2نیبرود یزادنا هار FA-5یدنب هتسب ندرک زاب یرایتخا یبناج مزاول FA-4 نیبرود یرهاظ لکشدیهد راشف هدش هتسجرب هنیزگ ای ونم دییأت یارب ار o همکد3 دیهد راشف ار Power همکد1FA-7 اه هنیزگ باختناهظفاح تراک و یرتاب نداد رارق دینک ژراش ار یرتاب ،نیبرود زا هدافتسا زا شیپ امتحFA-6 یرتاب ندرک ژراشدینک هدافتسا شخپ لرتنک یارب ریز یاه همکد زا3 اه لیاف شخپFA-9 اه ملیف هدهاشماه سکع هدهاشمیرادربسکع یرادربملیف ای یرادربسکعFA-8 یرادربملیفدرکراک یامد درکراک تبوطر تاصخشمFA-11 رتاش تعرس یزاس هریخذ یدورو طبار میقتسم قرب ژراش لباق یرتابMy Computer → Removable ،دوخ هنایار یور Windows هنایار هب اه لیاف لاقتناFA-10 Windows XP یارب نمیا ندرک ادجQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-03957A
Related manuals
Manual 32 pages 52.21 Kb Manual 74 pages 29.89 Kb Manual 84 pages 16.63 Kb Manual 114 pages 22.47 Kb Manual 34 pages 51.85 Kb Manual 103 pages 47.1 Kb Manual 103 pages 38.24 Kb Manual 103 pages 22.44 Kb Manual 103 pages 20.42 Kb Manual 103 pages 50.33 Kb Manual 103 pages 18.23 Kb Manual 103 pages 52.81 Kb Manual 12 pages 11 Kb Manual 105 pages 24.07 Kb Manual 102 pages 13.76 Kb Manual 102 pages 52.79 Kb Manual 103 pages 61.62 Kb Manual 104 pages 42.09 Kb Manual 103 pages 7.07 Kb Manual 103 pages 2.29 Kb Manual 103 pages 32.38 Kb Manual 103 pages 6.43 Kb

EC-PL50ZBBP/E2, EC-PL50ZPBP/E3, EC-PL50ZSDP/ME, EC-PL50ZABP/E1, EC-PL50ZSBP/GB specifications

The Samsung EC-PL50 (also known as the Samsung PL50) series encompasses a trio of compact digital cameras: the EC-PL50ZABP/RU, EC-PL50ZBBP/RU, and EC-PL50ZSBP/RU. These cameras are designed with user-friendly features that cater to both novice and experienced photographers. They embody Samsung's commitment to delivering quality imaging devices that are versatile and easy to carry.

One of the standout features of the PL50 series is its impressive 12.4-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images captured are clear, detailed, and vibrant. The larger the image size, the more flexibility users have in editing and printing, making this feature particularly valuable for photography enthusiasts.

Another notable characteristic is the 5x optical zoom capability. This allows users to capture subjects that are far away without a significant loss in quality. Combined with a 27mm wide-angle lens, the PL50 cameras excel in both landscape and portrait photography. The wider field of view enables users to capture expansive scenes, while the zoom function facilitates close-ups of distant subjects.

In terms of design, the EC-PL50 cameras boast a sleek, compact aesthetic that fits comfortably in hand and slips easily into pockets or bags. This portability ensures that users can take their camera anywhere without the burden of carrying bulky equipment. The intuitive layout of buttons and controls enhances usability, allowing for quick adjustments on the go.

The PL50 cameras are also equipped with Smart Auto mode, which automatically selects the optimal settings based on the scene being photographed. This feature reduces the learning curve for beginners, enabling them to take high-quality photos without delving into complex settings.

Additionally, the PL50 series includes a range of scene modes, such as Night, Portrait, and Landscape, providing users with the ability to optimize their shots for various conditions. The built-in image stabilization technology further enhances image quality by reducing the blurriness caused by hand movements during shooting.

With features like a 2.7-inch LCD screen, users can easily review their shots and navigate through the camera's menus. The cameras also offer video recording capabilities, allowing users to capture moments in motion with decent quality.

In summary, the Samsung EC-PL50ZABP/RU, EC-PL50ZBBP/RU, and EC-PL50ZSBP/RU stand out as reliable, stylish, and functional digital cameras. Their combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, user-friendly design, and advanced features makes them excellent choices for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing everyday moments or special occasions, these cameras deliver consistent results.