Samsung ES-ST10UBP/VN manual DE-3, Achtung, Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten

 

 

 

 

 

 

einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern,

Deutsch

 

 

falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß

 

 

eingesetzte Akkus und Speicherkarten können

 

 

Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile

 

 

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,

 

 

 

 

 

 

Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.

 

 

 

 

 

 

Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht

 

 

 

 

 

 

von der Garantie abgedeckt.

 

 

 

 

 

 

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

DE-3

Morse93_EUR1.indb 3

2009-05-12 오전 11:46:26

Image 13
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety information Especificações Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Cable EarphonesWith Inserting the battery and memory card Charging the batterySamsung logo Facing downTurning on your camera Using the touch screenRotate the lens cover open Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesPlaying multimedia files Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC Transferring multimedia files to the cameraImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Dimensions W x H x D Weight Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-3Einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern DE-4 Aufbau der KameraBlitzlicht 10 Mikrofon Statuslämpchen Zoom-Taste Wiedergabe-Taste Menütaste TouchscreenDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Nach unten weisend Akku entnehmen Kamera einschalten DE-7Drehen Sie die Objektabdeckung in die geöffnete Stellung Verwendung des TouchscreensFotografieren DE-8Video aufzeichnen Fotos anzeigen Dateien wiedergebenMultimedia-Dateien wiedergeben Videos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenMultimedia-Dateien auf die Kamera übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenTyp 1/2,5 ca ,02 cm CCD Display Scharfeinstellung Verschlusszeit SpeicherInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Lecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers versManipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoFlash Microphone Voyant Indicateur Touche zoom Touche Lecture Touche Menu Ecran tactileAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretLa puce est orientée vers le haut FR-6Samsung est orienté vers le bas Retrait de la batterie Mise en route de lappareil FR-7Faites tourner le cache de lobjectif pour louvrir Écran tactileFR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Filmer une séquence vidéoFR-9 Lecture de fichiersVisionner des photos Lecture de fichiers multimédiasFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsTransfert de fichiers multimédia sur lappareil photo Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Información sobre salud y Seguridad… ……………………Precauciones ES-3ES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de ES-6Memoria Encender la cámara ES-7Gire la cubierta de la lente para abrirla Usar la pantalla táctilTomar una fotografía ES-8Grabar un vídeo ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Reproducir archivos multimediaES-10 Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsTransferir archivos multimedia a la cámara CorrespondientesES-11 EspecificacionesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Sicurezza… ……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della IT-6Scheda di memoria Come rimuovereCome accendere la fotocamera IT-7Aprite il copriobiettivo ruotandolo Utilizzo dello schermo tattileIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Registrazione di un videoIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di file multimedialiIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsTrasferimento di file multimediali nella fotocamera Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Informatie over gezondheidVoorzichtig NL-3NL-4 Uw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6Het Samsung De goudkleurige Logo wijst naar Beneden Naar bovenDe camera inschakelen NL-7Draai de lensbescherming open Het aanraakscherm gebruikenNL-8 Foto’s en videos makenEen foto nemen Een video opnemenFotos weergeven Bestanden afspelenMultimediabestanden afspelen NL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsMultimediabestanden naar de camera overbrengen Veilig loskoppelen voor Windows XPNL-11 SpecificatiesBeeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Informações de saúde e segurança SumárioPT-2 Informações de saúde e Segurança………………………Cuidados PT-3PT-4 Layout da câmeraPT-5 Configurando sua câmeraDesembalando Acessórios opcionaisCom os contatos PT-6Da Samsung Dourados voltados Voltado para baixo Para cima Ligando a câmera PT-7Gire a tampa da lente para abri-la Usando a tela sensível ao toquePT-8 Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gravando um vídeoPT-9 Reproduzindo arquivosExibindo fotos Reproduzindo arquivos multimídiaPT-10 Transferindo arquivos para um PC WindowsTransferindo arquivos multimídia para a câmera Desconectando com segurança Windows XP
Related manuals
Manual 107 pages 10.41 Kb Manual 107 pages 32.18 Kb Manual 30 pages 2.7 Kb Manual 82 pages 40.51 Kb Manual 110 pages 30.47 Kb Manual 82 pages 10.37 Kb Manual 108 pages 102 b Manual 107 pages 58.4 Kb Manual 107 pages 54.38 Kb Manual 107 pages 24.04 Kb Manual 107 pages 23.96 Kb