Samsung VP-MX25E/EDC manual French70, Exemple d’enregistrement par intervalles

Page 76

Exemple d’enregistrement par intervalles

Durée d'enregistrement totale

Intervalle

Montage

Durée du fichier vidéo enregistré sur le support de stockage (Un fichier vidéo d’enregistrement par intervalles)

La fonction Interval Recording (Enreg. Intervalles) enregistre les images cadre par cadre selon l’intervalle prédéfini sur la durée totale de l’enregistrement afin de produire une vidéo à enregistrement par intervalles. Par exemple, la fonction Interval Recording (Enreg. Intervalles) est utile pour filmer les objets suivants :

Fleurs en pleine floraison

Mue d’insecte

Nuages défilant dans le ciel

 

¼

 

¼

 

¼

 

 

 

¼

 

 

1.JAN.2008 12:00

 

1/25

1.JAN.2008 12:00

 

1/25

1.JAN.2008 12:00

 

1/25

1.JAN.2008 12:00

 

1/25

1.JAN.2008 12:00

 

1/25

C.N

C.N

C.N

C.N

C.N

 

 

 

 

 

Le mode d’enregistrement par intervalles est désactivé à la fin de l’enregistrement. Pour démarrer un nouvel enregistrement par intervalles, répétez les étapes 1 ~ 5.

Un clip vidéo d’1 seconde est composé de 25 images filmées en juxtaposition.

La durée minimale d’une vidéo susceptible d’être enregistrée sur le caméscope à mémoire flash étant d’une seconde, la fonction Interval définit la durée d'enregistrement de l’intervalle.

Par exemple, si vous spécifiez un intervalle de "30 Sec"(30 s), l’enregistrement de l’intervalle devra être de 15 minutes au moins pour obtenir un enregistrement vidéo d’1 seconde minimum (25 images).

Une fois que l’enregistrement par intervalles est terminé pour toute la période d'enregistrement, l'appareil bascule en mode veille.

Lorsque l’espace mémoire sur le support de stockage est insuffisant pour l’enregistrement de l’intervalle enregistré, l’appareil passe en mode veille après avoir sauvegardé l’enregistrement pour la durée maximale autorisée.

Lorsque la batterie se décharge au cours d’un enregistrement par intervalles, l’enregistrement est maintenu jusqu’à ce que l’appareil bascule en mode veille, affiche un message indiquant que la batterie est épuisée et se mette hors tension automatiquement.

N'éteignez pas l’écran LCD durant l’enregistrement par intervalles.

Appuyez sur la touche de Démarrage/arrêt de l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement par intervalles.

L’enregistrement par intervalles ne prend pas en charge l’entrée de son. (enregistrement muet).

Lorsqu’un enregistrement vidéo atteint une capacité de 1,8 Go, un nouveau fichier d’enregistrement est automatiquement lancé à ce stade.

La fonction de fondu est indisponible avec l’enregistrement par intervalles. ²page 118

Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur CA lors de l'exécution de la fonction Interval REC (Enreg. Intervalles).

Cette fonction ne peut être activée qu’en mode Enregistrement vidéo. Avant de sélectionner un élément de menu, activez d’abord le mode Enregistrement vidéo. ²page 22

French_70

Image 76
Contents Caméscope à mémoire Frenchii Frenchiii Avertissements de sécurité Mesures de sécuritéIndique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel FrenchivAvant D’UTILISER LE Caméscope FrenchvPrécautions dutilisation Remarque ImportanteEvitez dorienter lobjectif directement vers le soleil Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituellesFrenchvii Remarques Concernant LA Marque DE Commerce Propos DE CE Manuel DutilisationFrenchviii Table des matières Fonctionnalités DE BaseIndications de lécran LCD Menu à lécranEnregistrement Lecture Options D’ENREGISTREMENT French04Options DE Lecture French05Résolution DE Problèmes Raccordement À UNOrdinateur CaractéristiquesEnregistrement d’images vidéo ou photo ²pages 46 French07Etape 4 Raccordement à un ordinateur French08Elements Fournis Avec Votre Camescope a Memoire Flash + Lapparence des articles varie selon le modèle utiliséCâble vidéo Câble USB Pochette*EtuiVUE Avant Gauche French10Voyant Mode VUE Inferieure ArriereDouille de trépied Carte mémoire / trappe batterieUtilisation DES Accessoires PréparationFixation de la dragonne Ce caméscope à mémoire flash est équipéUtilisation du socle French13Branchement D’UNE Source Dalimentation Insertion de la batterieEjection du bloc batterie French14Soulevez le cache-prise DC IN/USB/AV French15Mise hors tension automatique Voyant DELPour économiser le module batterie, vous pouvez French16Affichage du niveau de charge de la batterie EtatTaux d’utilisation de 20 à 40 % French17Enregistrement en continu sans zoom Type de batterieMode French18Propos de la manipulation d’une batterie Propos des batteriesFrench19 Propos de lautonomie de la batterie Entretien de la batterieFrench20 Utilisation dune source dalimentation domestique French21Fonctionnement DE Base DE Votre Camescope a Memoire Flash Mise sous/hors tension du caméscope à mémoire flashRéglage des modes de fonctionnement Pour enregistrer les Pour lire les imagesIndications DE L’ECRAN LCD Mode Enregistrement vidéoFrench23 Mode Enregistrement vidéo menu de raccourcis manuel French24Mode Enregistrement photo French25Mode Enregistrement photo Menu de raccourcis Manuel Mode Enregistrement photo Menu de raccourcis Guide OKFrench26 Mode Lecture vidéo Affichage simple Mode Lecture vidéo Affichage au format aperçuFrench27 Date/Time Date/Heure Barre de volume Mode Lecture vidéo affichage simple volumeFrench28 Mode Lecture photo Affichage au format aperçu Mode Lecture photo affichage simpleModification du mode daffichage des informations ACTIVATION/DESACTIVATION DES Indications D’ECRANPour vérifier la charge et la capacité de mémoire restantes French30Utilisation DE L’OPTIMISATEUR LCD Appuyez sur la touche Optimisateur LCD Le voyant de réglageRelâchement Optimisateur LCD à 1 niveau Niveau ’optimisateur LCD est appliquéReglage DE Lecran LCD Utilisation DE LA Touche MenuUtilisation DES Touches DE Direction French32Utilisation de des touches de direction French33Menu DE Raccourcis Guide OK French34Fonction de raccourci à l’aide des touches de direction French35Mise sous tension et réglage de la date et de lheure French36Affichage/Masquage de la date et de lheure Définition simplifiée de lhorloge par décalage horairePropos de la charge de la batterie intégrée rechargeable French37Choix de la langue daffichage à l’écran Réglez le mode Settings RéglageFrench38 Propos du support de stockage Selection DU Support DE StockageSélection du support de stockage Utilisation de la mémoire intégréeINSERTION/ÉJECTION D’UNE Carte Mémoire Insertion dune carte mémoireEjection d’une carte mémoire EndommagéeSelection D’UNE Carte Memoire Adequate Carte mémoire Sdhc Secure Digital High CapacityVous pouvez utiliser une carte mémoire Sdhc ou MMCplus Supports denregistrement compatiblesMMCplus Carte Multi Media plus Précautions communes aux cartes mémoireManipulation de la carte mémoire French42French43 Duree ET Capacite D’ENREGISTREMENT French44French45 Enregistrement Video EnregistrementFrench46 Pour annuler le mode Easy Q Enregistrement Facile Pour Debutants Mode Easy QFrench47 Prise DE Photos French48²page Zoom Avant ET ArriereFrench49 Lecture Comment Changer DE Mode DE LectureFrench50 French50 Lecture D’IMAGES Vidéo French51Réglage du volume French52Diverses opérations de lecture Saut de lecture Z / ZLecture image par image ZZX Lecture au ralenti ZXVisionnage DES Images Photo French54Modification DES Reglages DE Menu Options d’enregistrementFrench55 Balance des blancs French56Elements DE Menu Éléments du menu denregistrementEnregistrement Vidéo PhotoUtilisation DES Elements DU Menu Enregistrement ISCENEAjustement à un ciel couvert ou un emplacement ombragé White Balance Balance des blancsElément Contenu Affichage Réglage automatique de la balance des blancsExposure Exposition Elément ContenuAucun Lumière ambianteFrench61 Shutter ObturateurDétection automatique des visages Focus Mise au pointFrench62 Mise au point manuelle en cours denregistrement Mise au point sur un sujet rapprochéDirection du voyant Licône rapprochée ou éloignée French63Anti-Shake Hdis StabilisationHDIS Désactive la fonctionSurtout dans les conditions de grossissement extrême French64Digital Effect Effet numérique Il existe 10 effets numériques différentsOff Arrêt Change les images en noir et blancWide Resolution RésolutionFrench66 Wind Cut Coupe vent Voice Mute MuetBack Light Rétroéclairage Désactive la fonctionArrière-plan lumineux French68Interval REC Interval ENR Intervalles Enregistrement Réglage de l’intervalleLa lecture affiche 25 images par seconde. Le son est coupé French69French70 Exemple d’enregistrement par intervallesNite French71Guideline Viseur Digital Zoom Zoom numériqueOptions de lecture Éléments DE MenuÉléments du menu de lecture Lecture vidéoReglage DE L’OPTION DE Lecture La dernière vidéo disponibleLes images vidéo sélectionnées sont lues Toutes les vidéos sont lues de manière répétéeSuppression Dimages Puis sur la touche OKProtection D’IMAGES On MaCopie D’IMAGES French77Informations Relatives AUX Fichiers French78Diaporama Actuellement affichéeIntervalles de 2 à 3 secondes French79Modification DES Reglages DU Menu Réglage Options de réglageFrench80 Réglages des éléments de menu Vidéo PhotoUtilisation DES Elements DU Menu DE Reglage Storage StockageStorage Info Info mémoire Lire les images sur celle-ciFormat Formatage File No. N fichierElément Memory Card Carte SD ContenuTime Zone Fuseau Horaire Réglage de l’horloge selon l’heure locale VisitVisiteLocal Automatiquement ajustée en fonction du décalage horaireVilles Villes sélectionnées pour déterminer le fuseau horaireFrench85 Date/Time Set Régl date/heure Date Format Format de la dateTime Format Format de lheure Date/Time Date/HeureBeep Sound Signal sonore LCD Brightness Luminosité LCDLCD Colour Couleur LCD Appuyez sur une toucheTV Display Affichage TV Auto Power Off Arrêt automatiqueFrench88 Version Menu Colour Couleur menuTransparency Transparent LanguageRaccordement à un ordinateur Transfert DUN Fichier Enregistré VIA UNE Connexion USBDébit de la connexion USB en fonction du système CyberLink MediaShow4 Configuration systèmeFrench91 Installation DE Cyberlink MEDIASHOW4 Avant de commencerFermez toutes les applications en cours French92French93 Atement en mode USB Raccordement DU Cable USBDébranchement du câble USB French94Affichage DU Contenu DU Support DE Stockage Si vous utilisez Windows XP, VistaSi vous utilisez Windows Double-cliquez sur licône de Poste de travail sur le bureauFichier vidéo H.264 y Fichier image photo zVidéos Images photoReproduction de fichiers sur l’ordinateur French97You Tube French98Connexion a UN Televiseur French99Visionnage SUR UN Ecran DE Television French101 Nettoyage du caméscope à mémoire flash Précautions à prendre lors du stockagePour nettoyer lécran LCD Informations Supplementaires Support de stockageEcran LCD Pour nettoyer l’objectifBatterie Pour éviter tout dangerSpécifications de la plage de températures Reportez-vous aux pages 14 à 20 pour les détailsUtilisation DU Camescope a Memoire Flash a Letranger Sources dalimentationPropos des codes de couleurs de téléviseur Pays et régions compatibles PALRésolution de problèmes Source dalimentationSupport de stockage French106Enregistrement French107Lecture French108Alimentation Problème Explication/solutionFrench109 Ecran ’image enregistrée est plus Étroite ou plus grosse que’originale Une image inconnue Sombre Utilisez à cet effet l’optimisateur LCDFrench111 ’enregistrement Touche de Démarrage/arrêt deFrench112 Réglez Beep Sound Signal sonore sur On Marche French113Réglage de limage en cours denregistrement Au point’image affichée est trop Lumineuse, clignote ou changeLecture sur d’autres périphériques téléviseur, etc Lecture sur le caméscope à mémoire flashFrench115 Version 10.3 ou ultérieure et Windows Connexion à un ordinateurFrench116 Problème Explication/solution Vous ne pouvez pas GénéralitésSes touches French117Menu French118Ecran LCD Caractéristiques techniquesFrench119 Contactez Samsung world wide Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 127 pages 20.51 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb

VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.