Samsung EC-PL90ZZBARSA, EC-PL200ZBPRE1, EC-PL90ZZBPRE1, EC-PL90ZZBARE1, EC-PL90ZZBPEE1 DE-3, Achtung

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

DE-3

Deutsch

Image 13
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Optional accessoriesRemoving the battery Inserting the battery and memory cardIndicator light Red Charging Green Fully charged Charging the batterySelecting options Press To confirm the highlighted option or MenuRecording a video Press Viewing photosViewing videos Use the following buttons to control playbackConnect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsHinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Akku entnehmen WeisendAkku aufladen DE-7Optionen auswählen DE-8 Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire Vers le hautFR-7 En mode Prise de vue, appuyez surChargement de la batterie Atteindre une option ou un menuFR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Appuyez surFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformación sobre salud y seguridad ContenidoES-2 Reproducción de archivos……Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ES-3Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteES-4 Diseño de la cámaraES-5 Configuración de la cámaraDesembalaje Accesorios opcionalesInsertar la batería y la tarjeta de memoria ES-6Quitar la batería Quitar la tarjeta de memoria Color dorado haciaCargar la batería ES-7Cargue la batería antes de utilizar la cámara Pulse Para confirmar la opción o el menú ResaltadosES-8 Captura de fotografías o vídeosGrabar un vídeo ES-9 Reproducción de archivosVer fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosPara Windows XP ES-10Especificaciones Batería recargable DimensionesES-11 PesoInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraTasto Otturatore o meglio definito tasto di scatto Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Rivolti verso lalto Con il logo SamsungCome caricare la batteria IT-7Premete Per confermare lopzione o il Menu evidenziato Spia indicatriceIT-8 Cattura di foto o videoRegistrazione di un video IT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie RiproduzioneIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveNL-2 Specificaties… ………………De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan VoorzichtigPlaatst.NL-3 NL-4 Onderdelen en knoppen van de cameraUw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresNL-5 UitpakkenDe batterij en geheugenkaart plaatsen NL-6De goudkleurige Het Samsung-logo wijst Naar bovenDe batterij opladen NL-7NL-8 Foto’s en videos makenNL-9 Bestanden afspelenVideos bekijken NL-10 Bestanden overzetten naar een pc WindowsVeilig loskoppelen voor Windows XP NL-11 SpecificatiesInformações de saúde e segurança SumárioPT-2 Layout da câmara… …………Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado PT-3Cuidados Manipule e armazene sua câmara com cuidadoPT-4 Layout da câmaraPT-5 Configurando sua câmaraDesembalando Acessórios opcionaisInserir a bateria e o cartão de memória PT-6Com o logo da Samsung Voltado para cimaCarregando a bateria PT-7Pressione Para confirmar a opção ou o Menu realçado Indicador luminosoPT-8 Capturando fotos ou vídeosGravando um vídeo PT-9 Reproduzir ficheirosExibindo fotos ReproduçãoPT-10 Transferindo ficheiros para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Disco removível → Dcim → 100PHOTOPT-11 EspecificaçõesSensor de imagens Ecrã FocoAD68-05522A
Related manuals
Manual 100 pages 1.04 Kb Manual 72 pages 1.41 Kb Manual 142 pages 30.97 Kb Manual 102 pages 19.64 Kb Manual 40 pages 15.23 Kb Manual 32 pages 7.46 Kb Manual 32 pages 59.1 Kb Manual 36 pages 3.7 Kb Manual 22 pages 45.05 Kb Manual 72 pages 63.15 Kb Manual 102 pages 44.99 Kb Manual 142 pages 1.72 Kb Manual 72 pages 55.7 Kb Manual 98 pages 46.56 Kb Manual 98 pages 1.02 Kb Manual 98 pages 29.99 Kb Manual 100 pages 37.06 Kb Manual 99 pages 2.24 Kb Manual 99 pages 3.78 Kb Manual 99 pages 6.48 Kb Manual 96 pages 40.62 Kb Manual 99 pages 10.08 Kb Manual 99 pages 832 b Manual 99 pages 16.93 Kb Manual 101 pages 24.74 Kb Manual 99 pages 2.56 Kb Manual 99 pages 10.19 Kb Manual 98 pages 39.47 Kb Manual 98 pages 10.02 Kb Manual 98 pages 31.8 Kb Manual 98 pages 13.65 Kb Manual 95 pages 9.09 Kb Manual 12 pages 4.07 Kb Manual 98 pages 24.32 Kb Manual 98 pages 327 b Manual 98 pages 29.56 Kb Manual 98 pages 17.09 Kb Manual 99 pages 60.34 Kb Manual 99 pages 21.92 Kb Manual 99 pages 31.63 Kb Manual 98 pages 14.03 Kb Manual 98 pages 1.39 Kb Manual 98 pages 44.46 Kb Manual 98 pages 20.24 Kb Manual 99 pages 15.91 Kb Manual 22 pages 15.78 Kb

EC-PL200ZBPSIL, EC-PL90ZZBAEIT, EC-PL90ZZBPEE1, EC-PL200ZBPRE2, EC-PL90ZZDPEME specifications

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 are innovative digital cameras that exemplify compact design coupled with impressive functionality. Known for their stylish appearance and user-friendly interface, these models cater to photography enthusiasts looking for quality without sacrificing portability.

One of the standout features of the Samsung EC-PL200 series is its 14-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for capturing stunningly detailed photographs, making it ideal for everything from casual snapshots to more artistic endeavors. The cameras also come equipped with a 7x optical zoom lens, offering impressive versatility. The zoom feature enables users to easily capture both wide-angle landscapes and close-up shots, all while maintaining clarity and sharpness.

Another notable characteristic of the EC-PL200 series is its Smart Auto mode. This intelligent feature automatically adjusts camera settings based on the environment and subject being photographed. It analyzes factors such as lighting, motion, and distance to select the optimal settings, ensuring that users can take great photos with minimal effort. Additionally, the cameras offer a range of scene modes, empowering users to enhance their creativity depending on the shooting conditions.

The EC-PL200 models also boast a dual image stabilization system, which is vital for reducing blurriness caused by shaky hands or movement. This combined optical and digital stabilization technology ensures that photos remain sharp and vibrant, even in challenging shooting environments.

In terms of connectivity, the EC-PL200 series supports HDMI output, allowing users to easily connect their cameras to external displays for viewing their captured images and videos. Furthermore, these models typically include a range of integrated editing features, enabling users to make enhancements and adjustments directly on the camera without the need for additional software.

The Samsung EC-PL200ZBPBE2, EC-PL200ZBPSE2, and EC-PL200ZBPRE2 models are designed with user comfort in mind, featuring an ergonomic grip for secure handling. With their blend of style, advanced technology, and practical features, these cameras stand out as excellent options for anyone looking to capture life's moments with ease and creativity.