Samsung EC-L110ZBBA/AS, EC-L110ZPDA/E3, EC-L110ZSBA/FR, EC-L110ZUDA/E3 manual Pavojus Įspėjimas, LT-2

Page 51

Susipažinkime su fotoaparatu

PAVOJUS

 

ĮSPĖJIMAS

Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai

 

Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima

susižaloti ar žūti.

 

rimtai susižaloti ar žūti.

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą turi atlikti tik platintojas ar „Samsung“ fotoaparatų techninės priežiūros centras.

Bet kokios kilmės skysčiui ar pašaliniam objektui patekus į fotoaparato vidų, fotoaparato nenaudokite. Išjunkite fotoaparatą ir atjunkite maitinimo šaltinį. Privalote susisiekti su savo platintoju ar „Samsung“ fotoaparatų techninės priežiūros centru. Nenaudokite fotoaparato, nes gali kilti gaisras ar elektros iškrova.

Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių dujų, nes tai didina sprogimo pavojų.

Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į fotoaparatą per fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą ar baterijos skyrių. Taip galima sukelti gaisrą ar elektros iškrovą.

Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja elektros iškrovos pavojus.

LT-2

Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų. Jei blykstė suveikia arti akių, gali sutrikti regėjimas.

Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus vaikams bei gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:

-Kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus. Įvykus nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

-Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato dalimis.

Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali įkaisti, todėl jis gali sugesti. Taip nutikus, nenaudokite fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų ramiai ir atvėstų.

Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti veikiamas itin aukštos temperatūros, pvz., uždarytame automobilyje, tiesioginėje saulės šviesoje ar kitose vietose, kur temperatūra gali būti labai aukšta. Itin aukšta temperatūra gali neigiamai paveikti vidines fotoaparato detales ir sukelti gaisrą.

Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl šios priežasties pakilus temperatūrai gali deformuotis fotoaparato korpusas ar kilti gaisras. Fotoaparatą ir jo priedus laikykite gerai vėdinamoje patalpoje.

Image 51
Contents Page Contents EN-2 English EN-3Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shots Recording timeEN-6 When Using the Camera for the First TimeSetting up the date, time and date type Setting up the LanguageLCD monitor indicator EN-8 Mode dialEN-9 How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlaying back the images Protecting imagesEN-11 PC connection modeDownloading images System RequirementsEN-12 SpecificationsEButton EN-13EN-14 Correct Disposal of This ProductEN-15 EN-16 Содержание Знакомство с фотокамеройRU-2 ОпасноRU-3 ОсторожноRU-4 Рабочие элементы / cодержимое упаковкиРесурс батарей и доступное количество снимков время записи RU-5Фотоснимок Видео RU-6 Перед первым включением фотокамерыНастройка даты, времени и формата отображения даты Выбор языкаИнформация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Ручной режимRU-8 RU-9 ФотосъемкаКак сделать снимок Как записать видеоклипКнопка Удалить Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображенийВоспроизведение изображений Защита изображенийRU-11 Загрузка изображенийСистемные требования Режим подключения к ПКRU-12 Технические характеристики256 372 868 RU-13RU-14 Как правильно утилизировать данное делиеRU-15 RU-16 Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Iepazīstiet savu kameruLV-2 BriesmasLV-3 UzmanībuLV-4 Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasAptuveni Izmantojot pilnīgi uzlādētuRežīmu, 8 M lielu attēlu precīzā Izmantojot pilnīgiLV-6 Pirmoreiz izmantojot kameruDatuma, laika un datuma tipa iestatīšana Valodas iestatīšanaLCD monitora indikators Ikonas LV-8 Režīma ciparripaLV-9 Attēla uzņemšanaKā uzņemt attēlu Kā ierakstīt filmuLV-10 Attēlu atskaņošanaAttēlu aizsardzība Attēlu dzēšanaLV-11 Attēlu lejupielādeSistēmas prasības Datora savienojuma režīmsLV-12 Tehniskās īpašībasLV-13 LV-14 Pareiza atbrīvošanās no šī produktaLV-15 LV-16 Rodymas/vaizdų naikinimas/vaizdų apsauga Susipažinkime su fotoaparatuLT-2 Pavojus ĮspėjimasLT-3 AtsargiaiLT-4 Funkcijos / fotoaparato turinysVaizdų skaičius ir baterijos naudojimas naudojant SLB-10A Baterijos naudojimas, kadrų skaičius įrašymo laikasLT-6 Kai fotoaparatas naudojamas pirmą kartąDatos, laiko ir datos tipo nustatymas Kalbos nustatymasPiktogramos LCD ekrano indikatorius LT-7LT-8 Veiksenos jungiklisLT-9 FotografavimasKaip fotografuoti Kaip filmuotiLT-10 Vaizdų rodymasVaizdų apsauga Vaizdų naikinimasVaizdų siuntimas Reikalavimai sistemaiLT-11 LT-12 Techniniai duomenysLT-13 LT-14 Tinkamas šio gaminio išmetimasLT-15 LT-16 Kaamera tundmaõppimine Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuPiltide taasesitus / kustutamine / kaitsmine ET-2 OHTET-3 EttevaatustET-4 Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisuPilt Aku eluiga ja piltide arv salvestusaegPiltide arv ja aku kestvus Akuga SLB-10A ET-5ET-6 Kaamera esmakordne kasutamineKuupäeva, kellaaja ja kuupäeva esitusviisi seadistamine Keele seadistamineLCD-ekraani indikaator ET-7Kirjeldus Ikoonid ET-8 Režiimi valikuketasET-9 PildistamineKuidas pildistada Kuidas filmi salvestadaET-10 Piltide taasesitusPiltide kaitsmine Piltide kustutaminePiltide allalaadimine SüsteeminõudedET-11 ET-12 Tehnilised näitajadET-13 Toote korrektne kasutusest kõrvaldamine ET-14Toote korrektne kasutusest kõrvaldamine elektroonikaromu ET-15 ET-16
Related manuals
Manual 114 pages 10.3 Kb Manual 98 pages 37.56 Kb Manual 114 pages 54.65 Kb Manual 162 pages 57.45 Kb Manual 103 pages 59.72 Kb Manual 50 pages 53.54 Kb Manual 103 pages 63.88 Kb Manual 103 pages 56.54 Kb Manual 106 pages 28.5 Kb Manual 103 pages 14.75 Kb Manual 103 pages 17.05 Kb Manual 103 pages 4.68 Kb Manual 103 pages 8.21 Kb Manual 103 pages 16.26 Kb Manual 103 pages 32.3 Kb Manual 103 pages 25.95 Kb Manual 103 pages 26.74 Kb Manual 103 pages 12 Kb Manual 103 pages 31.1 Kb Manual 103 pages 47.13 Kb

EC-L110ZSBA/IN, EC-L110ZUAA, EC-L110ZPBA/MX, EC-L110ZSBB/AU, EC-L110ZBDB/AS specifications

The Samsung EC-L110 series of digital cameras, which includes models such as EC-L110ZPDA/E3, EC-L110R01KFR, EC-L110ZRDA/E3, EC-L110ZUBA/IT, and EC-L110ZPBB/E1, showcases a commitment to combining advanced technology with user-friendly features. These cameras are designed to cater to a range of photography needs, from casual snapshots to more artistic expressions.

One of the main features of the EC-L110 series is its impressive 12.2-megapixel sensor, which enables users to capture high-resolution images with stunning clarity and detail. The larger sensor size helps to improve performance in low-light conditions, allowing for vibrant images without excessive noise.

Equipped with a 5x optical zoom lens, these cameras offer the versatility needed for various shooting situations. Whether you are capturing a wide landscape or zooming in on a distant subject, the EC-L110 delivers sharp images and minimization of distortion at maximum zoom. The addition of a digital zoom further enhances photographic flexibility, allowing users to get even closer to their subjects.

The EC-L110 series also features advanced Smart Auto technology, which intelligently analyzes the scene to select the optimal settings for a perfect shot. This automatic adjustment ensures that even novice photographers can achieve professional-looking results with ease. The camera’s face detection feature further enhances portrait photography by adjusting focus and exposure for subjects’ faces, ensuring they are always well-captured.

Another critical characteristic of these models is the bright 2.7-inch LCD screen, which allows for easy framing and review of images. The screen’s quality ensures that photographers can view their shots clearly, even in bright lighting conditions.

In terms of design, the EC-L110 series incorporates a compact and lightweight body, making the camera portable and easy to carry for daily use or travel. The stylish aesthetic is an added benefit, appealing to those who value both functionality and design.

In summary, the Samsung EC-L110 series, including models EC-L110ZPDA/E3, EC-L110R01KFR, EC-L110ZRDA/E3, EC-L110ZUBA/IT, and EC-L110ZPBB/E1, combines high-resolution photography capabilities, advanced technologies such as Smart Auto, and a user-friendly design. These features make it an excellent choice for both budding photographers and experienced users looking to capture life's moments with ease and precision.