Samsung EC-I8ZZZBBB/AS manual Primo utilizzo della fotocamera,  Impostazione della lingua, IT-6

Page 62

Primo utilizzo della fotocamera

Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta.

quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul display LCD compare un menu dal quale impostare la data/ora, la lingua e il tipo di batteria. Una volta impostati questi parametri, il menu non comparirà più. Impostare i parametri relativi a data/ora, lingua e tipo di batteria prima di utilizzare la fotocamera.

Impostazione della lingua

1. Selezionare il menu [Language]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

premendo il pulsante SU/GIÙ quindi

 

 

 

 

 

SETUP1

 

 

 

 

premere il pulsante Destra.

Language

 

ENGLISH

 

Date&Time

 

한국어

2.

Per selezionare il menu secondario

 

 

 

FRANÇAIS

 

desiderato, premere i pulsanti SU/GIÙ

 

 

DEUTSCH

 

 

 

ESPAÑOL

 

quindi premere il pulsante OK.

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

– La fotocamera consente di

Back

OK

Set

 

 

 

 

 

 

selezionare fino a 22 lingue tra quelle elencate di seguito:

 

inglese, coreano, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese

 

semplificato, cinese tradizionale, giapponese, russo, portoghese,

 

olandese, danese, svedese, finlandese, thai, bahasa (malese/

 

indonesiano), arabo, ungherese, ceco, polacco e turco.

 

 

Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data

1. Selezionare il menu [Date&Time]

 

 

 

 

 

 

premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi

 

 

 

SETUP1

 

 

premere il pulsante Destra.

 

 

Language

London

2. Per selezionare la posizione desiderata,

Date&Time

 

 

 

2008 / 01 / 01

 

premere i pulsanti Su/Giù/Sinistra/

 

12 : 00

 

Destra quindi premere il pulsante OK.

 

yy/mm/dd

Pulsante Destra:

Consente di

Back

OK Set

 

selezionare il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formato ora/anno/mese/giorno/ora/minuto/data.

Pulsante Sinistra:

sposta il cursore al menu principale [Date&Time]

 

se il cursore è posizionato sul primo elemento sulla

 

prima voce dell’impostazione data e ora. In tutti gli

 

altri casi, il cursore verrà spostato a sinistra della

 

posizione corrente.

 

 

 

Pulsante SU/GIÙ:

serve per modificare il valore di ciascuna voce.

*Per maggiori informazioni sulla configurazione dei fusi orari, consultare la documentazione inclusa nel CD fornito in dotazione.

IT-6

Image 62
Contents Contents Getting to know your cameraEN-2 EN-3 Identification of features / Contents of camera EN-5 Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-0937  Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the First Time Setting up the language EN-6EN-7 LCD monitor indicatorImage & Full Status Mode Button EN-8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie EN-9 Delete button Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images  Protecting imagesEN-11 Multimedia modeDownloading files EN-12 PMP modeText Viewer mode EN-13 MP3 modePMP mode  System Requirements  PC connection modeDownloading images EN-14Specifications EN-15EN-16 EN-17 Mac ANSI, Unicode UTF-16 Correct Disposal of This ProductEN-18 Hungarian, Czech, TurkishCorrect disposal of batteries in this product EN-19Memo EN-20DE-1 Die Kamera kennen lernenInhalt Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraDE-2 GefahrWarnung Dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt AchtungDE-3 Gemacht werdenSeparat erhältlich Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraPackungsinhalt DE-4 Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung der SLB-0937 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitDE-5 Bedingungen So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie die Sprache ein DE-6Bild & voller Status SymboleLCD-Monitoranzeige DE-7Zur Aufnahme von Videoclips Taste ModusDE-8  Aufnahme eines Videoclips Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht DE-9 Löschtaste Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder  So schützen Sie die BilderDE-11 MULITMEDIA-ModusDownload von Dateien TEXT-Modus MP3-ModusPMP-Modus DE-12DE-13 Sperren PC-Anschlussmodus Herunterladen von Bildern Systemanforderungen DE-14Technische Daten DE-15DE-16  Technische Daten PMP DE-17 Technische Daten MP3  Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses ProduktsDE-18 Table des matières Découvrir votre appareil photoÉlimination de ce produit FR-1Avertissement FR-2Mise EN Garde FR-3FR-4 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoContenu de lemballage 30 IPS 20 IPS 15 IPS FR-5Conditions FR-6  Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date FR-7 Indicateur de lécran LCDImage et état plein Pour la réalisation d’un film Touche de modeFR-8  Comment enregistrer un film Prendre une photo Comment prendre une photo FR-9 Touche Supprimer Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images  Protection des imagesEnregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC Mode MultimediaTélécharger des fichiers FR-11Sélectionnez le mode multimédia souhaité Mode PMPMode VISU. TXT FR-12Mode MP3 FR-13 Configuration système requise  Mode de connexion au PCTélécharger des images FR-14Caractéristiques FR-16 FR-17 Elimination des batteries de ce produit FR-18Smaltimento di questo prodotto Imparare a conoscere la fotocameraSommario IT-1IT-2 PericoloAvvertenza Non inserire le batterie invertendo le polarità AttenzioneIT-3 Fotocamera Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraIT-4 Cordoncino Cavo AVIT-5 Condizioni Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della lingua IT-6IT-7 Indicatore display LCDImmagine & stato completo Qualità immagini/Velocità FotogrammiPer riprendere filmati Pulsante di ModalitàIT-8  Come registrare un filmato Scattare una foto Come scattare la foto IT-9 Pulsante Elimina Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini  Protezione immaginiIT-11 Modalità MultimediaScaricare file Modalità Visualtesti Modalità MP3Modalità PMP IT-12Con codifiche UNI IT-13Modalità MP3 Di aprirlo Avvio della modalità PC Scaricare le immagini Requisiti di sistema IT-14Specifiche IT-15IT-16 IT-17 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto IT-18Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Spis treściCzas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania PolskiOstrzeżenie Informacje o aparacie cyfrowymNiebezpieczeństwo Ostrożnie Osobno Funkcje i elementy aparatuZawartość opakowania Rozmiar Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaWarunki 30 kl./s Ustawianie daty, czasu i formatu daty Pierwsze użycie aparatu Ustawianie języka Wybierz menu Date&Time przy użyciuPL-7 Wskazania wyświetlacza LCDZdjęcie i pełny stan wyświetlania Dobre naświetlenie zdjęć w ciemnym otoczeniu Pokrętło wyboru trybuNagrywanie filmów  Jak nagrać film Fotografowanie Jak zrobić zdjęcie Zrobienie zdjęcia Zabezpieczanie obrazów  Przycisk usuwania Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazów PL-11 Tryb MultimediaPobieranie plików Tryb Przeglądarki Tekstu Tryb MP3Tryb PMP PL-12Gdy wyświetlany jest typ kodowania Ansi Tryb MP3Unicode Został utworzony Tryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazów Wymagania systemowe Dla systemów Windows Dla systemów MacintoshZoom cyfrowy· Sek., Timer ruchuCzujnik obrazu Typ 1/2,5 CCD Lampa błyskowa Rozmiaru obrazuDane techniczne  Specyfikacja MP3  Specyfikacja PMP Specyfikacja tekstu Obsah Seznámení s fotoaparátemSprávná likvidace tohoto výrobku CS-1CS-2 NebezpečíVarování Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, napřČesky UpozorněníCS-3 Samostatně Funkce a obsah baleníObsah balení CS-4CS-5 Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-0937 Podmínky Nastavení data, času a formátu data První použití fotoaparátu Nastavení jazykové verze CS-6Ikony Indikátor na LCD displejiCS-7 Popis Ikony Velikost snímkuVolba režimu CS-8 Záznam videoklipu Fotografování Záznam snímku CS-9 Tlačítko vymazání Přehrávání, vymazání a ochrana snímků Přehrávání snímků  Ochrana snímkůCS-11 Režim MultimédiaStažení souborů Režim Text Viewer Prohlížeč textu Režim MP3Režim PMP CS-12Režim PMP CS-13Režim MP3 Je-li zobrazeno kódování Ansi Režim připojení počítače Stažení snímků Požadavky Na Systém CS-14Technické údaje CS-15Snímková frekvence 30 fps, 20 fps, 15 fps CS-16Videoklip Fps při Specifikace PMP CS-17 Specifikace MP3  Specifikace textu Správná likvidace baterií v tomto výrobkuCS-18 Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania Správna likvidácia tohto výrobkuSK-1 Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkovVarovanie Zoznámenie sa s fotoaparátomNebezpečenstvo SK-2Nevkladajte pamäťovú kartu otočenú opačne UpozornenieSK-3 Samostatne Popis funkcií/súčasti fotoaparátuPredáva sa SK-4SK-5 Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávania Počet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-0937 Podmienky Nastavenie dátumu, času a typu dátumu Prvé použitie fotoaparátu Nastavenie jazyka SK-6SK-7 Indikátory na displeji LCDObrázok a celkový stav ČísloMôžete získať užitočné cestovné informácie po celom svete Volič režimuSK-8  Ako nahrávať film Snímanie obrázka Ako snímať obrázok SK-9 Tlačidlo Odstrániť Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Prehrávanie snímok  Ochrana snímokSK-11 Režim MultimédiáPreberanie súborov SK-12 Vložte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené súbory MP3, PMPRežim Prezerač Textu SK-13  Režim pripojenia k PC Preberanie obrázkov Systémové požiadavky SK-14SK-15 SK-16  Parametre PMP SK-17 Technické údaje pre MP3  Parametre textu Správna likvidácia batérií v tomto výrobkuSK-18 HU-1 Fényképezőgép bemutatásaTartalomjegyzék Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiHU-2 VeszélyFigyelmezetés Vigyázat HU-3Külön kapható Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiCsomag tartalma HU-4 Képek száma és az akkumulátor élettartama SLB-0937 Elem életciklusa és fényképek száma Rögzítési időHU-5  a dátum, óra és dátumtípus beállítása Fényképezőgép első használata a nyelv beállítása HU-6HU-7 Az LCD kijelző ikonjaiKép és teljes állapot Képminõség/Képváltási GyakoriságVideoklip készítésére Tárcsázási módHU-8 Hasznos utazási információt kaphat az egész világról Videóklip rögzítése Fénykép készítése Fénykép készítése HU-9 a Törlés gomb Képek lejátszása, törlése, és védelme a képek megtekintése  Képek védelmeHU-11 Multimédia módFájlok letöltése Szöveg Nézegető mód MP3 módPMP mód HU-12HU-13 MP3 mód Számítógépcsatlakozás mód Képek letölté Rendszerkövetelmények HU-14Műszaki adatok HU-15HU-16 HU-17 Bahasa, lengyel, magyar, cseh, török HU-18Közben Marcajele de pe acest produs sau menţionate în CuprinsRO-1 RomânăAvertisment Să ne cunoaştem aparatul fotoPericol RO-2Atenţie RO-3RO-4 Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoConţinutul cutiei Cablu AVCondiţii  Număr de imagini şi durata bateriei Utilizând SLB-0937RO-5  Setare dată, oră şi format dată Utilizarea aparatului foto pentru prima dată Stabilire limbă RO-6RO-7 Indicatorii de pe ecranul LCDImagine şi descriere completă PictogrameSelector mod de operare RO-8 Modul de înregistrare a unui film Realizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografii RO-9 Buton ştergere Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Redarea imaginilor  Protejarea imaginilorRO-11 Modul MultimediaDescărcare fişiere Mod Vizualizare Text Mod MP3Mod PMP RO-12fişierul text RO-13Când este afişat tipul de codare Ansi  Modul de conectare la PC Descărcarea imaginilor Cerinţe de sistem RO-14Specificaţii RO-15RO-16  Specificaţii MP3 RO-17 Specificaţii PMP Limba RO-18 Specificaţii Text Italiană, Chineză, Taiwaneză, Japoneză, RusăПравилно изхвърляне на този продукт Запознаване с фотоапаратаСъдържание BG-1BG-2 ОпасностПредупреждение Не поставяйте картата с памет обърната ВниманиеBG-3 BG-4 Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаСъдържание на опаковката Продава се отделно Записан BG-5Мултимедия  Задаване на дата, час и тип дата Използване на фотоапарата за първи път Настройване на езика BG-6BG-7 Индикатор за LCD монитораСнимка и пълно състояние За заснемане на видео Кръгъл плъзгач за режимаBG-8  Как се заснема видеоклип Заснемане на снимка Как се заснема снимка BG-9 Бутон за изтриване Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки Възпроизвеждане на снимките  Защита на снимкитеBG-11 Режим на мултимедияИзтегляне на файлове Режим за преглед на текст MP3 режимPMP режим BG-12BG-13  Режим на свързване към компютър Изтегляне на снимки Системни изисквания BG-14Спецификации BG-15BG-16  PMP спецификации BG-17 MP3 специфиакция  Спецификации на текст Правилно изхвърляне на батериите в този продуктBG-18 Memo Memo
Related manuals
Manual 56 pages 38.05 Kb Manual 128 pages 54.1 Kb Manual 112 pages 48.71 Kb Manual 128 pages 21.88 Kb Manual 92 pages 43.14 Kb Manual 135 pages 43.26 Kb Manual 135 pages 56.78 Kb Manual 135 pages 17.35 Kb Manual 135 pages 47.8 Kb Manual 135 pages 51.03 Kb Manual 135 pages 45.31 Kb Manual 135 pages 14.39 Kb Manual 135 pages 63.73 Kb Manual 135 pages 48.27 Kb Manual 135 pages 38.49 Kb Manual 135 pages 9.05 Kb Manual 135 pages 47.17 Kb Manual 3 pages 29.76 Kb

EC-I8ZZZPBA/RU, EC-I8ZZZBBA/HK, EC-I8ZZZWBA/AR, EC-I8ZZZUBA/TW, EC-I8ZZZBBB/MX specifications

The Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 are part of Samsung's innovative line of personal compact cameras, designed for users looking to capture high-quality images with ease. These models feature a sleek and stylish design, making them ideal for everyday photography and special occasions alike.

One of the standout features of these cameras is their impressive image sensor. Equipped with a high-resolution sensor, they deliver stunning clarity and detail in every shot. The advanced imaging technology ensures that colors are vibrant and lifelike, even in challenging lighting conditions. With a wide ISO range, users can take crisp photos in both bright and low-light environments.

The cameras come with built-in optical zoom capabilities, allowing users to zoom in on distant subjects without sacrificing image quality. This is particularly beneficial for wildlife photography or capturing events from a distance. The powerful zoom lens ensures that users can frame their subject beautifully, whether they are at a concert, sporting event, or on a nature walk.

In terms of user experience, the Samsung EC-I series is equipped with intuitive controls and a user-friendly interface. The large LCD screen facilitates easy navigation through menus and settings, making it accessible for both beginners and experienced photographers. The cameras also feature various shooting modes, including portrait, landscape, and night mode, which optimize settings for the best possible results based on the environment.

Another notable characteristic is the video recording capability, which allows users to capture high-definition videos. This feature is great for preserving memories in motion, whether it's family gatherings, holidays, or travel adventures. The addition of image stabilization technology further enhances video quality by reducing blurriness caused by shaking hands or movement.

Furthermore, the EC-I series supports Wi-Fi connectivity, enabling seamless sharing of photos and videos across social media platforms or cloud storage. Users can easily transfer their media files to smartphones and tablets, making it convenient to post or edit images on the go.

Overall, the Samsung EC-I8ZZZBBA/E1, EC-I8ZZZWBC/E1, EC-I8ZZZUBB/E1, EC-I8ZZZUBC/E1, and EC-I8ZZZWBA/E1 offer a well-rounded package of advanced features, quality imaging technology, and ease of use. Whether you're a casual photographer or a budding enthusiast, these compact cameras provide everything needed to capture life's moments with style and precision.