Samsung SCC-C7478P Konfiguracja Schematu, Konfiguracja Autopanoramowania, Pattern No, Clr Pattern

Page 89

Jak korzystać z menu ekranowego

Back Space Char.

Space Char.

Aby zastosować spację, wybierz symbol spacji („ ”). Aby usunąć wcześniejszy znak, wybierz symbol usuwania (“ ”).

Po zakończeniu edycji etykiety przesuń kursor do pozycji „OK” i naciśnij przycisk NEAR lub ENTER, aby zapisać zakończoną etykietę. Aby cofnąć zmianę, przesuń kursor do pozycji „Cancel” (Anuluj) i naciśnij przycisk NEAR lub ENTER.

Przy włączonej funkcji autopanoramowania kamera przemieszcza się z pozycji ustawionej jako pierwsza do pozycji ustawionej jako druga w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie kamera przemieszcza się z pozycji drugiej do pozycji pierwszej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

W przypadku gdy pozycja ustawiona jako pierwsza jest taka sama jak pozycja ustawiona jako druga, kamera obraca się wokół własnej osi o 360° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie obraca się wokół własnej osi o 360° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

APAN(AUTO PAN) Speed [1°/sec ~180°/sec] Ustawia prędkość Auto Pan od 1°/sec do 180°/sec.

• Clear APAN(AUTO PAN) [CANCEL/OK]

Usuwa bieżące dane Auto Pan.

KONFIGURACJA AUTOPANORAMOWANIA

AUTO PAN SETUP

 

APAN NO.

1

1ST POS.

NOT USED

2ND POS.

NOT USED

APAN SPEED 30/SEC

CLEAR APAN CANCEL

BACK

EXIT

• APAN No.

[1~8]

Wybiera numer Auto Pan, który ma zostać edytowany. Jeśli wybrany Auto Pan nie jest zdefiniowany, w pozycji 1 i 2 zostanie wyświetlony komunikat „NOT USED”.

• 1st Pos./2nd Pos.

[PRESET 1~128]

Ustaw 2 pozycję dla funkcji Auto Pan. Jeśli wybrane ustawienie wstępne nie jest zdefiniowane, zostanie wyświetlony komunikat „UNDEFINED”, jak pokazano poniżej.

AUTO PAN SETUP

 

APAN NO.

1

1ST POS.

PRESET5

2ND POS.

PRESET8

 

 

 

UNDEFINED

 

 

 

KONFIGURACJA SCHEMATU

PATTERN SETUP

PATTERN NO. 1 UNDEFINED

CLEAR PATTERN CANCEL <EDIT PATTERN>

BACK

EXIT

• Pattern No.

[1~4 ]

Wybiera numer schematu, który ma być edytowany.

Jeśli wybrane ustawienie wstępne nie jest zdefiniowane, jako wybrany numer schematu zostanie wyświetlony komunikat „UNDEFINED”.

• Clr Pattern

[CANCEL/OK]

Usuwa dane w bieżącej ścieżce

Edit Pattern

Rozpoczyna edycję schematu.

POL

Polski – 23

Image 89
Contents Please register your product at 36x Smart Dome CameraSafety information English Important Safety Instructions Contents Introduction FeaturesAccessories Product & AccessoriesHousing Safety Cable Hanger Hole Template User’s Guide ProductInner box Parts Name & FunctionsDome Cover DIP Switch Setup InstallationCommunication Protocol Setup Camera ID Setup10 36x Smart Dome Camera Installation Using Mount BracketRS-485 Termination Resistor Installation 12 36x Smart Dome Camera Rated Power Input Voltage Range Current Consumption Power ConnectionCabling RS-485 CommunicationVideo Connection Alarm Input ConnectionConnect with BNC coaxial cable Sensor InputOperation Auto PAN PresetPattern Delete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menuOther Functions ScanSchedule Pattern × AUP×/PRESET ××× Undefined Preset ×××OSD Display of Main Screen General Rules of KEY Operation for MenuDisplay Setup How to use OSD MenuPrivacy Zone Mask Setup Main MenuPrivacy Zone Size Adjustment Motion SetupPrivacy Zone Area Setup Parking Action Setup Function SetupAlarm Input Setup HOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCANEdit Preset Scene Preset SetupEdit Preset Label CANCEL/OKPattern Setup Auto PAN SetupClear Apanauto PAN CANCEL/OK Deletes current Auto Pan data Back Space CharEdit Scan Scan SetupEdit Pattern ④ Set up items such as Action, NO., Dwell and OPT NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERNAction no OPTEdit Schedule Schedule SetupWhite Balance Setup Camera SetupPASSWORD, Home POSITION, North Position System SetupIris GainSet North Direction You can set up North direction Password SetupSet Home Position? It is noted that Master PsswordInitial Configuration Table System InitializeSpecifi cations SpecificationsAppearance Wall Mount Ceiling MountWall Mount Bracket DimensionCeiling Mount Bracket Unit mmPage Купольная Камера Предупреждение Меры предосторожностиPyccкий ВниманиеВажные инструкции по технике безопасности Содержание Функции ВведениеПродукт Устройство И ПринадлежностиПринадлежности Вариант для установки на стенеВнутренний блок Наименование Детали И ФункцииКрышка купола Установка DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ УстановкаНастройка параметра ИД камеры Настройка скорости связи в бодахСогласующий резистор RS-485 Установка С Использованием Крепежного КронштейнаШтырек 8 Согласующий резистор RS-485 Вкл/Выкл 10 Купольная КамераЕе не менее 7 оборотов 2. Для закрепления Трубки 1, прикрепите верхнюю часть корпуса кЧтобы PTZ механизм не выпадал из корпуса Защелкните его двумя черными держателямиУстановка Подключение питания Разводка КабелейСвязь через RS-485 Потребление токаПодключение входа сигнала тревоги Подключение видеоПроверка Функций Предуст И Шаблон ЭксплуатацияАвтокалибровка Запуск Экранного МенюШаблон ПредустановкаАвтопанорамирование Расписание СканированиеДругие Функции Общие Правила ПРИ Работе С Меню Экранное Меню Основного ЭкранаПредуст ××× НеизвестныйИнформация О Системе Главное МенюНастройка Изображения Настройка Маска ЗоныНастройка Движения Настройка входа сигнала Настройка ФункцииНастройка парковки Изменить предустановленную метку Предварительная НастройкаИзменить предустановленную сцену Настройка Автопанорамирования Изменить сканирование Настройка СканированияИзменить шаблон ПАР НЕТ/ПРЕДУСТ/АВТОПАН/ШАБЛОНИзменение расписания Настройка РасписанияНастройка автоэксп Настройка КамерыУстановка баланса белого Диафрагма Настройка СистемыЗатвор Релейных ВЫХОДОВ. Норм РАЗОМКНУТОЕ/НОРМ ЗамкнутоеЗадать начальное положение Установка ПароляЗадать начальное положение? ЯзыкИсходная таблица конфигураций Инициализировать СистемуНастенное крепление Установка на потолке Технические характеристикиТехнические Характеристики Настенный крепежный кронштейн РазмерыТрубная Резьба Кронштейн для установки на потолкеУтилизация электрического и электронного оборудования Правильная утилизация данного устройстваInteligentna Kamera Kopułkowa z 36-Krotnym Zoomem Optycznym Ostrzeżenie Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski UwagaWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Funkcje WprowadzenieProdukt Produkt I AkcesoriaAkcesoria Przymocowywany na ścianieUchwyt mocujący kamerę na ścianie/na suficie Nazwy Części I ICH FunkcjeOsłona kopułkowa Konfiguracja ID kamery MontażKonfiguracja prędkości transmisji Domyślne ustawienie protokołu to protokół „AutoZakończenie RS-485 Montaż Przy Użyciu UchwytuStyk 8 Zakończenie RS-485 wł./wył ② W wywiercone otwory włóż cztery kotwyPOL Montaż Podłączanie zasilania OkablowanieKomunikacja RS-485 Prądu zmiennegoWyjście alarmu Połączenie wejścia alarmuPołączenie wideo Podłącz do przewodu koncentrycznego BNCObsługa Kontrola Funkcji Ustawień Wstępnych I SchematówKontrole Przed Rozpoczęciem Pracy Zarezerwowane Ustawienia WstępneOtomatik Pozlama Ayari SchematAutopanoramowanie Prędkość można ustawić od 1/s do 180/sInne Funkcje SkanowanieHarmonogram Ogólne Zasady Obsługi Przycisków W Celu Korzystania Z Menu SET Preset ×××Wygląd Ekranu Głównego Informacje O Systemie Menu GłówneKonfiguracja Ekranu Konfiguracja Maski StrefyRegulacja rozmiaru strefy prywatności Konfiguracja RuchuUstawianie obszaru strefy prywatności Konfiguracja Funkcji Edit Preset Label Edycja etykiety ustawienia wstępnego Edit Preset SceneEdycja sceny ustawienia wstępnegoAlarm out Konfiguracja Ustawień WstępnychClear Apanauto PAN CANCEL/OK Usuwa bieżące dane Auto Pan Konfiguracja SchematuKonfiguracja Autopanoramowania Pattern NoKonfiguracja Skanu Edit Pattern Edycja schematuEdit Scan Edycja skanu Scan No④ Skonfiguruj pozycje Action NO., Dwell i OPT Edit ScheduleEdycja harmonogramu Konfiguracja HarmonogramuAuto Exposure SetupKonfiguracja automatycznej ekspozycji White Balance SetupKonfiguracja balansu bieliKonfiguracja Kamery IRIS, GAIN, Shutter SpeedManual Konfiguracja SystemuPAN Axis / Tilt Axis / Zoom / DD PółnocnegoTabela konfiguracji początkowej Inicjalizacja SystemuKonfiguracja wyświetlacza Konfiguracja ruchuDane Techniczne Dane techniczneWygląd Montowana na ścianie Przystawka sufitowaUchwyt ścienny WymiaryPage 36x Smart Dome Kamera Uyari Emniyet BilgileriTürkçe DİkkatÖnemli Güvenlik Talimatları İçindekiler Özellikler GirişAksesuarlar Ürün VE AksesuarlariÜrün Kubbe Çerçevesi Parçalarin Adlari VE IşlevleriGüneşlik ve Üst muhafaza Duvara/Tavana montaj KelepçesiDIP Anahtari Ayari Montajİletişim Protokolü Ayarı Kamera Kimliği AyarıRS-485 Sonlandırma Direnci Montaj Kelepçesİ İLE KurulumPin 8 RS-485 Sonlandırma Direnci On/Off Dome kamera konnektörüTUR 12 36x Smart Dome Kamera Güç Bağlantısı BağlantilarRS-485 İletişimi Dome kamera konnektörüVideo Bağlantısı Alarm Giriş BağlantısıBNC koaksiyel kablosunu bağlayın Sensör GirişiÇalıştırma Otomatİk PAN Presetler ÖN AyarlarŞablon Aşağıda gösterilen şablon düzenleme ekranı görüntülenirProgram TaramaDİğer İşlevler Menü Tuşlari Kullaniminin Genel Kurallari ANA Ekran OSD GörünümüGENERAL/SPECIAL Görüntü Ayarı 18 36x Smart Dome KameraEkran Ayari ANA MenüSİstem Bİlgİlerİ Hareket Ayari OSD Menüsünü KullanmaMahremiyet Bölgesi Ayarları Mahremiyet Bölgesi Boyutu AyarıPark Etme İşlevi Ayarı Alarm Girişi Ayarıİşlev Ayari Önceden Ayarlanmış Sahneyi Düzenle ÖN Ayar AyariÖnceden Ayarlanmış Etiketi Düzenle Geçerli Ön Ayar verilerini silerŞablon Ayari Otomatİk PAN AyariGeri Karakteri Boşluk Karakteri Düzenlenecek Şablon numarasını seçerŞablon Düzenle Tarama AyariTarama Düzenle Geçerli Tarama verilerini silerNONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN Program Düzenle Program AyariKamera Ayari AE Mode Auto / Manual / Iris / Shutter / BrightBeyaz Denge Ayarı Otomatik Pozlama Ayarı28 36x Smart Dome Kamera Time Saat, Ssddss biçiminde görüntülenir Date/Time Setup18 adım ITALIANO/ РУССКИЙ/ Português NE/E/SE/S/SW/W/NWENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ Deutsch Başlangıç Yapılandırması Tablosu Sİstem BaşlatmaTeknik Özellikler Teknik ÖzelliklerGörünüm Duvara Montaj Tipi Tavana MontajDuvara Montaj Kelepçesi BoyutlarBoru Dİşİ Tavana Montaj KelepçesiElektrik & Elektronik Cihaz Atığı Bu Ürünün Doğru Şekilde AtılmasıSvůj výrobek na stránkách KameraUpozornění Bezpečnostní informaceČesky Důležité bezpečnostní pokyny Obsah Funkce ÚvodPříslušenství Produkt a PříslušenstvíVnitřní skříňka Názvy a Funkce DílůDržák k upevnění na stěnu/strop Nastavení Přepínačů DIP InstalaceNastavení komunikačního protokolu Nastavení ID kameryZakončovací odpor RS-485 Instalace Pomocí DržákuPin 8 zapíná/vypíná zakončení sběrnice RS-485 Pin 8 Zakončovací odpor RS-485 On/OffCZE 12 36X Inteligentní Kupolová Kamera Komunikace RS-485 KabelážPřipojení napájení Vnitřní Připojení vstupu alarmuPřipojení videa Použití Auto Panautomatický Posun PředvolbaVzor Funkce Lze uložit max pozicDalší Funkce ScanprohlíženíPlán Obecná Pravidla Hlavních Funkcí V Menu OSD Displej Hlavní ObrazovkyInformace P/T/Z Položky menu v závorkách skrývají dílčí menuInformace O Systému Hlavní MenuNastavení Zobrazení Nastavení Masky Zóny SoukromíNastavení Pohybu Jak používat OSD menuNastavení plochy masky zóny soukromí Nastavení velikosti masky zóny soukromíNastavení Funkcí Parking Action SetupNastavení činnosti při parkováníNastavení vstupu alarmu Úprava předvolené scény Nastavení PředvolebÚprava označení předvolby Smaže aktuální předvolbuNastavení Vzoru Nastavení Automatického PosunuÚprava vzoru Nastavení ProhlíženíÚprava prohlížení Vymazání údajů vybraného prohlížení④ Nastavte položky Action, NO., Dwell a OPT Úprava plánu Nastavení PlániNastavení vyvážení bílé Nastavení KameryNastavení automatické expozice ON/OFF WDR/BLC ALL OFF / WDR on / BLC onNormal Open / Normal Close Normal Open Nastavení SystémuShutter Set North Direction Lze nastavit severní směr Nastavit výchozí polohu?Směr se zobrazuje na obrazovkách Po výběru jazyka stiskněte tlačítko Enter NearTabulka výchozí konfigurace Inicializace SystémuTechnické Údaje Technické údajeProvedení Typ k upevnění na stěnu Držák na stropDržák k upevnění na stěnu RozměryMontážní držák na strop Přístroj mmAB82-02146A Zničení elektrického a elektronického zařízení
Related manuals
Manual 165 pages 12.93 Kb Manual 165 pages 53.19 Kb