Samsung SCC-C7478P manual Konfiguracja Systemu, Manual

Page 94

Jak korzystać z menu ekranowego

IRIS

[Działa, jeśli opcja AE MODE jest ustawiona na MANUAL lub jeśli aktywny jest model IRIS]

Zakres: CLOSE/F1.6/F2/F2.4/F2.8/F3.4/F4/F4.8/ F5.6/F6.8/F8/ F9.6/F11/F14/F16/F19/F22/F28.

(18 kroków)

GAIN

[Działa, jeśli opcja AE MODE jest ustawiona na

MANUAL]

Automatycznie ulepsza jasność obrazu, gdy poziom jasności obrazu jest zbyt niski.

Range: -3/0/2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/ 28dB (16 kroków)

Shutter Speed(Szybkość migawki)

[Działa, jeśli opcja AE MODE jest ustawiona na MANUAL lub w trybie SHUTTER]

X64, X32, X16, X8, X4, X2,1/60,1/90,1/100,1/125,1/ 180,1/250,1/350,1/500,1/725,1/1000,1/1500,1/ 2000,1/4000,1/6000,1/10000

Brightness (Jasność)

[Działa, jeśli opcja AE MODE jest ustawiona na BRIGHT]

Reguluje jasność obrazów. Iris, Shutter Speed oraz Gain są regulowane automatycznie równocześnie z tą wartością. Zakres: 0-31 (32 kroki)

KONFIGURACJA SYSTEMU

SYSTEM SETUP

<DATE/TIME SETUP> <RELAY TYPE> <PASSWORD>

<SET HOME POSITION> <SET NORTH DIRECTION>

LANGUAGE ENGLISH

BACK

EXIT

System Setup

Można skonfigurować DATE/TIME, RELAY TYPE,

PASSWORD, HOME POSITION, NORTH POSITION.

Date

Data wyświetlana jest w formacie dd/mm/rrrr. Dzień jest obliczany automatycznie po ustawieniu daty.

DATE/TIME SETUP

DATE 01/JAN/2008(TUE)

TIME 00:00:01(H/M/S)

BACK

EXIT

Time (Godzina)

Godzina wyświetlana jest w formacie HH:MM:SS.

Date/Time Setup (Ustawianie daty/godziny)

Wybierać pola można za pomocą przycisków NEAR lub ENTER, a zmieniać wartości w polach przy użyciu przycisków góra/dół. Aby zapisać zmienione dane, naciśnij przycisk NEAR lub ENTER.

Należy pamiętać, że zakres ustawień danych jest ograniczony od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2037 r.

RELAY TYPE SETUP

RELAY1 NORMAL OPEN

RELAY2 NORMAL OPEN

RELAY3 NORMAL OPEN

RELAY4 NORMAL CLOSE

BACK

EXIT

Relay Type Setup (Ustawianie typu przekaźnika)

Określone są typy styków 4 kanałów WYJŚĆ PRZEKAŹNIKOWYCH. (NORMAL OPEN / NORMAL CLOSE)

NORMAL OPEN NORMAL CLOSE

28 – INTELIGENTNA KAMERA KOPUŁKOWA Z 36-KROTNYM ZOOMEM OPTYCZNYM

Image 94
Contents 36x Smart Dome Camera Please register your product atSafety information English Important Safety Instructions Contents Features IntroductionHousing Safety Cable Hanger Hole Template User’s Guide Product & AccessoriesAccessories ProductDome Cover Parts Name & FunctionsInner box Communication Protocol Setup InstallationDIP Switch Setup Camera ID SetupRS-485 Termination Resistor Installation Using Mount Bracket10 36x Smart Dome Camera Installation 12 36x Smart Dome Camera Cabling Power ConnectionRated Power Input Voltage Range Current Consumption RS-485 CommunicationConnect with BNC coaxial cable Alarm Input ConnectionVideo Connection Sensor InputOperation Pattern PresetAuto PAN Delete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menuSchedule ScanOther Functions OSD Display of Main Screen Preset ×××Pattern × AUP×/PRESET ××× Undefined General Rules of KEY Operation for MenuPrivacy Zone Mask Setup How to use OSD MenuDisplay Setup Main MenuPrivacy Zone Area Setup Motion SetupPrivacy Zone Size Adjustment Alarm Input Setup Function SetupParking Action Setup HOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCANEdit Preset Label Preset SetupEdit Preset Scene CANCEL/OKClear Apanauto PAN CANCEL/OK Deletes current Auto Pan data Auto PAN SetupPattern Setup Back Space CharEdit Pattern Scan SetupEdit Scan Action no NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN④ Set up items such as Action, NO., Dwell and OPT OPTSchedule Setup Edit ScheduleCamera Setup White Balance SetupIris System SetupPASSWORD, Home POSITION, North Position GainSet Home Position? Password SetupSet North Direction You can set up North direction It is noted that Master PsswordSystem Initialize Initial Configuration TableAppearance SpecificationsSpecifi cations Wall Mount Ceiling MountCeiling Mount Bracket DimensionWall Mount Bracket Unit mmPage Купольная Камера Меры предосторожности ПредупреждениеВнимание PyccкийВажные инструкции по технике безопасности Содержание Введение ФункцииПринадлежности Устройство И ПринадлежностиПродукт Вариант для установки на стенеКрышка купола Наименование Детали И ФункцииВнутренний блок Настройка параметра ИД камеры УстановкаУстановка DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Настройка скорости связи в бодахШтырек 8 Согласующий резистор RS-485 Вкл/Выкл Установка С Использованием Крепежного КронштейнаСогласующий резистор RS-485 10 Купольная КамераЧтобы PTZ механизм не выпадал из корпуса Трубки 1, прикрепите верхнюю часть корпуса кЕе не менее 7 оборотов 2. Для закрепления Защелкните его двумя черными держателямиУстановка Связь через RS-485 Разводка КабелейПодключение питания Потребление токаПодключение видео Подключение входа сигнала тревогиАвтокалибровка ЭксплуатацияПроверка Функций Предуст И Шаблон Запуск Экранного МенюАвтопанорамирование ПредустановкаШаблон Другие Функции СканированиеРасписание Предуст ××× Экранное Меню Основного ЭкранаОбщие Правила ПРИ Работе С Меню НеизвестныйНастройка Изображения Главное МенюИнформация О Системе Настройка Маска ЗоныНастройка Движения Настройка парковки Настройка ФункцииНастройка входа сигнала Изменить предустановленную сцену Предварительная НастройкаИзменить предустановленную метку Настройка Автопанорамирования Изменить шаблон Настройка СканированияИзменить сканирование НЕТ/ПРЕДУСТ/АВТОПАН/ШАБЛОН ПАРНастройка Расписания Изменение расписанияУстановка баланса белого Настройка КамерыНастройка автоэксп Затвор Настройка СистемыДиафрагма Релейных ВЫХОДОВ. Норм РАЗОМКНУТОЕ/НОРМ ЗамкнутоеЗадать начальное положение? Установка ПароляЗадать начальное положение ЯзыкИнициализировать Систему Исходная таблица конфигурацийТехнические Характеристики Технические характеристикиНастенное крепление Установка на потолке Трубная Резьба РазмерыНастенный крепежный кронштейн Кронштейн для установки на потолкеПравильная утилизация данного устройства Утилизация электрического и электронного оборудованияInteligentna Kamera Kopułkowa z 36-Krotnym Zoomem Optycznym Informacje dotyczące bezpieczeństwa OstrzeżenieUwaga PolskiWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Wprowadzenie FunkcjeAkcesoria Produkt I AkcesoriaProdukt Przymocowywany na ścianieOsłona kopułkowa Nazwy Części I ICH FunkcjeUchwyt mocujący kamerę na ścianie/na suficie Konfiguracja prędkości transmisji MontażKonfiguracja ID kamery Domyślne ustawienie protokołu to protokół „AutoStyk 8 Zakończenie RS-485 wł./wył Montaż Przy Użyciu UchwytuZakończenie RS-485 ② W wywiercone otwory włóż cztery kotwyPOL Montaż Komunikacja RS-485 OkablowaniePodłączanie zasilania Prądu zmiennegoPołączenie wideo Połączenie wejścia alarmuWyjście alarmu Podłącz do przewodu koncentrycznego BNCKontrole Przed Rozpoczęciem Pracy Kontrola Funkcji Ustawień Wstępnych I SchematówObsługa Zarezerwowane Ustawienia WstępneAutopanoramowanie SchematOtomatik Pozlama Ayari Prędkość można ustawić od 1/s do 180/sHarmonogram SkanowanieInne Funkcje Wygląd Ekranu Głównego SET Preset ×××Ogólne Zasady Obsługi Przycisków W Celu Korzystania Z Menu Konfiguracja Ekranu Menu GłówneInformacje O Systemie Konfiguracja Maski StrefyUstawianie obszaru strefy prywatności Konfiguracja RuchuRegulacja rozmiaru strefy prywatności Konfiguracja Funkcji Alarm out Edit Preset SceneEdycja sceny ustawienia wstępnegoEdit Preset Label Edycja etykiety ustawienia wstępnego Konfiguracja Ustawień WstępnychKonfiguracja Autopanoramowania Konfiguracja SchematuClear Apanauto PAN CANCEL/OK Usuwa bieżące dane Auto Pan Pattern NoEdit Scan Edycja skanu Edit Pattern Edycja schematuKonfiguracja Skanu Scan No④ Skonfiguruj pozycje Action NO., Dwell i OPT Konfiguracja Harmonogramu Edit ScheduleEdycja harmonogramuKonfiguracja Kamery White Balance SetupKonfiguracja balansu bieliAuto Exposure SetupKonfiguracja automatycznej ekspozycji IRIS, GAIN, Shutter SpeedKonfiguracja Systemu ManualPółnocnego PAN Axis / Tilt Axis / Zoom / DDKonfiguracja wyświetlacza Inicjalizacja SystemuTabela konfiguracji początkowej Konfiguracja ruchuWygląd Dane techniczneDane Techniczne Montowana na ścianie Przystawka sufitowaWymiary Uchwyt ściennyPage 36x Smart Dome Kamera Emniyet Bilgileri UyariDİkkat TürkçeÖnemli Güvenlik Talimatları İçindekiler Giriş ÖzelliklerÜrün Ürün VE AksesuarlariAksesuarlar Güneşlik ve Üst muhafaza Parçalarin Adlari VE IşlevleriKubbe Çerçevesi Duvara/Tavana montaj Kelepçesiİletişim Protokolü Ayarı MontajDIP Anahtari Ayari Kamera Kimliği AyarıPin 8 RS-485 Sonlandırma Direnci On/Off Montaj Kelepçesİ İLE KurulumRS-485 Sonlandırma Direnci Dome kamera konnektörüTUR 12 36x Smart Dome Kamera RS-485 İletişimi BağlantilarGüç Bağlantısı Dome kamera konnektörüBNC koaksiyel kablosunu bağlayın Alarm Giriş BağlantısıVideo Bağlantısı Sensör GirişiÇalıştırma Şablon Presetler ÖN AyarlarOtomatİk PAN Aşağıda gösterilen şablon düzenleme ekranı görüntülenirDİğer İşlevler TaramaProgram GENERAL/SPECIAL Görüntü Ayarı ANA Ekran OSD GörünümüMenü Tuşlari Kullaniminin Genel Kurallari 18 36x Smart Dome KameraSİstem Bİlgİlerİ ANA MenüEkran Ayari Mahremiyet Bölgesi Ayarları OSD Menüsünü KullanmaHareket Ayari Mahremiyet Bölgesi Boyutu Ayarıİşlev Ayari Alarm Girişi AyarıPark Etme İşlevi Ayarı Önceden Ayarlanmış Etiketi Düzenle ÖN Ayar AyariÖnceden Ayarlanmış Sahneyi Düzenle Geçerli Ön Ayar verilerini silerGeri Karakteri Boşluk Karakteri Otomatİk PAN AyariŞablon Ayari Düzenlenecek Şablon numarasını seçerTarama Düzenle Tarama AyariŞablon Düzenle Geçerli Tarama verilerini silerNONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN Program Ayari Program DüzenleBeyaz Denge Ayarı AE Mode Auto / Manual / Iris / Shutter / BrightKamera Ayari Otomatik Pozlama Ayarı18 adım Time Saat, Ssddss biçiminde görüntülenir Date/Time Setup28 36x Smart Dome Kamera ENGLISH/ ESPAÑOL/ FRANÇAIS/ Deutsch NE/E/SE/S/SW/W/NWITALIANO/ РУССКИЙ/ Português Sİstem Başlatma Başlangıç Yapılandırması TablosuGörünüm Teknik ÖzelliklerTeknik Özellikler Duvara Montaj Tipi Tavana MontajBoru Dİşİ BoyutlarDuvara Montaj Kelepçesi Tavana Montaj KelepçesiBu Ürünün Doğru Şekilde Atılması Elektrik & Elektronik Cihaz AtığıKamera Svůj výrobek na stránkáchBezpečnostní informace UpozorněníČesky Důležité bezpečnostní pokyny Obsah Úvod FunkceProdukt a Příslušenství PříslušenstvíDržák k upevnění na stěnu/strop Názvy a Funkce DílůVnitřní skříňka Nastavení komunikačního protokolu InstalaceNastavení Přepínačů DIP Nastavení ID kameryPin 8 zapíná/vypíná zakončení sběrnice RS-485 Instalace Pomocí DržákuZakončovací odpor RS-485 Pin 8 Zakončovací odpor RS-485 On/OffCZE 12 36X Inteligentní Kupolová Kamera Připojení napájení KabelážKomunikace RS-485 Připojení videa Připojení vstupu alarmuVnitřní Použití Vzor PředvolbaAuto Panautomatický Posun Funkce Lze uložit max pozicPlán ScanprohlíženíDalší Funkce Informace P/T/Z OSD Displej Hlavní ObrazovkyObecná Pravidla Hlavních Funkcí V Menu Položky menu v závorkách skrývají dílčí menuNastavení Zobrazení Hlavní MenuInformace O Systému Nastavení Masky Zóny SoukromíNastavení plochy masky zóny soukromí Jak používat OSD menuNastavení Pohybu Nastavení velikosti masky zóny soukromíNastavení vstupu alarmu Parking Action SetupNastavení činnosti při parkováníNastavení Funkcí Úprava označení předvolby Nastavení PředvolebÚprava předvolené scény Smaže aktuální předvolbuNastavení Automatického Posunu Nastavení VzoruÚprava prohlížení Nastavení ProhlíženíÚprava vzoru Vymazání údajů vybraného prohlížení④ Nastavte položky Action, NO., Dwell a OPT Nastavení Pláni Úprava plánuNastavení automatické expozice Nastavení KameryNastavení vyvážení bílé ON/OFF WDR/BLC ALL OFF / WDR on / BLC onShutter Nastavení SystémuNormal Open / Normal Close Normal Open Směr se zobrazuje na obrazovkách Nastavit výchozí polohu?Set North Direction Lze nastavit severní směr Po výběru jazyka stiskněte tlačítko Enter NearInicializace Systému Tabulka výchozí konfiguraceProvedení Technické údajeTechnické Údaje Typ k upevnění na stěnu Držák na stropMontážní držák na strop RozměryDržák k upevnění na stěnu Přístroj mmZničení elektrického a elektronického zařízení AB82-02146A
Related manuals
Manual 165 pages 12.93 Kb Manual 165 pages 53.19 Kb