Samsung SCC-B5354P, SCC-B5355P manual Precaución

Page 57

9.Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)

10.Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

1.No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.

2.Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.

3.Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.

4.Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio.

5.Instale el aparato en un lugar bien ventilado.

6.Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.

7.No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.

8.El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América (FCC)

Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1)Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y

2)Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.

Nota

Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para

ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendo el manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.

SPA

3

Image 57
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B5354/B5355SSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview Main featuresAbout this guide Product overviewLens Components of your cameraSetting switches InstallationSetting function switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Before installation Installing cameraInstallation procedure To install your cameraTilting Adjusting the camera directionSCC-B535X Details Appendix a Specifications for Ntsc StandardAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Über diese Anleitung ÜbersichtProduktübersicht HauptfunktionenInnenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse Einzelteile Ihrer KameraEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Für den Anschluss der Kabel Anschluss der Kabel und Änderung der EinstellungenVor der Installation Installation der KameraInstallationsvorgang Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Objekt Beschreibung Anhang a Spezifikationen für NTSC-StandardAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Propos de ce guide SynthèseSynthèse du produit ComposantsOptique Composants de votre caméraRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles Connexion des câbles et modification des réglagesAvant l’installation Installation de la caméraProcédure d’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Fonctions Détails Appendice a Caractéristiques Ntsc StandardAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Vista preliminar del producto ContenidosComprobación de los componentes del paquete Ajuste de interruptoresSobre esta guía Vista preliminarPrincipales funciones ComponentesLente Componentes de la cámaraAjuste de interruptores InstalaciónAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscCompensación de defectos dinámica CCD Color de producto Apéndice B Especificaciones para el estándar PALPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Riguardo a questo manuale IntroduzioneIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliObiettivo Componenti della telecameraImpostare le levette IstallazioneImpostare le levette di funzione Nome Breve descrizioneAttenzione Per collegare i cavi Collegare i cavi e cambiare le impostazioniPrima dell’istallazione Istallare la telecameraProcedura d’istallazione Per istallare la telecameraPanning Rotazione obiettivo Regolare la direzione della telecameraSCC-B535X Voce Particolari Appendice a Specifiche per lo Standard NtscAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım Kılavuzu SCC-B5354/B5355SDİkkat Sembollerle İgili GüvenlikDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması İçindekilerBu kılavuz hakkında Genel bakışÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerLensler Kameranızın parçalarıAyarlama anahtarları KurulumFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloları bağlamak için Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKurulumdan önce Kameranın KurulumuKurulum prosedürü Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde Ayrıntılar Ek B PAL Standardı için ÖzelliklerPart No. AB68-00687D00
Related manuals
Manual 53 pages 38.11 Kb