Samsung SCC-B5354P, SCC-B5355P manual Dİkkat

Page 93

8.Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

9.Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifiye etmeyin. (SAMSUNG, yetkisiz modifikasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)

10.Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

DİKKAT

1.Ürün üzerine objeler düşürmeyin ya da ürüne güçlü şoklar uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik girişimlerin bulunduğu yerlerden uzak tutunuz.

2.Halihazırdaki kurulu olan ürünün yerini değiştirmek istiyorsanız elektriğin kapalı olduğundan emin olun ve sonra taşıyıp yeniden kurun.

3.Ark olduğunda prizden güç fişini çıkartın. İhmal edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

4.Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.

5.Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun.

6.CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının.

7.Aygıt, su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanına konulmamalıdır.

8.Ana şebeke kablosu cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır ve her zaman kullanılabilir bir durumda tutulmalıdır.

FCC Beyannamesi

Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalıştırılması aşağıdaki iki koşula tabidir:

1)Bu cihaz, Zaralı girişimler oluşturamaz ve

2)Bu cihaz, istenmeyen bir çalışmaya neden olabilecek girişim dahil alınan herhangi bir girişimi kabul etmelidir.

Not

Bu ekipman, test edilmiştir ve FCC Kurallarının

15.bölümüne uygun olarak Sınıf A dijital cihaz sınırlamalarına uygun bulunmuştur. Bu limitler, ekipman ticari bir ortamda çalıştırıldığında zararlı girişimlere karşı makul korumalar uygulayacak şekilde düşünülmüştür. Bu ekipman, talimat kılavuzuna göre kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Meskun bölgede bu ekipmanın çalıştırılması, kullanıcının kendi hesabına girişimi düzeltmesini gerektirecek durumda zararlı girişime neden olabilir.

TUR

3

Image 93
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B5354/B5355SSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview Main featuresAbout this guide Product overviewLens Components of your cameraSetting switches InstallationSetting function switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Before installation Installing cameraInstallation procedure To install your cameraTilting Adjusting the camera directionSCC-B535X Details Appendix a Specifications for Ntsc StandardAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Über diese Anleitung ÜbersichtProduktübersicht HauptfunktionenInnenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse Einzelteile Ihrer KameraEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Für den Anschluss der Kabel Anschluss der Kabel und Änderung der EinstellungenVor der Installation Installation der KameraInstallationsvorgang Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Objekt Beschreibung Anhang a Spezifikationen für NTSC-StandardAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Propos de ce guide SynthèseSynthèse du produit ComposantsOptique Composants de votre caméraRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles Connexion des câbles et modification des réglagesAvant l’installation Installation de la caméraProcédure d’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Fonctions Détails Appendice a Caractéristiques Ntsc StandardAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Vista preliminar del producto ContenidosComprobación de los componentes del paquete Ajuste de interruptoresSobre esta guía Vista preliminarPrincipales funciones ComponentesLente Componentes de la cámaraAjuste de interruptores InstalaciónAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscCompensación de defectos dinámica CCD Color de producto Apéndice B Especificaciones para el estándar PALPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Riguardo a questo manuale IntroduzioneIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliObiettivo Componenti della telecameraImpostare le levette IstallazioneImpostare le levette di funzione Nome Breve descrizioneAttenzione Per collegare i cavi Collegare i cavi e cambiare le impostazioniPrima dell’istallazione Istallare la telecameraProcedura d’istallazione Per istallare la telecameraPanning Rotazione obiettivo Regolare la direzione della telecameraSCC-B535X Voce Particolari Appendice a Specifiche per lo Standard NtscAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım Kılavuzu SCC-B5354/B5355SDİkkat Sembollerle İgili GüvenlikDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması İçindekilerBu kılavuz hakkında Genel bakışÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerLensler Kameranızın parçalarıAyarlama anahtarları KurulumFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloları bağlamak için Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKurulumdan önce Kameranın KurulumuKurulum prosedürü Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde Ayrıntılar Ek B PAL Standardı için ÖzelliklerPart No. AB68-00687D00
Related manuals
Manual 53 pages 38.11 Kb