Samsung SCC-C4233P, SCC-C4333P, SCC-C4335P, SCC-C4235P manual Внимание

Page 43

9.При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с ближайшим сервисным центром. Никогда не разбирайте данное изделие и не вносите изменений в его конструкцию. (Компания Samsung не несет ответственности

за проблемы, возникшие в результате внесения изменений в конструкцию изделия или в результате попыток самостоятельно выполнить ремонт изделия).

10.При чистке изделия не разбрызгивайте на него воду. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

ВНИМАНИЕ

1.Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля.

2.Не устанавливайте изделие в местах с высокой (выше 50°С) или низкой (ниже -10°С) температурой или с высокой влажностью. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

3.Если вы хотите переместить ранее установленное изделие на новое место, отключите перед этим питание изделия.

4.Во время грозы отсоедините шнур питания видеокамеры от розетки сети переменного тока. Невыполнение этого требования может привести к пожару или к повреждению изделия.

5.Устанавливайте изделие так, чтобы на него не падал прямой солнечный свет и чтобы рядом не было источников, излучающих тепло. Это может привести к пожару.

6.Изделие должно устанавливаться в помещении с хорошей вентиляцией.

7.Избегайте направлять видеокамеру

прямо на очень яркие объекты, например, на солнце, так как это может привести к повреждению матрицы ПЗС, формирующей изображение.

8.Изделие должно быть защищено от воздействия капель или брызг воды и на него нельзя помещать наполненные водой сосуды, например, вазы с цветами.

9.Вилка сетевого шнура используется в качестве отсоединяющего от питания устройства и к ней всегда должен быть обеспечен легкий доступ.

RUS

Image 43
Contents SCC-С4233P/С4333P/ С4235P/С4335P Shock, or damage to the product Safety PrecautionsFalling camera may cause personal injury Power and then move or reinstall it Important Safety Instructions Contents Overview Special Features RS-485 Data Input/Output ConnectorPart Names and Functions RS-485 DATA++6V ZOOM/ Focus Remote terminalsFunction Setup SwitchPower Display LED Power Connection JackBefore Installation InstallationPower Adapter Cable sold separately Installing the CameraConnecting the Cables SCC-C4333P/C4335PSCC-C4233P/C4235P Samsung Protocol Address Type Camera Setup Iris Camera IDWDR MANU… ShutterAGC White BAL MotionPage Focus Mode Window Type Motion DETBlock Type Label TypeDAY/NIGHT Night DAYAUTO… EXT PrivacySpecial Video SET LanguageSelectable languages may vary depending on sales region Reverse Digital Zoom Zoom SpeedSystem Info Display ZoomSync Ctrl TypeTele Wide Far It is used to memorize the position of Zoom or Focus PresetDetails Product SpecificationsMin. Scene 3200K, 5600K, R/B Gain adjustment Signal outputOperation 10C~+50C Temperature ~90% Humidity Size WeightCorrect Disposal of This Product MemoPage Руководство пользователя Внимание Меры предосторожностиВнимание Важные правила техники безопасности Содержание Nota Обзор изделияСпециальные функции Разъем входов/выходов Компоненты видеокамеры и их назначениеКонтакт заземления Вправо Клеммы Дистанционного Управления УВЕЛИЧЕНИЕ/ФОКУСИРОВКАБлиже Дальше Код Клемма Tpahcф Клемма ФoкуcГнездо для подключения питания Переключатель Setup НастройкаСветодиодный индикатор включения питания Выходной разъем видеосигналаВинта УстановкаПеред установкой Видеокамера Держатель Руководство Видеокамеры пользователяКабель от блока питания покупается отдельно Установка видеокамерыПодсоединение кабелей SCC-C4333P/C4335PSCC-C4233P/C4235P Samsung Пpotoкoл Aдpec TИП Настройки видеокамеры Диaфpaгma ID КamepыПункте УPOBEHЬ1 регулируется скорость затвора, а в пункте Pучh Зatbop→ AUTOX16 → Auto X24 → Auto X32 → Auto X48 → Auto APУБaлahc Бeлoгo ДbижehиeДля регулировки баланса белого имеются 4 следующих режима Примечание Эти 3 типа являются следующими ДET ДbижehияТип зоны Окно Window Тип зоны Блок Block Тип зоны Этикетка LabelДEHЬ/HOЧЬ Дehь Если нажать переключатель SETUP, когда выбрано подменюHoчь Abto Bheшhий Чacthaя ЗohaCпeциaльhый Функция ЦШП позволяет понижать для изображения уровень шума ЦШПЯзык Hactpoйки BидeoЯpкoctь HemepцaющeeOбpaщehиe ЧetкoctьЦифp Уbeличehиe CКOP. TpahcфoкИHФ. O Cиcteme ИHД.ЗУMAКaдp Cиhxp TИП УпpabID Пpeдуct ПpeдуctОписание Описание Правильная утилизация данного устройства NotasPage Podręcznik użytkownika SCC- С4233P/С4333P/ С4235P/С4335PUwaga Środki bezpieczeństwaUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Uwaga Informacje ogólneFunkcje specjalne GND Nazwy części i funkcjeZłącza wejścia/wyjścia SFlbGniazdo do podłączania linii sygnału RS-485 DATA+Port Zoom Port Focus Funkcja Tele góraBlisko LewoWskaźnik LED zasilania Przełącznik SetupFunkcja Port ZoomNie należy rozmontowywać kamery samodzielnie InstalacjaPrzed instalacją ŚrubyKabel zasilania sprzedawany osobno Instalacja kameryPodłączenie kabli SCC-C4333P/C4335PSCC-C4233P/C4235P Bit parzystości brak Konfiguracja kamery Przyslona ID KameryUrządzenie SCC-C4233P/C4333P nie obsługuje funkcji WDR Reczny MigawkaID Kamery WYL Przyslona Balans Bieli Uwaga Tryb Focus Typ okna Detekcja RuchuTyp blokowy Typ etykietyDZIEN/NOC NOC DzienWYL Balans Bieli Zewnetrzny PrywatnoscSpecjalne UST. Video JezykSłuży do sterowania rozróżnieniu poziomemu lub pionowemu KOMP. MigotaniaZoom Cyfrowy Predkosc ZoomuInfo O Systemie WYSWIETL.ZOOMMenu WYSWIETL.ZOOM można wyświetlać skalę Zoomu na ekranie Tele Szeroki Daleko Rodzaj SterUstawienie czasu dla opcji Powroc do Home Służy do zapamiętania pozycji Zoom lub FocusPozycja Szczegóły Dane techniczneZoom Prawidłowe usuwanie produktu NotatkiPart No. AB68-00699E01
Related manuals
Manual 160 pages 19.8 Kb Manual 1 pages 43.76 Kb