Samsung HW-H430/TK, HW-H430/EN, HW-H430/ZF, HW-H430/XN Atmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę

Page 88

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

 

68.6mm

99.1mm

 

99.1mm

99.1mm

Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tyłu produktu. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza (7–10 cm). Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Urządzenia nie należy kłaść na wzmacniaczach lub innych urządzeniach, które mogą nagrzewać się w czasie pracy. Urządzenie zostało zaprojektowane jako urządzenie ciągłego użytku. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka. Odłącz urządzenie, jeżeli nie ma być używane przez dłuższy czas.

Podczas burzy z piorunami należy odłączyć główną wtyczkę prądu przemiennego z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań

atmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę.

Produkt należy chronić przed wilgocią (np. wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagnetyczne.

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć kabel zasilania ze źródła prądu zmiennego.

Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym.

Jeśli produkt lub płyta były przechowywane w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W przypadku przewożenia odtwarzacza zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego użyciem, aż

temperatura jednostki osiągnie wartość pokojową.

Jednostki nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła. Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia urządzenia.

Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska.

Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy dopuszczać do zwarcia ani do przegrzania baterii, ani nie należy ich rozmontowywać.

W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

Nowe baterie powinny być tego samego typu.

4

Image 88
Contents Wireless Audio Soundbar Features 3D SoundSafety information Safety WarningsThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Before Reading the USER’S Manual Getting startedWHAT’S Included FRONT/REAR Panel DescriptionsDescriptions Remote Control Buttons and Functions Power ++Installing the Batteries in the Remote ControlConnections Installing the Wall Mount Installation PrecautionsInstallation is complete ConnectionsConnecting the Wireless Subwoofer Looping the Power Cable around the Toroidal Core Make two loops around the core with the powerCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical Set-top boxAUX Input Mode BluetoothWhat is Bluetooth? FunctionsPress To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceFunctions Bluetooth Power on Bluetooth Power To disconnect the Bluetooth device from the SoundbarTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectBefore you connect a USB device USBTo pair to your TV Software Upgrade Troubleshooting TroubleshootingSpecifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site FranceWireless Audio Soundbar Caractéristiques 3D Sound SON 3DInformations relatives à la sécurité AvertissementsPrécautions Lorage pourraient endommager votre appareilSommaire Avant DE Lire LE Manuel Dutilisation DémarrageContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Télécommande Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar++Installation des piles dans la télécommande Règle le niveau de volume de l’unitéPermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation BranchementsPrécautions d’installation Installation DE LA Fixation MuraleLinstallation est terminée Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FIL Clignoter 30 secondes après celaFaites faire deux boucles au câble d’alimentation Commencez lenroulement à 5-10 cm du commutateurCâble Optique non fourni Câble AudioOptical in Entrée Optique AUX in Entrée AUXMode D’ENTRÉE Quest-ce que le système Bluetooth ?Mode Bluetooth Mode TV Mode USB FonctionsPour connecter la barre audio à un périphérique Bluetooth Appuyez sur le boutonPour déconnecter la barre audio du périphérique Bluetooth Mise en marche par Bluetooth Alimentation par BluetoothConnexion Avant de connecter un périphérique USB Utiliser la fonction Bluetooth Power OnAppariement avec votre téléviseur Mise À Niveau DU Logiciel Format Codec Débit déchantillonnageDépannage Spécifications AnnexePS-WH450 Zone Site InternetErleben Sie die Möglichkeiten Merkmale Sicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitDie Dokumentation zu diesem Gerät enthält Wichtige Hinweise zu Betrieb und WartungHinweise Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hatInhalt MerkmaleLizenz HinweiseWichtige Informationen ZUM Gebrauch DER Bedienungsanleitung Erste schritteLieferumfang Beschreibungen VORDER-/RÜCKSEITE DES GerätsFernbedienung Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle++Batterien in die Fernbedienung einsetzen AnschlüsseLegen Sie eine 3V Lithium-Batterie Markierungen wie in der obigenAnschlüsse MontagehinweiseAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei Runden Montage DES FERRIT-RINKERNS AM SubwooferWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Oder Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthaltenAudiokabel Was ist Bluetooth? BT/TV/USB/D.IN ModeAuto Power Down on / OFF FunktionenAnschließen eines Bluetooth-Geräts an die Soundbar FunktionenBluetooth Power ein Bluetooth Power Trennen des Bluetooth-Geräts von der SoundbarTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät VerbindungBevor Sie ein USB-Gerät anschließen Verbindungsaufbau zu Ihrem FernsehgerätSoftware Aktualisierung Format Codec SamplingrateFehlersuche Signal-Rausch-Verhältnis analoger Eingang AnhangTechnische Daten Verstärker USBRegion Kontakt Zentrum  Website Gilt für Länder mit AbfalltrennsystemenImmagina le possibilità Caratteristiche 3D Sound Audio 3DInformazioni sulla sicurezza Norme PER LA SicurezzaPrecauzioni Sommario Per cominciare Accessori FornitiPrima DI Leggere IL Manuale Utente Descrizioni Pannello ANTERIORE/LATO PosteriorePer selezionare una sorgente collegata al Soundbar Avanzamento++Inserimento delle batterie nel telecomando CollegamentiPrecauzioni per linstallazione Installazione DEL Supporto PER Montaggio a PareteCollegamenti Collegamento DEL Subwoofer Wireless Avvolgere a 5-10 cm di distanza dallo switch Installazione DEL Nucleo Toroidale in Ferrite NEL SubwooferFare due giri con il cavo di alimentazione sul nucleo Cavo ottico non fornito Cavo audioIngresso Ottico Ingresso AUXChe cosè il Bluetooth? Modo Bluetooth Modo TV Modo USBFunzioni Modo DI IngressoSelezionare Samsung Soundbar Samsung Soundbar dallelenco Per collegare la soundbar a un dispositivo BluetoothSource sul Accensione Bluetooth Bluetooth Power Bluetooth Power Per scollegare il dispositivo Bluetooth dalla soundbarPer scollegare la soundbar dal dispositivo Bluetooth Connect ConnettiPrima di collegare un dispositivo USB Soundconnect Utilizzo della funzione Bluetooth Power OnPer collegarsi alla TV Aggiornamento Software Contattare il call center SamsungLaggiornamento Formato CodecRisoluzione dei problemi Lunità non si accende Il cavo di alimentazione èAggiornato? Aggiornare la TV allultimoSpecifiche AppendiceUscita nominale Area Centro di contatto  Sito Web Corretto smaltimento delle batterie del prodottoWyobraź sobie możliwości Charakterystyka Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa UwagaAtmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę Temperatura jednostki osiągnie wartość pokojowąSpis treści Przed Przeczytaniem TEJ Instrukcji Obsługi Rozpoczynanie pracyCO Zostało Dostarczone Opisy Panel PRZEDNI/TYLNYNaciśnij, aby wybrać źródło podłączone do zestawu Soundbar Trybie USB, TV lub BT funkcja Audio Sync może nie działać++Wkładanie baterii do pilota Włącza i wyłącza urządzenie SoundbarSłuży do regulacji poziomu głośności urządzenia ZłączaZłącza Montowanie Wspornika ŚciennegoŚrodki ostrożności przy instalacji Instalacja została zakończonaPodłączanie Bezprzewodowego Subwoofera Instalowanie Ferrytowego Rdzenia Toroidalnego W Subwooferze Nawijanie w odległości 5-10 cm od przełącznikaLub Kabel optyczny nie dostarczoneKabel Audio Funkcje Czym jest Bluetooth?Tryb Wejścia Funkcje Łączenie listwy Soundbar z urządzeniem BluetoothSource na Włączanie Bluetooth Bluetooth Power Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy SoundbarOdłączanie listwy Soundbar od urządzenia Bluetooth PodłączPrzed podłączeniem urządzenia USB Kojarzenie z telewizoremAktualizacja Oprogramowania Format KodekWyciszenia? Rozwiązywanie problemówSkontaktuj się z centrum Dodatek Dane TechniczneOgólne Separacja 1 kHzObszar Strona wwwKépzelje el a lehetőségeket Jellemzők Biztonsági óvintézkedések Biztonsági ElőírásokBiztonsági Óvintézkedések Tartalomjegyzék Kezdeti lépések Használati Útmutató Elolvasása ElőttMellékelt Tartozékok IkonKészülék bemutatása ELSŐ/HÁTSÓ PanelTávvezérlő 3D Sound Plus Movie ++Elemek behelyezése a távirányítóbaCsatlakozások Csatlakozások Rögzítőbilincs Felszerelése a FalraFelszereléssel Kapcsolatos Óvintézkedések Telepítés ezzel befejeződöttVezeték Nélküli Subwoofer Csatlakoztatása Toroidos Ferritmag Felszerelése a Subwoofer Tápkábelére Toroidos Ferritmag Felszerelése a SubwooferreHurkolja át kétszer a tekercset a tápkábellel Tekercselést kezdje a kapcsolótól 5-10 cm-reVagy Optikai Kábel nem tartozékAudio Kábel Mi a Bluetooth? Készülék funkcióiBemeneti MÓD AUX bemenetKészülék Funkciói Soundbar csatlakoztatása Bluetooth-eszközhözSource gombját Soundbar szétkapcsolása a Bluetooth-eszköztől Bluetooth-eszköz szétkapcsolása a SoundbartólCsatlakoztatás USB eszköz csatlakoztatása előtt Csatlakoztatás a TV-hezÜgyfélszolgálaton talál SzoftverfrissítésFormatum Kodek Hibaelhárítás Műszaki Adatok FüggelékJel/zaj viszony analóg bemenet Terület Központ  Webhely Predstavte si možnosti Charakteristika Bezpečnostné Varovania Bezpečnostné informácieUpozornenie Bezpečnostné Opatrenia Obsah Pred Prečítaním SI Tohto Návodu NA Použitie ZačínameČO JE Súčasťou Popis PREDNÝ/ZADNÝ PanelDiaľkový Ovládač Vyberte zdroj pripojený k produktu Soundbar++Inštalácia batérií do diaľkového ovládača Zapína a vypína systém pre SoundbarNastavuje úroveň hlasitosti jednotky PripojeniaPripojenia Inštalácia Stenovej Montážnej SúpravyBezpečnostné opatrenia pri inštalácii Otvorov Inštalácia sa dokončilaPripojenie Bezdrôtového Subwoofera Inštalácia Toroidného Feritu NA Subwoofer Napájacím káblom vytvorte dve slučky na cievkeOptický kábel nie sú súčasťou dodávky AleboČo je to Bluetooth? FunkcieRežim Vstupu Režim vstupu DisplejFunkcie Source na diaľkovomZapnutie napájania cez Bluetooth Bluetooth Power PripojiťSkôr, ako pripojíte USB zariadenie Používanie funkcie Bluetooth Power OnSpárovanie s televízorom Skúsiť znova Aktualizácia SoftvéruFormát Kodek Vzorkovacia frekvencia Riešenie problémov Dodatok Technické ÚdajeOblasť Webová stránkaPředstavte si své možnosti Charakteristiky Bezpečnostní informace Bezpečnostní VarováníBezpečnostní Opatření Způsobené blesky by mohly přístroj poškoditCharakteristiky Bezpečnostní varováníBezpečnostní opatření Než se pustíte do čtení této příručkyNEŽ SE Pustíte do Čtení Této Příručky ZačínámeSoučásti Dodávky Přední / Zadní Panel Dálkové Ovládání Výběr zdroje připojeného k přístroji Soundbar++Vložení baterií do dálkového ovládání Zapíná a vypíná systém SoundbarOvládání proti směru Vložte zpět kryt baterie a zarovnejte PřipojeníPřipojení Instalace Držáku NA ZEĎOpatření při instalaci Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku na zeďPřipojení Bezdrátového Subwooferu Instalace Prstencového Feritového Jádra NA Subwoofer Udělejte na napájecím kabelu dvě smyčky okoloFeritového jádra. Začněte kabel stáčet asi 5-10 cm od JádraNebo Optický VstupNebo Vstup AUXCo je to Bluetooth? Režim Bluetooth TV mode Režim televizoru Režim USBFunkce Optický digitální vstupFunkce Připojení přístroje Soundbar k zařízení BluetoothSource Zdroj na Zapnutí přes Bluetooth Bluetooth Power Odpojení zařízení Bluetooth od přístroje SoundbarOdpojení přístroje Soundbar od zařízení Bluetooth PřipojeníPřed připojením zařízení USB Použití funkce Bluetooth Power OnPárování s televizorem Aktualizace Softwaru Formát Kodek Vzorkovací frekvenceŘešení problémů Technické Údaje Výstupní výkon80 W/kanál, 4 Ω, celk. harm. zkreslení = 10 %, 1 kHz 130 W, 4 Ω, celk. harm. zkreslení = 10 %, 100 HzOblast Správná likvidace baterií v tomto výrobkuPredstavljajte si možnosti Značilnosti Varnostni podatki Varnostna OpozorilaPrevidnostni Ukrepi Vsebina Značilnosti 2 Značilnosti LicencaVhodni način Odpravljanje težavZačetek Preden Začnete Z Branjem Uporabniškega PriročnikaKAJ Vključuje Protimagnetni obročekSPREDNJA/ZADNJA Plošča OpisMute NEMO, ponovno Daljinski Upravljalnik Pritisnite, da bi izbrali vir, povezan z zvočnikom Soundbar++Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik PriključkiPriključki Namestitev Stenskega NosilcaPrevidnostni ukrepi To enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zidPriklop Brezžičnega Nizkotonskega Zvočnika Električni kabel dvakrat ovijte okoli tuljave Namestitev Protimagnetnega Obročka NA Nizkotonski ZvočnikNavijati ga začnite 5-10 cm od stikala Optični kabel nista priložena AliAvdio kabel Vhod OpticalKaj je Bluetooth? Način Bluetooth Način TV Način USBFunkcije Vhodni NačinPovezovanje zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth Pritisnite gumb Na stranski plošči glavne enote ali gumbFunkcije Source VIR na daljinskemVklop po povezavi Bluetooth Bluetooth Power PovezovanjePred priključitvijo naprave USB Združevanje z vašim televizorjemNa Samsungov klicni center Posodobitev Programske OpremeOblika zapisa Kodek Hitrost vzorčenja Odpravljanje težav Tehnične Lastnosti Splošno Amplifier USBObmočje Spletni naslovΦανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν SamsungΔυνατότητες Πληροφορίες για την ασφάλεια Προειδοποιήσεισ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑσφάλειαΠροφυλάξεις Βλάβη στη μονάδαΠεριεχόμενα Πριν Διαβάσετε ΤΟ Εγχειρίδιο Χρήστη Πριν τη χρήσηΤΙ Περιλαμβάνεται Περιγραφές Τηλεχειριστήριο Παράλειψη Προς τα εμπρόςBluetooth Power ++Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο3D Sound 3D Sound Plus ΣυνδέσεισΣυνδέσεις Εγκατάσταση Βάσησ Στήριξησ ΣΕ ΤοίχοΠροφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Του στηρίγματος επιτοίχιας τοποθέτησης. Για ασφαλήΣύνδεση ΤΟΥ Ασύρματου Υπογούφερ Κλείστε και πάλι την ασφάλεια Εγκατάσταση ΤΟΥ Σπειροειδούσ Πυρήνα Φερρίτη ΣΤΟ ΥπογούφερCm από τον πυρήνα Οπτικό Καλώδιο δεν παρέχεται Καλώδιο ήχουΥποδοχη Optical Υποδοχη AUXΤι είναι το Bluetooth ΛειτουργίεςΤρόποσ Λειτουργίασ Εισόδου Λειτουργία εισόδου ΟθόνηΣύνδεση του Soundbar με συσκευή Bluetooth AvrcpΛειτουργίεσ Source στοΕνεργοποίηση μέσω Bluetooth Bluetooth Power Αποσύνδεση συσκευής Bluetooth από το SoundbarΑποσύνδεση του Soundbar από συσκευή Bluetooth ΣύνδεσηΠροτού συνδέσετε μια συσκευή USB Ζεύξη με τηλεόρασηΈχετε υπόψη σας τα εξής Εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σαςΑρχείων αναβάθμισης Αναβάθμιση ΛογισμικούΜορφή Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφεσ ΠαράρτημαΟνομαστική τιμή Επικοινωνήστε με τη Samsung World Wide ΠεριοχήImaginaţi-vă posibilităţile Caracteristici Informaţii de siguranţă Avertismente Privind SiguranţaReferitoare la produs AtenţiePrecauţii Conţinut Înainte DE a Citi Manualul Utilizatorului IniţiereAccesorii Incluse Descrieri Panoul FRONTAL/DORSALButoanele ŞI Funcţiile DE PE Telecomandă Salt ÎnainteVolume ++Instalarea bateriilor în telecomandRedare/Pauză Salt ÎnapoiInstalarea Suportului DE Perete ConexiuniPrecauţii la instalare Conectarea SUBWOOFER-ULUI Wireless Instalarea Feritei Toroidale LA Subwoofer Sau Cablul optic nu sunt furnizateSau Ce este Bluetooth? FuncţiiMOD Intrare Unitatea se opreşte automat în următoarele situaţiiRedaţi muzică pe dispozitivul conectat Source de pePornirea prin Bluetooth ConectarePentru a realiza împerecherea cu televizorul Înainte de a conecta un dispozitiv USBAlt televizor Upgrade Software Format Codec Rată de eşantionareDepanare Anexă SpecificaţiiSeparare 1 kHz Intrare analogicăZonă Site WebПредставете си възможностите Характеристики 3D ЗвукВръзка Мерки ЗА БезопасностБъде удобен Могат да повредят уреда Предпазни меркиТова може да доведе до прегряване и неизправност на уреда Съдържание Преди ДА Прочетете Ръководството ЗА Потребителя НачалоКакво Е Включено Описания ПРЕДЕН/ЗАДЕН ПанелПропускане Напред Натиснете, за да изберете източник, свързан със SoundbarДа не работи Възпроизвеждане/Пауза Power on. За подробности вж. стр иСвързвания Инсталиране НА Стената Конзола СвързванияПредпазни мерки за инсталацията Свързване НА Безжичния Събуфър Инсталиране НА Тороидалната Феритна Сърцевина НА Събуфера Оптичен Кабел не са включени ИлиBD/DVD плейър Set-top box Игрова конзола Или ИлиФункции Какво е Bluetooth?Входен Режим За свързване на Soundbar с Bluetooth устройство ВКЛ. на Bluetooth Bluetooth Power СвързванеИзползване на функцията Bluetooth Power On Преди да свържете USB устройствоЗа да извършите сдвояване с телевизора Потребителя на телевизораКъм USB порта на Soundbar Надстройка НА СофтуераФормат Кодек Скорост на семплиране Бъде натиснат бутонът Във въздуха? Щепсела Не се чува звук Свържете ги правилноКъм вашия телевизор? Функцията за заглушаване Изключите функцията Включена ли е?Приложение СпецификацияЗона Уеб сайтZamislite mogućnosti Karakteristike 3D ZvukSigurnosne informacije Sigurnosna UpozorenjaOvaj simbol ukazuje na opasan napon u Se dobijaju uz ovaj proizvodMere opreza Sadržaj PRE Čitanja Korisničkog Uputstva PočetakŠTA Sadrži Pakovanje Opisi PREDNJA/ZADNJA PločaTasteri I Funkcije NA Daljinskom Upravljaču Preskakanje Unapred++Stavljanje baterija u daljinski upravljač Reprodukcija/PauzaPreskakanje Unazad Sound EffectInstaliranje Zidne Konzole PovezivanjaMere predostrožnosti za instaliranje Povezivanje Bežičnog Subwoofera Kablom za napajanje napravite dve petlje oko jezgra Instaliranje Torusnog Feritnog Jezgra U Subwoofer ZvučnikNamotavanje započnite 5-10 cm od jezgra Optički kabl nisu isporučeni IliAudio kabl Optički UlazŠta je Bluetooth? Režim UlazaUređaj se automatski isključuje u sledećim uslovima Režim BT/TV/USB/D.INReprodukujte muziku na povezanom uređaju Povezivanje Soundbar uređaja na Bluetooth uređajSource na daljinskom upravljaču Prekidanje veze Soundbar uređaja i Bluetooth uređaja Prekidanje veze Bluetooth uređaja i Soundbar uređajaPovezivanje Uparivanje sa televizorom Pre povezivanja USB uređajaTelevizor Ažuriranje Softvera Format Kodek Brzina semplovanjaRešavanje problema Odnos signal/šum analogni ulaz DodatakSpecifikacije OpšteInternet lokacija Korisnički priručnik Značajke 3D Sound 3D ZvukOprez Ovaj simbol označava važne upute priložene uz proizvodMjere opreza Naponi zbog munja mogu oštetiti uređajRješavanje problema ZnačajkeMjere opreza Prije čitanja korisničkog priručnikaPrije Čitanja Korisničkog Priručnika ŠTO JE UključenoFunkcije PojamPREDNJA/STRAŽNJA Stranica Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar Gumbi I Funkcije Daljinskog UpravljačaPreskoči Naprijed Uključuje i isključuje Soundbar VezeBiti usmjeren prema gore. Vratite Poklopac za bateriju i poravnajteVeze Montaža ZI Dnog NosačaMjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zidSpajanje Bežičnog Subwoofera Oblikujte dvije petlje oko jezgre s LAN kabelom. Petlju Postavljanje Toroidalne Feritne Jezgre NA SubwooferZapočnite 5 do 10 cm od jezgre Audio kabel Što je Bluetooth? Način BluetoothNačin Ulaza Optički digitalni ulaz Ulaz AUXZa povezivanje sustava Soundbar na Bluetooth uređaj Za automatsku promjenu u način BTZa odspajanje uređaja Soundbar od uređaja Bluetooth Za odspajanje Bluetooth uređaja od uređaja SoundbarSpajanje Prije spajanja USB uređaja Za uparivanje TV-aCom ili kontaktirajte pozivni centar tvrtke Samsung Nadogradnja SoftveraFormat Kodek Brzina uzorkovanja Rješavanje problema Rješavanje ProblemaTehnički Podaci Nazivna izlaznaAH68-02755J-00 Područje Centar za kontakt  Web-mjesto
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 84 pages 13.85 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb Manual 84 pages 55.49 Kb