Samsung CTN464KC01/XEO, CTN464NC01/XEO manual Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče, Afunkce součásti

Page 111

HLAVNÍ FUNKCE VAŠEHO SPOTŘEBIČE

Sklokeramický varný povrch: Spotřebič disponuje sklokeramickým varným povrchem a čtyřmi varnými zónami s rychlým nástupem.

Dotykové senzory ovládání: Spotřebič je obsluhován pomocí dotykových senzorů ovládání.

Snadné čištění: Výhodou sklokeramického varného povrchu a senzorů ovládání je jejich snadná přístupnost pro čištění. Hladký a rovný povrch lze snadno vyčistit.

Senzor Zapnout/Vypnout: Senzor Zapnout/Vypnout slouží jako samostatný hlavní vypínač. Když se dotknete tohoto senzoru, zcela zapnete nebo vypnete přívod elektrické energie.

Indikátory ovládání a funkcí: Digitální displeje a indikátory poskytují informace

o nastaveních a aktivovaných funkcích i o přítomnosti zbytkového tepla na některé z varných zón.

Bezpečnostní vypnutí: Pokud nedošlo ke změně nastavení, zajišťuje bezpečnostní vypnutí, že se varné zóny po určité době automaticky vypnou.

Indikátor zbytkového tepla: Jestliže je některá varná zóna horká tak, že by mohlo dojít k popálení, objeví se na displeji ikona zbytkového tepla.

Zvýšení výkonu : Tuto funkci použijte k rychlejšímu ohřevu, než jaký poskytuje maximální výkonový stupeň . (Na displeji se zobrazí symbol .)

Automatické rozpoznání hrnce: Všechny varné zóny jsou vybaveny systémem automatického rozpoznání hrnce. Systém je kalibrován tak, aby rozpoznal hrnce a pánve s o něco menším průměrem, než je průměr varné zóny. Nádoby musí být umístěny ve středu varné zóny. Zároveň je nutné používat vhodné nádobí.

Digitální displeje: Čtyři pole displejů odpovídají čtyřem varným zónám. Ukazují následující informace:

-: zařízení bylo zapnuto;

- (): vybrané nastavení intenzity ohřevu;

-: zbytkové teplo;

-: je aktivována dětská pojistka;

- : chybová zpráva, tlačítko dotykového senzoru bylo stisknuto po dobu více než 8 sekund;

- : chybová zpráva, varná deska je v důsledku nadměrného používání přehřátá (např. při použití prázdného nádobí).

- chybová zpráva, nádobí je nevhodné nebo příliš malé, nebo na varnou plochu nebylo umístěno žádné nádobí.

Udržování teploty : Tuto funkci využijte, chcete-li udržet své pokrmy teplé. (Na displeji se zobrazí symbol „ “.)

Automatické zahřátí : Tuto funkci použijte ke krátkodobému zahřátí na nejvyšší

výkonový stupeň. (Na displeji se zobrazí symbol „ “.) Po dokončení varná zóna automaticky přejde na nižší intenzitu ohřevu.

Je-li varná deska používána, nikdy ji nenechte bez dozoru. VAROVÁNÍ Mohlo by dojít k požáru.

Volič celé spojené zóny : Tuto funkci použijte k rozšíření varné zóny na celou pravou stranu.

součásti a funkce _15

afunkce součásti

CTN464KC01_XEO_00330A-03-CS_130703.indd 15

03-Jul-13 9:46:46 AM

Image 111
Contents Płyta indukcyjna Korzystanie z instrukcji Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchuPodstawowe środki ostrożności Ej kcudotycz instr Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Ejdotyczkcu instr Instrukcje dotyczące utylizacjiMontaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje Urządzenia Spis treściInstrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora Montaż płyty grzejnejPodłączanie Zasilania Sieciowego 2N ~1N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Panel Sterowania Pola GrzejneElementy Urządzenia Podgrzewanie IndukcyjnePłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Ufnkc Elementy Podstawowe Właściwości UrządzeniaĄdzenrzuej Na wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczki Funkcja Wyłącznika BezpieczeństwaWskaźnik Pozostałego Ciepła Inne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnychNaczynia do Gotowania NA Płycie Indukcyjnej WprowadzenieWykrywanie Temperatury Pierwsze CzyszczenieTest Przydatności Wielkość NaczyńHałasy Podczas Pracy Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami DotykowymiWskazówki dotyczące oszczędzania energii Przycisków mocy podgrzewania Włączanie UrządzeniaWybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania Wyłączanie UrządzeniaDźwiękowy Wyłączanie PÓL GrzejnychKorzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi Włączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmiUżywając przycisku wyłącznika czasowego Wyłącznik CzasowyUstawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa Istnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowegoDotknij przycisk dużego panelu grzejnego Funkcja Zwiększania Mocy PodgrzewaniaFunkcja Panelu Grzejnego Licznik czasuNagrzewanie Automatyczne NagrzewanieMetoda Przykłady użycia Przełącznika Gotowania Zarządzanie EnergiąPrzykład ŻywnościSilne zabrudzenia Czyszczenie i konserwacjaPłyta Grzejna Lekkie zabrudzeniaRama Płyty Grzejnej Opcja ABY Uniknąć Uszkodzenia UrządzeniaTrudne do usunięcia zabrudzenia Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się? Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie ProblemówGwarancja i serwis Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają?Is iajserw gwaranc SerwisCzy wystąpiła usterka techniczna? Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowymDane Techniczne Dane techniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készült Indukciós főzőlapAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokFőzőlap Használata Tisztítás ÉS Karbantartás TartalomFelszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások Főzőlap felszereléseVigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzni Csatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz1N ~ 2N ~ Vigyázat hálózatotMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Alkatrészek és funkcióik Főzési TerületekKezelőpanel Alkatrészek Indukciós FőzésIndukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok Készülék Legfontosabb Jellemzői Biztonsági Kikapcsolás Fennmaradó HŐ IkonFőzőlap kikapcsolásának egyéb okai Első Tisztítás Használat megkezdése előttFőzőlap használata Hőmérséklet ÉrzékeléseMegfelelőségi Teszt EdényméretekMűködés Közben Hallható Hangok Serpenyőket Megfelelő EdényAZ Érintőgombok Használata Energiatakarékossági tippekKészülék Bekapcsolása Készülék KikapcsolásaGombokat Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombot Főzési Terület KikapcsolásaGyermekzár Használata Gyermekzár be- és kikapcsolásaAz időzítés használata biztonsági kikapcsolásként IdőzítésBiztonsági kikapcsolás beállítása Az időzítés kétféleképpen használhatóTeljesítménynövelő Gomb AZ Áthidaló Főzőlap BeállításaVisszaszámlálásos időzítés Felmelegítés gombot Automatikus FelmelegítésJavasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez TeljesítményszabályzásMakacs szennyeződés eltávolítása Tisztítás és karbantartásFőzőlap Könnyű szennyeződés eltávolításaFőzőlap Kerete Opcionális Különösen makacs szennyeződésMi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be? Garancia és szervizelésGyik ÉS Hibaelhárítás Mi a teendő, ha a főzési területek nem működnek?Karbantartás Műszaki hibáról van szó?Mit tegyek, ha világít a kijelzés? Műszaki adatok Műszaki AdatokFőzési Felületek Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Indukčná platňaZranenia, pri používaní platne postupujte podľa Používanie tejto príručkyAk sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchu Zásahu elektrickým prúdom alebo fyzickéhoPokyny bezpečnostné Bezpečnostné pokynyBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Ciá idv lik pre pokyny Pokyny pre likvidáciuVarovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča Spotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpadeInštalácia Platne ObsahBezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu Inštalácia platneBlízkosti konektorov Pripojenie K Sieťovému Napájaniu2N ~ Zapojenia, ktorá je pripevnenáInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Diely a funkcie Varné ZónyOvládací Panel Komponenty Indukčný OhrevIndukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky Uf ankcie diely Kľúčové Funkcie Vášho SpotrebičaBezpečnostné Vypnutie Indikátor Zvyškového TeplaIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Úvodné Čistenie Kým začnetePoužívanie platne Detekcia TeplotyTest Vhodnosti Veľkosť HrncovZvuky PRI Prevádzke Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledky Používanie Vhodného Náčinia NA VareniePoužívanie Dotykom Ovládaných Snímačov Tipy pre úsporu energieSnímača zapnutia/vypnutia Zapnutie SpotrebičaVýber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu Vypnutie SpotrebičaVypnutie Varnej Zóny Používanie Detskej Bezpečnostnej ZámkyZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Používanie časovača ako bezpečnostného vypínača ČasovačNastavenie bezpečnostnej poistky Dostupné sú dve možnosti používania časovačaOvládanie Zvýšenia Výkonu Ovládanie MostíkaOdpočítavací časovač Zahrievanie Automatické ZahrievanieOdporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál Správa VýkonuZažraté znečistenie Čistenie a údržbaPlatňa Jemné znečistenieRÁM Platne Voliteľná Možnosť Problematické znečistenieNajčastejšie Problémy a Riešenie Problémov Záruka a servisAser kauráz Isv ServisJe to technická porucha? Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby?Technické údaje Technické ÚdajeVarné Kruhy Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Indukční varná deskaPoužívání varné desky, dodržujte tato základní Používání této příručkyAbyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu Elektrickým proudem nebo zranění osob přiPokyny bezpečnostní Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Vidacilikorp pokyny Pokyny pro likvidaciInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci Instalace varné deskyPřipojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvoduPři připojování napájení se řiďte Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Součásti Indukční OhřevIndukční varná deska Instalační držáky Šrouby Afunkce součásti Hlavní Funkce Vašeho SpotřebičeBezpečnostní Vypnutí Indikátor Zbytkového TeplaDalší důvody vypnutí varné zóny Počáteční Čištění Než začnetePoužívání varné desky Zjišťování TeplotyOvěření Vhodnosti Rozměr DNA NádobyProvozní Hluk Používání Vhodného Nádobí NA Vaření Používání Dotykových Senzorů OvládáníTipy, jak šetřit energii Vypnout Zapnutí SpotřebičeVýběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu Vypnutí SpotřebičeVypnutí Varné Zóny Používání Dětské Bezpečnostní PojistkyZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Nastavení bezpečnostního vypnutí Existují dva způsoby, jak používat časovačPomocí ovladače časovače zvolte Ovládání Zvýšení Výkonu Ovládání PropojeníOdpočítávací časovač Zahřátí Automatické ZahřátíŘízení Výkonu Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů PotravinPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Silné znečištění Čištění a údržbaVarná Deska Mírné znečištěníRžbad úa čištění Problematické znečištěníRámeček Varné Desky Volitelné POSTUPY, JAK Předejít Poškození ZařízeníJak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou? Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?Nejčastější Dotazy a Odstraňování Závad Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují?Is rvsea rukazá Jedná se o technickou závadu?Varné Plotýnky Poznámka Poland This manual is made with 100 % recycled paper Induction HobHazards or unsafe practices that may result Using this manualShock, or personal injury when using your hob Follow these basic safety precautionInstructionssafety Safety instructionsSafety instructions Safety instructions Safety instructions Instructionsdisposal Disposal instructionsContents Safety Instructions for the Installer Installing the hobTerminals Connecting to the Mains Power SupplyInstalling Into the Countertop 490±1 Parts and features Cooking ZonesControl Panel Induction hob Installation brackets Screws ComponentsInduction Heating KEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Residual Heat IndicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Hob use Temperature DetectionInitial Cleaning Before you beginSuitability Test Size of PansOperating Noises Cover completely Using Suitable CookwareUsing the Touch Control Sensors Energy saving tipsSwitching the Appliance on Select Cooking Zone and Heat SettingSwitching the Appliance OFF Touch the Lock control Switching a Cooking Zone OFFUsing the Child Safety Lock Switching the child safety lock on / offUse the Timer setting selectors TimerSetting the safety shutoff There are two ways to use the timerPower Boost Control Countdown timerBridge Control Auto Heat UP Switch Setting Cookingmethod Examples for Use Power ManagementSuggested Settings for Cooking Specific Foods Cooking zones have a maximum power available to themStubborn Soiling Cleaning and careHOB Light SoilingTo Avoid Damaging Your Appliance Problem DirtCareand cleaning HOB Frame OptionWhat should I do if the cooking zones are not functioning? Warranty and serviceFaqs and Troubleshooting What should I do if the cooking zones will not switch on?Warranty period ServiceIs it a technical fault? When do you incur costs even during the warranty period?Technical Data Technical dataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb