Samsung CTN464KC01/BOL Włączanie Urządzenia, Wyłączanie Urządzenia, Przycisków mocy podgrzewania

Page 20

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA

1.Dotykaj przycisku funkcji zabezpieczenia przed dziećmi przez około 3 sekundy.

2. Urządzenie jest włączane przy użyciu przycisku

ok.

włączania/wyłączania .

1 sek.

Dotykaj przycisku włączania/wyłączania przez około jedną sekundę.

Na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się oznaczenie .

Po uaktywnieniu się przycisku włączania/wyłączania w ciągu 10 sekund wybierz ustawienie mocy podgrzewania, aby włączyć płytę grzejną. W

przeciwnym razie urządzenie wyłączy się ze względów bezpieczeństwa.

WYBIERANIE POLA GRZEJNEGO I USTAWIENIA MOCY PODGRZEWANIA

1. Aby wybrać pole grzejne, dotknij przycisku żądanego pola.

2.Aby ustawić lub dostosować poziom mocy

gotowania, dotknij

przycisków mocy podgrzewania.

Jeśli więcej niż jeden przycisk z czujnikiem będzie naciskany przez ponad 8 sekund, na wyświetlaczu ustawienia mocy podgrzewania pojawi się

oznaczenie . Aby zresetować ustawienia, dotknij przycisku

włączania/wyłączania .

WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, użyj funkcji włączania/wyłączania .

Dotknij przycisku włączania/wyłączania .

Po wyłączeniu jednego pola grzejnego lub całej powierzchni gotowania obecność pozostałego ciepła będzie wskazywana na wyświetlaczu cyfrowym odpowiedniego pola za pomocą oznaczenia („gorący”).

20_ korzystanie z płyty grzejnej

CTN464KC01_XEO_00330A-03-PL_130703.indd 20

03-Jul-13 4:30:03 PM

Image 20
Contents Płyta indukcyjna Podstawowe środki ostrożności Korzystanie z instrukcjiAby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ej kcudotycz instrKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Instrukcje dotyczące utylizacji Ejdotyczkcu instrSpis treści Montaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje UrządzeniaMontaż płyty grzejnej Instrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora1N ~ Podłączanie Zasilania Sieciowego2N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Pola Grzejne Panel SterowaniaPłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Elementy UrządzeniaPodgrzewanie Indukcyjne Podstawowe Właściwości Urządzenia ĄdzenrzuejNa wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „ Ufnkc ElementyFunkcja Wyłącznika Bezpieczeństwa Wskaźnik Pozostałego CiepłaInne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczki Wprowadzenie Wykrywanie Temperatury Pierwsze Czyszczenie Naczynia do Gotowania NA Płycie IndukcyjnejHałasy Podczas Pracy Test PrzydatnościWielkość Naczyń Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Korzystanie Z Właściwych Naczyń KuchennychKorzystanie Z Przycisków Z Czujnikami Dotykowymi Włączanie Urządzenia Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy PodgrzewaniaWyłączanie Urządzenia Przycisków mocy podgrzewaniaWyłączanie PÓL Grzejnych Korzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed DziećmiWłączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi DźwiękowyWyłącznik Czasowy Ustawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwaIstnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego Używając przycisku wyłącznika czasowegoFunkcja Zwiększania Mocy Podgrzewania Funkcja Panelu GrzejnegoLicznik czasu Dotknij przycisk dużego panelu grzejnegoAutomatyczne Nagrzewanie NagrzewanieZarządzanie Energią PrzykładŻywności Metoda Przykłady użycia Przełącznika GotowaniaCzyszczenie i konserwacja Płyta GrzejnaLekkie zabrudzenia Silne zabrudzeniaTrudne do usunięcia zabrudzenia Rama Płyty Grzejnej OpcjaABY Uniknąć Uszkodzenia Urządzenia Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie Problemów Gwarancja i serwisCo należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają? Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?Serwis Czy wystąpiła usterka techniczna?Jeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym Is iajserw gwarancDane techniczne Dane TechniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Indukciós főzőlap Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készültAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Hulladékkezelésre vonatkozó előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenniTartalom Főzőlap Használata Tisztítás ÉS KarbantartásFőzőlap felszerelése Felszerelésre Vonatkozó Biztonsági ElőírásokCsatlakoztatás AZ Elektromos Hálózathoz 1N ~ 2N ~Vigyázat hálózatot Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzniMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Kezelőpanel Alkatrészek és funkcióikFőzési Területek Indukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok AlkatrészekIndukciós Főzés Készülék Legfontosabb Jellemzői Főzőlap kikapcsolásának egyéb okai Biztonsági KikapcsolásFennmaradó HŐ Ikon Használat megkezdése előtt Főzőlap használataHőmérséklet Érzékelése Első TisztításMűködés Közben Hallható Hangok Megfelelőségi TesztEdényméretek Megfelelő Edény AZ Érintőgombok HasználataEnergiatakarékossági tippek SerpenyőketGombokat Készülék BekapcsolásaKészülék Kikapcsolása Főzési Terület Kikapcsolása Gyermekzár HasználataGyermekzár be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombotIdőzítés Biztonsági kikapcsolás beállításaAz időzítés kétféleképpen használható Az időzítés használata biztonsági kikapcsoláskéntVisszaszámlálásos időzítés Teljesítménynövelő GombAZ Áthidaló Főzőlap Beállítása Automatikus Felmelegítés Felmelegítés gombotTeljesítményszabályzás Javasolt Beállítások AZ Egyes Ételek FőzéséhezTisztítás és karbantartás FőzőlapKönnyű szennyeződés eltávolítása Makacs szennyeződés eltávolításaKülönösen makacs szennyeződés Főzőlap Kerete OpcionálisGarancia és szervizelés Gyik ÉS HibaelhárításMi a teendő, ha a főzési területek nem működnek? Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?Mit tegyek, ha világít a kijelzés? KarbantartásMűszaki hibáról van szó? Főzési Felületek Műszaki adatokMűszaki Adatok Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Indukčná platňa Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraPoužívanie tejto príručky Ak sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchuZásahu elektrickým prúdom alebo fyzického Zranenia, pri používaní platne postupujte podľaBezpečnostné pokyny Pokyny bezpečnostnéBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Pokyny pre likvidáciu Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého SpotrebičaSpotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade Ciá idv lik pre pokynyObsah Inštalácia PlatneInštalácia platne Bezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu OsobuPripojenie K Sieťovému Napájaniu 2N ~Zapojenia, ktorá je pripevnená Blízkosti konektorovInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Ovládací Panel Diely a funkcieVarné Zóny Indukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky KomponentyIndukčný Ohrev Kľúčové Funkcie Vášho Spotrebiča Uf ankcie dielyIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Bezpečnostné VypnutieIndikátor Zvyškového Tepla Kým začnete Používanie platneDetekcia Teploty Úvodné ČistenieZvuky PRI Prevádzke Test VhodnostiVeľkosť Hrncov Používanie Vhodného Náčinia NA Varenie Používanie Dotykom Ovládaných SnímačovTipy pre úsporu energie Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledkyZapnutie Spotrebiča Výber Varnej Zóny a Nastavenia OhrevuVypnutie Spotrebiča Snímača zapnutia/vypnutiaZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Vypnutie Varnej ZónyPoužívanie Detskej Bezpečnostnej Zámky Časovač Nastavenie bezpečnostnej poistkyDostupné sú dve možnosti používania časovača Používanie časovača ako bezpečnostného vypínačaOdpočítavací časovač Ovládanie Zvýšenia VýkonuOvládanie Mostíka Automatické Zahrievanie ZahrievanieSpráva Výkonu Odporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických JedálČistenie a údržba PlatňaJemné znečistenie Zažraté znečistenieProblematické znečistenie RÁM Platne Voliteľná MožnosťZáruka a servis Najčastejšie Problémy a Riešenie ProblémovServis Je to technická porucha?Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby? Aser kauráz IsvVarné Kruhy Technické údajeTechnické Údaje Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Indukční varná deska Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPoužívání této příručky Abyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazuElektrickým proudem nebo zranění osob při Používání varné desky, dodržujte tato základníBezpečnostní pokyny Pokyny bezpečnostníBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Pokyny pro likvidaci Vidacilikorp pokynyInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Instalace varné desky Bezpečnostní Pokyny PRO InstalaciPři připojování napájení se řiďte Připojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické EnergieNež dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvodu Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Indukční varná deska Instalační držáky Šrouby SoučástiIndukční Ohřev Hlavní Funkce Vašeho Spotřebiče Afunkce součástiDalší důvody vypnutí varné zóny Bezpečnostní VypnutíIndikátor Zbytkového Tepla Než začnete Používání varné deskyZjišťování Teploty Počáteční ČištěníProvozní Hluk Ověření VhodnostiRozměr DNA Nádoby Tipy, jak šetřit energii Používání Vhodného Nádobí NA VařeníPoužívání Dotykových Senzorů Ovládání Zapnutí Spotřebiče Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity OhřevuVypnutí Spotřebiče VypnoutZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Vypnutí Varné ZónyPoužívání Dětské Bezpečnostní Pojistky Pomocí ovladače časovače zvolte Nastavení bezpečnostního vypnutíExistují dva způsoby, jak používat časovač Odpočítávací časovač Ovládání Zvýšení VýkonuOvládání Propojení Automatické Zahřátí ZahřátíPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Řízení VýkonuDoporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů Potravin Čištění a údržba Varná DeskaMírné znečištění Silné znečištěníProblematické znečištění Rámeček Varné Desky VolitelnéPOSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení Ržbad úa čištěníJak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ? Nejčastější Dotazy a Odstraňování ZávadJak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují? Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?Jedná se o technickou závadu? Is rvsea rukazáVarné Plotýnky Poznámka Poland Induction Hob This manual is made with 100 % recycled paperUsing this manual Shock, or personal injury when using your hobFollow these basic safety precaution Hazards or unsafe practices that may resultSafety instructions InstructionssafetySafety instructions Safety instructions Safety instructions Disposal instructions InstructionsdisposalContents Installing the hob Safety Instructions for the InstallerConnecting to the Mains Power Supply TerminalsInstalling Into the Countertop 490±1 Control Panel Parts and featuresCooking Zones Induction Heating Induction hob Installation brackets ScrewsComponents KEY Features of Your Appliance Other reasons why a cooking zone will switch itself off Safety ShutoffResidual Heat Indicator Temperature Detection Initial CleaningBefore you begin Hob useOperating Noises Suitability TestSize of Pans Using Suitable Cookware Using the Touch Control SensorsEnergy saving tips Cover completelySwitching the Appliance OFF Switching the Appliance onSelect Cooking Zone and Heat Setting Switching a Cooking Zone OFF Using the Child Safety LockSwitching the child safety lock on / off Touch the Lock controlTimer Setting the safety shutoffThere are two ways to use the timer Use the Timer setting selectorsBridge Control Power Boost ControlCountdown timer Auto Heat UP Power Management Suggested Settings for Cooking Specific FoodsCooking zones have a maximum power available to them Switch Setting Cookingmethod Examples for UseCleaning and care HOBLight Soiling Stubborn SoilingProblem Dirt Careand cleaningHOB Frame Option To Avoid Damaging Your ApplianceWarranty and service Faqs and TroubleshootingWhat should I do if the cooking zones will not switch on? What should I do if the cooking zones are not functioning?Service Is it a technical fault?When do you incur costs even during the warranty period? Warranty periodTechnical data Technical DataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb