Samsung CTN464KC01/XEO, CTN464NC01/XEO manual Servis, Je to technická porucha?, Aser kauráz Isv

Page 93

Čo mám robiť, ak sa rozsvieti zobrazenie ?

Skontrolujte nasledovné:

Platňa sa prehrieva z dôvodu netypickej prevádzky.

Po vychladnutí platne ju vynulujte stlačením ovládacieho snímača „zapnutia/ vypnutia“.

Čo mám robiť, ak sa rozsvieti zobrazenie ?

Skontrolujte nasledovné:

Nádoba na varenie je nevhodná alebo príliš malá, prípadne sa na varnú zónu neumiestnila žiadna nádoba

Ak použijete vhodnú nádobu, zobrazená správa automaticky zmizne.

Čo mám robiť, ak chladiaci ventilátor pracuje aj po vypnutí platne?

Skontrolujte nasledovné:

Po skončení používania platne sa chladiaci ventilátor automaticky uvedie do činnosti, aby zariadenie vychladil.

Po vychladení elektroniky platne sa chladiaci ventilátor vypne.

Ak telefonicky žiadate o servis z dôvodu chyby spôsobenej pri prevádzke zariadenia, návšteva technika zo zákazníckeho strediska môže byť spoplatnená aj počas záručnej doby.

SERVIS

Pred požiadaním o pomoc alebo servis si pozrite časť „Riešenie problémov“. Ak stále potrebujete pomoc, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.

Je to technická porucha?

Ak áno, kontaktujte zákaznícke servisné stredisko.

Na diskusiu sa pripravte vopred. Týmto sa zjednoduší proces diagnostikovania problému a tiež sa zjednoduší rozhodnutie, či je potrebná návšteva zákazníckeho servisu.

Zaznamenajte si nasledujúce informácie.

Akej formy je daný problém?

Za akých okolností sa daný problém vyskytne?

Pri volaní poznajte model a sériové číslo vášho zariadenia. Táto informácia sa nachádza na menovitom štítku nasledovne:

Popis modelu

Kód sériového čísla (15 číslic)

Odporúčame, aby ste sem z dôvodu jednoduchej referencie zaznamenali dané informácie.

Model:

Sériové číslo:

Kedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby?

Ak ste mohli odstrániť problém aj sami, použitím riešení uvedených v časti „Riešenie problémov“.

Ak technik zákazníckeho servisu musí uskutočniť viacero servisných hovorov, pretože sa mu neposkytli všetky dôležité informácie pred jeho návštevou

a ako dôsledok toho, že napríklad musí uskutočniť dodatočnú cestu pre náhradné diely. Príprava telefónneho hovoru podľa vyššie opísaného postupu vám ušetrí výdavky za tieto cesty.

záruka a servis _29

aser kauráz

isv

CTN464KC01_XEO_00330A-03-SK_130703.indd 29

03-Jul-13 4:56:20 PM

Image 93
Contents Płyta indukcyjna Korzystanie z instrukcji Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchuPodstawowe środki ostrożności Ej kcudotycz instr Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaKonserwację urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej Przestroga Nie należy używać płyty grzejnej do suszenia odzieży Ejdotyczkcu instr Instrukcje dotyczące utylizacjiMontaż Płyty Grzejnej Elementy I Funkcje Urządzenia Spis treściInstrukcje Bezpieczeństwa DLA Instalatora Montaż płyty grzejnejPodłączanie Zasilania Sieciowego 2N ~1N ~ Montaż W Blacie Kuchennym 100 Panel Sterowania Pola GrzejneElementy Urządzenia Podgrzewanie IndukcyjnePłyta indukcyjna Wsporniki montażowe Śruby montażowe Ądzenrzuej Podstawowe Właściwości UrządzeniaNa wyświetlaczu widoczne będzie oznaczenie „ Ufnkc ElementyWskaźnik Pozostałego Ciepła Funkcja Wyłącznika BezpieczeństwaInne przyczyny samoczynnego wyłączenia się pól grzejnych Włączania/wyłączania po usunięciu cieczy lub ściereczkiWykrywanie Temperatury WprowadzeniePierwsze Czyszczenie Naczynia do Gotowania NA Płycie IndukcyjnejTest Przydatności Wielkość NaczyńHałasy Podczas Pracy Korzystanie Z Właściwych Naczyń Kuchennych Korzystanie Z Przycisków Z Czujnikami DotykowymiWskazówki dotyczące oszczędzania energii Wybieranie Pola Grzejnego I Ustawienia Mocy Podgrzewania Włączanie UrządzeniaWyłączanie Urządzenia Przycisków mocy podgrzewaniaKorzystanie Z Funkcji Zabezpieczenia Przed Dziećmi Wyłączanie PÓL GrzejnychWłączanie i wyłączanie funkcji zabezpieczenia przed dziećmi DźwiękowyUstawianie funkcji wyłącznika bezpieczeństwa Wyłącznik CzasowyIstnieją dwa sposoby korzystania z wyłącznika czasowego Używając przycisku wyłącznika czasowegoFunkcja Panelu Grzejnego Funkcja Zwiększania Mocy PodgrzewaniaLicznik czasu Dotknij przycisk dużego panelu grzejnegoNagrzewanie Automatyczne NagrzewaniePrzykład Zarządzanie EnergiąŻywności Metoda Przykłady użycia Przełącznika GotowaniaPłyta Grzejna Czyszczenie i konserwacjaLekkie zabrudzenia Silne zabrudzeniaRama Płyty Grzejnej Opcja ABY Uniknąć Uszkodzenia UrządzeniaTrudne do usunięcia zabrudzenia Gwarancja i serwis Często Zadawane Pytania I Rozwiązywanie ProblemówCo należy zrobić, jeśli pola grzejne nie działają? Co należy zrobić, jeśli pola grzejne nie włączają się?Czy wystąpiła usterka techniczna? SerwisJeśli tak, należy skontaktować się z centrum serwisowym Is iajserw gwarancDane Techniczne Dane techniczneNota Kod produktu DG68-00330A-03 Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készült Indukciós főzőlapAz útmutató használata Biztonsági előírások Biztonsági előírások Forduljon a helyi szervizközponthoz Biztonsági előírások Készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokFőzőlap Használata Tisztítás ÉS Karbantartás TartalomFelszerelésre Vonatkozó Biztonsági Előírások Főzőlap felszerelése1N ~ 2N ~ Csatlakoztatás AZ Elektromos HálózathozVigyázat hálózatot Vigyázat a terminálok csavarjait erősen meg kell húzniMunkalapra Szerelés 12 a főzőlap felszerelése Alkatrészek és funkcióik Főzési TerületekKezelőpanel Alkatrészek Indukciós FőzésIndukciós főzőlap Tartóhevederek Csavarok Készülék Legfontosabb Jellemzői Biztonsági Kikapcsolás Fennmaradó HŐ IkonFőzőlap kikapcsolásának egyéb okai Főzőlap használata Használat megkezdése előttHőmérséklet Érzékelése Első TisztításMegfelelőségi Teszt EdényméretekMűködés Közben Hallható Hangok AZ Érintőgombok Használata Megfelelő EdényEnergiatakarékossági tippek SerpenyőketKészülék Bekapcsolása Készülék KikapcsolásaGombokat Gyermekzár Használata Főzési Terület KikapcsolásaGyermekzár be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva kb másodpercig a Lezárás gombotBiztonsági kikapcsolás beállítása IdőzítésAz időzítés kétféleképpen használható Az időzítés használata biztonsági kikapcsoláskéntTeljesítménynövelő Gomb AZ Áthidaló Főzőlap BeállításaVisszaszámlálásos időzítés Felmelegítés gombot Automatikus FelmelegítésJavasolt Beállítások AZ Egyes Ételek Főzéséhez TeljesítményszabályzásFőzőlap Tisztítás és karbantartásKönnyű szennyeződés eltávolítása Makacs szennyeződés eltávolításaFőzőlap Kerete Opcionális Különösen makacs szennyeződésGyik ÉS Hibaelhárítás Garancia és szervizelésMi a teendő, ha a főzési területek nem működnek? Mi a teendő, ha a főzési területek nem kapcsolnak be?Karbantartás Műszaki hibáról van szó?Mit tegyek, ha világít a kijelzés? Műszaki adatok Műszaki AdatokFőzési Felületek Megjegyzés Kódszám DG68-00330A-03 Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Indukčná platňaAk sa má obmedziť riziko požiaru, výbuchu Používanie tejto príručkyZásahu elektrickým prúdom alebo fyzického Zranenia, pri používaní platne postupujte podľaPokyny bezpečnostné Bezpečnostné pokynyBezpečnostné pokyny Upozornenie Bezpečnostné pokyny Varovanie Správna Likvidácia Vášho Starého Spotrebiča Pokyny pre likvidáciuSpotrebič sa nemôže likvidovať v komunálnom odpade Ciá idv lik pre pokynyInštalácia Platne ObsahBezpečnostné Pokyny PRE Inštalujúcu Osobu Inštalácia platne2N ~ Pripojenie K Sieťovému NapájaniuZapojenia, ktorá je pripevnená Blízkosti konektorovInštalácia NA Protiľahlý Povrch 12 inštalácia platne Diely a funkcie Varné ZónyOvládací Panel Komponenty Indukčný OhrevIndukčná platňa Inštalačné držiaky Skrutky Uf ankcie diely Kľúčové Funkcie Vášho SpotrebičaBezpečnostné Vypnutie Indikátor Zvyškového TeplaIné dôvody, prečo sa varná zóna sama vypne Používanie platne Kým začneteDetekcia Teploty Úvodné ČistenieTest Vhodnosti Veľkosť HrncovZvuky PRI Prevádzke Používanie Dotykom Ovládaných Snímačov Používanie Vhodného Náčinia NA VarenieTipy pre úsporu energie Lepšie panvice zabezpečujú lepšie výsledkyVýber Varnej Zóny a Nastavenia Ohrevu Zapnutie SpotrebičaVypnutie Spotrebiča Snímača zapnutia/vypnutiaVypnutie Varnej Zóny Používanie Detskej Bezpečnostnej ZámkyZapnutie/vypnutie detskej bezpečnostnej zámky Nastavenie bezpečnostnej poistky ČasovačDostupné sú dve možnosti používania časovača Používanie časovača ako bezpečnostného vypínačaOvládanie Zvýšenia Výkonu Ovládanie MostíkaOdpočítavací časovač Zahrievanie Automatické ZahrievanieOdporúčané Nastavenia PRE Varenie Špecifických Jedál Správa Výkonu Platňa Čistenie a údržba Jemné znečistenie Zažraté znečistenieRÁM Platne Voliteľná Možnosť Problematické znečistenieNajčastejšie Problémy a Riešenie Problémov Záruka a servisJe to technická porucha? ServisKedy sa vyskytne spoplatnenie aj počas záručnej doby? Aser kauráz IsvTechnické údaje Technické ÚdajeVarné Kruhy Poznámka Kód č. DG68-00330A-03 Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Indukční varná deskaAbyste omezili riziko požáru, výbuchu, úrazu Používání této příručkyElektrickým proudem nebo zranění osob při Používání varné desky, dodržujte tato základníPokyny bezpečnostní Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny Varování Bezpečnostní pokyny Vidacilikorp pokyny Pokyny pro likvidaciInstalace Varné Desky Součásti a Funkce Bezpečnostní Pokyny PRO Instalaci Instalace varné deskyPřipojení K Hlavnímu Přívodu Elektrické Energie Než dráty zapojíte do obvodu, vypněte napájení obvoduPři připojování napájení se řiďte Instalace do Kuchyňské Desky CTN464KC01XEO00330A-03-CS130703.indd Jul -13 94645 AM Součásti a funkce Součásti Indukční OhřevIndukční varná deska Instalační držáky Šrouby Afunkce součásti Hlavní Funkce Vašeho SpotřebičeBezpečnostní Vypnutí Indikátor Zbytkového TeplaDalší důvody vypnutí varné zóny Používání varné desky Než začneteZjišťování Teploty Počáteční ČištěníOvěření Vhodnosti Rozměr DNA NádobyProvozní Hluk Používání Vhodného Nádobí NA Vaření Používání Dotykových Senzorů OvládáníTipy, jak šetřit energii Výběr Varné Zóny a Nastavení Intenzity Ohřevu Zapnutí SpotřebičeVypnutí Spotřebiče VypnoutVypnutí Varné Zóny Používání Dětské Bezpečnostní PojistkyZapnutí a vypnutí dětské bezpečnostní pojistky Nastavení bezpečnostního vypnutí Existují dva způsoby, jak používat časovačPomocí ovladače časovače zvolte Ovládání Zvýšení Výkonu Ovládání PropojeníOdpočítávací časovač Zahřátí Automatické ZahřátíŘízení Výkonu Doporučená Nastavení PRO Vaření Konkrétních Druhů PotravinPotraviny Nastavení spínače Způsob vaření Příklady použití Varná Deska Čištění a údržbaMírné znečištění Silné znečištěníRámeček Varné Desky Volitelné Problematické znečištěníPOSTUPY, JAK Předejít Poškození Zařízení Ržbad úa čištěníNejčastější Dotazy a Odstraňování Závad Jak mám postupovat, pokud na displeji svítí symbol ?Jak mám postupovat, pokud varné zóny nefungují? Jak mám postupovat, pokud se varné zóny nezapnou?Is rvsea rukazá Jedná se o technickou závadu?Varné Plotýnky Poznámka Poland This manual is made with 100 % recycled paper Induction HobShock, or personal injury when using your hob Using this manualFollow these basic safety precaution Hazards or unsafe practices that may resultInstructionssafety Safety instructionsSafety instructions Safety instructions Safety instructions Instructionsdisposal Disposal instructionsContents Safety Instructions for the Installer Installing the hobTerminals Connecting to the Mains Power SupplyInstalling Into the Countertop 490±1 Parts and features Cooking ZonesControl Panel Induction hob Installation brackets Screws ComponentsInduction Heating KEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Residual Heat IndicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Initial Cleaning Temperature DetectionBefore you begin Hob useSuitability Test Size of PansOperating Noises Using the Touch Control Sensors Using Suitable CookwareEnergy saving tips Cover completelySwitching the Appliance on Select Cooking Zone and Heat SettingSwitching the Appliance OFF Using the Child Safety Lock Switching a Cooking Zone OFFSwitching the child safety lock on / off Touch the Lock controlSetting the safety shutoff TimerThere are two ways to use the timer Use the Timer setting selectorsPower Boost Control Countdown timerBridge Control Auto Heat UP Suggested Settings for Cooking Specific Foods Power ManagementCooking zones have a maximum power available to them Switch Setting Cookingmethod Examples for UseHOB Cleaning and careLight Soiling Stubborn SoilingCareand cleaning Problem DirtHOB Frame Option To Avoid Damaging Your ApplianceFaqs and Troubleshooting Warranty and serviceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? What should I do if the cooking zones are not functioning?Is it a technical fault? ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Warranty periodTechnical Data Technical dataCTN464KC01XEO00330A-03-EN130703.indd Jul -13 100123 AM Code No. DG68-00330A-03
Related manuals
Manual 36 pages 16.05 Kb Manual 72 pages 15.35 Kb Manual 72 pages 48.79 Kb