Samsung VCR8845T3A/XEO manual Installing the Charger, Always keep the power cord of the charger

Page 205

Operating the cleaner

INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER

INSTALLING THE CHARGER

Power Lamp Charging Lamp

1. Install the charger on a flat surface.

2. There should be no obstacles 0.5 m to the left and right and within 1 m of the front.

 

.5m

0

about

 

3. Install the charger in a location where it can be easily accessed by the robotic vacuum cleaner.

4. Arrange the power cord along the wall.

5. When the floor is made of wood, install the charger in the same direction as the grain of the wood.

Always keep the power cord of the charger

NOTE plugged into the power outlet.

-If no power is supplied to the charger, the robotic vacuum will not be able to fi nd the charger and will not be able to charge automatically.

-If the robotic vacuum cleaner is separated from the charger, the battery is automatically discharged.

 

.5m

0

about

 

about

1m

 

03 OPERATING THE CLEANER

Operating the cleaner _21

Image 205
Contents Odkurzacz automatyczny Inne Symbole Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInformacje o bezpieczeństwie Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Ważne Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Funkcje Odkurzacza Spis treściElementy Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem ZasilanieSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Dostępnym żarze Przed UżyciemDługie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićUbrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Dla odkurzaczaUniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych ObsługaAby postaw krzesła na stole Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Czyszczenie I KonserwacjaWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka Przydatna Funkcja Virtual Guard Funkcje odkurzaczaDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaBoczna Szczotka Obrotowa Automatyczne ŁadowanieCzyszczenie Progów System AntyzderzeniowyElementy Elementy odkurzaczaSzczotka boczna Uchwyt pilota OpcjaOdkurzacz Nazwa Każdej CzęściStyk ładowania Stacja ładującaUchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracyInstalacja baterii w pilocie PilotEkran EkranCzęść Z Przyciskami Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do Pracy Obsługa odkurzaczaKolejność Przygotowywania Włączanie I Wyłączanie ZasilaniaPodłączanie Stacji Ładującej Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoUstaw stację ładującą na płaskiej powierzchni Ładowanie Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowaniaWłącz zasilanie na dole urządzenia Lampka ładowania zaświeci się na zielonoInformacje O Akumulatorze Funkcje przycisku Instalacja Funkcji Virtual GuardInformacje o czujniku podczerwieni Używanie trybu strażnika wirtualnych drzwiOstrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być Trzy typy urządzeń korzystających zRozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaUżywanie pilota Automatyczne Odkurzanie Odkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z Punktowe OdkurzanieDużą ilością kurzu, okruszków itd Trakcie odkurzania Maksymalnie Dokładne OdkurzanieRęczne odkurzanie nie jest możliwe, gdy Ręczne OdkurzanieOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Czyszczenie Odkurzacza Automatycznego Konserwacja narzędzi i fi ltraInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraFiltr Załóż filtr na pojemnikPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Czyszczenie SzczotkiNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Rozwiązywanie problemówObjaw Sprawdź Czynności do Wykonania Virtual Guard KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu Kody Błędów Rozwiązywanie ProblemówMm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm wysokość Mm długość Mm szerokość Elektryczna Klasyfikacja Element SzczegółySposób sterowania odkurzaniem Typ przełącznika na odkurzaczuNotatki Page Magyar RobotporszívóBiztonsági Tudnivalók Biztonsági tudnivalókFigyelmeztető Jelzések Egyéb JelzésekÁltalános Fontos Biztonsági ElőírásokAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Ez tüzet vagy áramütést okozhat ÁramellátásHa a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Használat ElőttZárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg aláBiztonsági tudnivalók Ez a töltő súlyos károsodását okozhatja Tisztítsa meg a területetEllenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Használat KözbenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Tisztítás ÉS KarbantartásEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Kényelmes Virtual Guard Funkció Készülék jellemzőiAlapos Takarítás a Sarkokban is Különböző Takarítási MódokOldalsó Peremtisztító Forgókefe Automatikus TöltésÜtközésbiztos Biztonsági LeállításAlkatrészek Porszívó összeszereléseTávirányító-tartó VálaszthatóKészüléktest AZ Alkatrészek MegnevezéseÜzemmódjelző lámpa Töltő állomásAz elemek behelyezése a távirányítóba TávirányítóKijelző KijelzőGombok Robotporszívó Üzembe Helyezése Porszívó használataAZ Üzembe Helyezés Menete BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa TöltésTöltésjelző zölden világít Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségétAZ Akkumulátor Gombok Virtual Guard FelállításaKerítés virtuális fal létrehozása Az infravörös érzékelő Az Őr virtuális ajtó mód használataTakarítás KEZDETE/VÉGE Robotporszívó HasználataBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus Takarítás Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az tele Takarítás EGY HelybenVan morzsával, porral stb Ki szeretne takarítaniMaximális Takarítás Kézi Takarítás Perem Takarítás Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt Időzített TakarításIdőzítés törlésre kerül Tisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei Robotporszívó TisztításaAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Hátsó érzékelőablakTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeVagy zsineget Kefe TisztításaTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista HibaelhárításHiba Ellenőrzőlista Teendő Virtual Hibakód Megoldás Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánTárgyat a keféről Mm szélesség TermékleírásMm hosszúság Mm szélesség Zajszint Osztályozás Elem RészletekKészüléktesten található gombok típusa Jegyzet Page Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung Robotický vysavačDalší Použité Symboly Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceObecné Pokyny Důležité Bezpečnostní PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouUjistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Před PoužitímPři úklidu všech místností otevřete všechny dveře Dlouhé střapce koberců založte pod koberecRobotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlazeUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Automatickém dobitíNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Robotický vysavač nelze používat na husté koberce PŘI PoužitíNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače Čištění a ÚdržbaKartáč Užitečná Funkce Virtual Guard Funkce produktuOpatrný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Automatické NabíjeníPřejíždění Přes Práh Systém Proti NárazuSoučásti Sestavení vysavačeNávod k obsluze VolitelnáVysavač Názvy ČástíZařízení Virtual Guard Dobíjecí staniceIndikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Záchytná patkaInstalace baterií do dálkového ovladače Dálkový ovladačDisplej Panel s displejemTlačítka Instalace Robotického Vysavače Obsluha vysavačePořadí PŘI Instalaci Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Nabíjení BaterieBaterii Funkce tlačítek Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální BariéraVytvoření virtuální zdi Informace o čidle IrDA Používání režimu virtuálních dveříZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu Používání Robotického VysavačeZapnutí a vypnutí Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Při úklidu Automatický ÚklidJe dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Manuální Vysávání Úklid Rohů Plánovaný Úklid Čištění Robotického Vysavače Údržba nástrojů a fi ltrůZapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Čištění Okénka Čidla a KameryPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Čištění Odpadní Nádobky a FiltruVložte filtr do odpadní nádobky Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačePřed čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní Čištění KartáčeUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka NEŽ Zavoláte Servisního Technika Odstraňování závadPříznak Zkontrolovat Opatření Dobíjecí stanici Vysavač nenašelVysavač Překračuje Hranice zařízeníChybový Příčina Řešení KÓD Odstraňování Závad Podle Chybových KódůIdentifi kaci překážek je Mm výška Mm délka 355 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 275 mm šířka Specifikace Klasifikace Položka DetailAsi 0,6 ℓ Způsob úkliduMemo Page Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung SlovenčinaINÉ Použité Symboly Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieVšeobecne Dôležité Bezpečnostné PokynyNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Funkcie Produktu Bezpečnostné InformácieZloženie Vysávača Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Pred PoužitímPri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pádBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Oblasť uvoľniteNabíjačku nepoužívajte na iné účely Môže to mať za následok poškodenie kobercov Počas PoužívaniaRiedidlom alebo alkoholom Čistenie a ÚdržbaNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Elektrická kefa Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual Guard Funkcie produktuJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Automatické NabíjaniePrechod CEZ Prah Predchádzanie NárazomKomponenty Zloženie vysávačaMožnosť Hlavná jednotka Názov Každého DieluNabíjačka stanica Tlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power NapájanieNabíjací kolík Prieduchy Zachytávací prahVloženie batérií do diaľkového ovládania Diaľkové ovládanieČasť S Displejom Panel displejaČasť S Tlačidlami Prevádzka vysávača Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power NapájanieMontáž Robotického Vysávača Poradie MontážeMontáž Nabíjačky Nabíjanie Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktuKontrolka nabíjania ozelenie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Činnosti tlačidiel Montáž Zariadenia Virtual GuardVytvorenie plota virtuálnej steny Režim plota virtuálna stena vyberte pomocouSnímači IrDA Používanie režimu zábrany virtuálne dverePri ovládaní robotického vysávača pomocou ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Používanie Robotického VysávačaZapnutie alebo vypnutie napájania Spustenie alebo zastavenie vysávaniaSkontrolujte namontovanie nabíjačky Automatické Vysávanie Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktorá Vysávanie BoduObsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod Vysávanie boduMaximálne Vysávanie Ručné Vysávanie ROH Vysávanie Plánované Vysávanie Prevádzka vysávačaČistenie Robotického Vysávača Údržba nástrojov a fi ltraZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Čistenie Okienka Snímača a KameryNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraFilter namontujte do nádoby na prach Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Čistenie Elektrickej KefyKtoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu Riešenie problémovNedokáže nájsť VysávačNabíjačku Prechádza Cez zariadenieChybový Príčina Riešenie KÓD Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Údaje vysávania Klasifikácia Položka PodrobnostiPoznámky Page Please register your product at Robotic Vacuum CleanerSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area Objects in front of the charger will prevent the roboticThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockUSE This may result in damage when the unit accidentally dropsThis may result in damage to carpets Robotic vacuum cleaner cannot completely clean Cleaning and MaintenanceWhen cleaning the product, do not spray water directly onto Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuumWhen removing foreign substances, always use the cleaning Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionSafety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerOption Main unit Name of Each PartCharger Station Installing the batteriesInstalling the Remote Control Batterise Remote ControlDisplay Part Display panelButton Part Installing the Robotic Vacuum Cleaner Operating the cleanerInstallation Order Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerAbout the Battery Select Fence virtual wall mode using the Mode Installing the Virtual GuardButton operations Forming a Fence virtual wallAbout the IrDA sensor Using Guard virtual door modeSTARTING/STOPPING Cleaning Using the Robotic Vacuum CleanerTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Spot CleaningWant to perform a spot clean While cleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Robotic Vacuum CleanerCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi lterFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust BIN and the FilterWhen the noise suddenly increases Filter Install the Filter into the dust binBecause the dust in the dust bin may come out Cleaning the Power BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Cleaner passes Cleaner cannotBattery find the chargerError Cause Solution Code Troubleshooting for Error CodesMm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationClassification Detail Cleaning methodElectrical SpecificationsMemo Memo Memo Code No. DJ68-00518J REV0.5
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 184 pages 35.66 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8848T3K/SWS, VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/BOL, VCR8845T3A/XEO, VCR8848T3K/XEO specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.