Samsung VCR8845T3A/XEE manual Robotporszívó Tisztítása, Tisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei

Page 80

A tartozékok és a szűrő karbantartása

A ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA

A TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS IRÁNYELVEI

Sérült tápkapcsoló esetén forduljon a szakszerviz

munkatársaihoz az esetleges balesetek elkerülése érdekében.

Ne használjon más gyártótól származó alkatrészeket vagy eszközöket, mert az a robotporszívó deformálódásához vezethet.

A porszívó tisztítása előtt feltétlenül kapcsolja ki a készülék alján található tápkapcsolót. Előfordulhat, hogy a robotporszívó váratlanul működésbe lép, ami sérüléshez vezethet.

AZ ÉRZÉKELŐABLAK ÉS A KAMERA TISZTÍTÁSA

A porszívó tisztítása előtt feltétlenül kapcsolja ki a készülék alján található tápkapcsolót.

Ne permetezzen vizet, hígítót, benzolt stb. közvetlenül a készüléktestre.

Puha kendővel óvatosan törölje le az érzékelőablakot és a kamerát.

Kijelző

Kamera

Elülső érzékelőablak

Elülső érzékelőablak és

kamera

Szintkülönbség-érzékelő

ablak

Hátsó érzékelőablak

34_ A tartozékok és a szűrő karbantartása

Image 80
Contents Odkurzacz automatyczny Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIE Inne SymboleInformacje o bezpieczeństwie Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Ważne Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Odkurzacz Automatyczny Spis treści Funkcje OdkurzaczaElementy Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody ZasilanieMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Przed UżyciemDostępnym żarze Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićGdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Dla odkurzacza Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogąUniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówObsługa Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubychAby postaw krzesła na stole Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychCzyszczenie I Konserwacja Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejscaWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka Funkcje odkurzacza Przydatna Funkcja Virtual GuardDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaAutomatyczne Ładowanie Boczna Szczotka ObrotowaCzyszczenie Progów System AntyzderzeniowyElementy odkurzacza ElementySzczotka boczna Uchwyt pilota OpcjaNazwa Każdej Części OdkurzaczStacja ładująca Styk ładowaniaUchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracyPilot Instalacja baterii w pilocieCzęść Z Przyciskami EkranEkran Obsługa odkurzacza Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do PracyKolejność Przygotowywania Włączanie I Wyłączanie ZasilaniaUstaw stację ładującą na płaskiej powierzchni Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoPodłączanie Stacji Ładującej Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowania ŁadowanieWłącz zasilanie na dole urządzenia Lampka ładowania zaświeci się na zielonoInformacje O Akumulatorze Instalacja Funkcji Virtual Guard Funkcje przyciskuUżywanie trybu strażnika wirtualnych drzwi Informacje o czujniku podczerwieniOstrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być Trzy typy urządzeń korzystających zObsługa Odkurzacza Automatycznego Rozpoczynanie I Kończenie OdkurzaniaWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaUżywanie pilota Automatyczne Odkurzanie Dużą ilością kurzu, okruszków itd Punktowe OdkurzanieOdkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z Maksymalnie Dokładne Odkurzanie Trakcie odkurzaniaRęczne Odkurzanie Ręczne odkurzanie nie jest możliwe, gdyOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Konserwacja narzędzi i fi ltra Czyszczenie Odkurzacza AutomatycznegoInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaCzyszczenie Pojemnika NA Kurz I Filtra Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnićFiltr Załóż filtr na pojemnikNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Czyszczenie SzczotkiPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania Rozwiązywanie problemówSprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Virtual Guard Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów KOD Przyczyna Rozwiązanie BłęduMm wysokość Mm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm długość Mm szerokość Klasyfikacja Element Szczegóły ElektrycznaSposób sterowania odkurzaniem Typ przełącznika na odkurzaczuNotatki Page Robotporszívó MagyarBiztonsági tudnivalók Biztonsági TudnivalókFigyelmeztető Jelzések Egyéb JelzésekAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági ElőírásokÁltalános Robotporszívó Tartalom Áramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működikZárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg aláBiztonsági tudnivalók Tisztítsa meg a területet Ez a töltő súlyos károsodását okozhatjaEllenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraHasználat Közben Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatTisztítás ÉS Karbantartás Ezeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítaniEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Készülék jellemzői Kényelmes Virtual Guard FunkcióAlapos Takarítás a Sarkokban is Különböző Takarítási MódokAutomatikus Töltés Oldalsó Peremtisztító ForgókefeÜtközésbiztos Biztonsági LeállításPorszívó összeszerelése AlkatrészekTávirányító-tartó VálaszthatóAZ Alkatrészek Megnevezése KészüléktestTöltő állomás Üzemmódjelző lámpaTávirányító Az elemek behelyezése a távirányítóbaGombok KijelzőKijelző Porszívó használata Robotporszívó Üzembe HelyezéseAZ Üzembe Helyezés Menete BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltés Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg LámpaTöltésjelző zölden világít Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségétAZ Akkumulátor Kerítés virtuális fal létrehozása Virtual Guard FelállításaGombok Az Őr virtuális ajtó mód használata Az infravörös érzékelőRobotporszívó Használata Takarítás KEZDETE/VÉGEBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus Takarítás Takarítás EGY Helyben Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az teleVan morzsával, porral stb Ki szeretne takarítaniMaximális Takarítás Kézi Takarítás Perem Takarítás Időzítés törlésre kerül Időzített TakarításMegjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt Robotporszívó Tisztítása Tisztítás ÉS Karbantartás IrányelveiAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Hátsó érzékelőablakPorgyűjtő ÉS a Szűrő Tisztítása Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőtHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeKefe Tisztítása Vagy zsinegetTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Virtual Tárgyat a keféről Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánHibakód Megoldás Mm hosszúság Mm szélesség TermékleírásMm szélesség Készüléktesten található gombok típusa Osztályozás Elem RészletekZajszint Jegyzet Page Robotický vysavač Děkujeme vám za zakoupení produktu SamsungSymboly Použité K Upozornění Nebo Výstraze Další Použité SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Pokyny Robotický Vysavač Obsah Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMůže tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Před Použitím Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovatPři úklidu všech místností otevřete všechny dveře Dlouhé střapce koberců založte pod koberecPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pádNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Automatickém dobitíUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty PŘI PoužitíRobotický vysavač nelze používat na husté koberce Čištění a Údržba Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavačeKartáč Funkce produktu Užitečná Funkce Virtual GuardOpatrný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduAutomatické Nabíjení Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a LištPřejíždění Přes Práh Systém Proti NárazuSestavení vysavače SoučástiNávod k obsluze VolitelnáNázvy Částí VysavačDobíjecí stanice Zařízení Virtual GuardIndikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Záchytná patkaDálkový ovladač Instalace baterií do dálkového ovladačeTlačítka Panel s displejemDisplej Obsluha vysavače Instalace Robotického VysavačePořadí PŘI Instalaci Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Nabíjení Baterie Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavačeBaterii Vytvoření virtuální zdi Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální BariéraFunkce tlačítek Používání režimu virtuálních dveří Informace o čidle IrDAPoužívání Robotického Vysavače ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚkliduZapnutí a vypnutí Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Automatický Úklid Při úkliduJe dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Manuální Vysávání Úklid Rohů Plánovaný Úklid Údržba nástrojů a fi ltrů Čištění Robotického VysavačeZapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Čištění Okénka Čidla a KameryČištění Odpadní Nádobky a Filtru Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněteVložte filtr do odpadní nádobky Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačeČištění Kartáče Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadníUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Příznak Zkontrolovat Opatření Odstraňování závadNEŽ Zavoláte Servisního Technika Vysavač nenašel Dobíjecí staniciVysavač Překračuje Hranice zařízeníIdentifi kaci překážek je Odstraňování Závad Podle Chybových KódůChybový Příčina Řešení KÓD Mm výška Mm délka 275 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 355 mm šířka Klasifikace Položka Detail SpecifikaceAsi 0,6 ℓ Způsob úkliduMemo Page Slovenčina Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SamsungPoužité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIE INÉ Použité SymbolyBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecne Robotický Vysávač Bezpečnostné Informácie Funkcie ProduktuZloženie Vysávača Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Pred PoužitímPre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťNabíjačku nepoužívajte na iné účely Oblasť uvoľniteBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Počas Používania Môže to mať za následok poškodenie kobercovNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Čistenie a ÚdržbaRiedidlom alebo alkoholom Elektrická kefa Funkcie produktu Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual GuardJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaAutomatické Nabíjanie Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná KefaPrechod CEZ Prah Predchádzanie NárazomMožnosť Zloženie vysávačaKomponenty Názov Každého Dielu Hlavná jednotkaTlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power Napájanie Nabíjačka stanicaNabíjací kolík Prieduchy Zachytávací prahDiaľkové ovládanie Vloženie batérií do diaľkového ovládaniaČasť S Tlačidlami Panel displejaČasť S Displejom Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power Napájanie Prevádzka vysávačaMontáž Robotického Vysávača Poradie MontážeMontáž Nabíjačky Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktu NabíjanieKontrolka nabíjania ozelenie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Montáž Zariadenia Virtual Guard Činnosti tlačidielVytvorenie plota virtuálnej steny Režim plota virtuálna stena vyberte pomocouPri ovládaní robotického vysávača pomocou Používanie režimu zábrany virtuálne dvereSnímači IrDA Používanie Robotického Vysávača ZAPNUTIE/VYPNUTIE VysávaniaZapnutie alebo vypnutie napájania Spustenie alebo zastavenie vysávaniaSkontrolujte namontovanie nabíjačky Automatické Vysávanie Vysávanie Bodu Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktoráObsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod Vysávanie boduMaximálne Vysávanie Ručné Vysávanie ROH Vysávanie Prevádzka vysávača Plánované VysávanieÚdržba nástrojov a fi ltra Čistenie Robotického VysávačaZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Čistenie Okienka Snímača a KameryFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Čistenie Elektrickej KefyCudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuVysávač Nedokáže nájsťNabíjačku Prechádza Cez zariadenieRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Chybový Príčina Riešenie KÓDMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Klasifikácia Položka Podrobnosti Údaje vysávaniaPoznámky Page Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockBefore activating the robotic vacuum cleaner, make sure Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Objects in front of the charger will prevent the robotic Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage to carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE Cleaning and Maintenance Robotic vacuum cleaner cannot completely cleanWhen cleaning the product, do not spray water directly onto Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuumWhen removing foreign substances, always use the cleaning Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingOption Assembling the cleanerComponents Name of Each Part Main unitInstalling the batteries Charger StationRemote Control Installing the Remote Control BatteriseButton Part Display panelDisplay Part Operating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerInstallation Order Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery Installing the Virtual Guard Select Fence virtual wall mode using the ModeButton operations Forming a Fence virtual wallUsing Guard virtual door mode About the IrDA sensorUsing the Robotic Vacuum Cleaner STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionSpot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWant to perform a spot clean While cleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi lterCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itWhen the noise suddenly increases Filter Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush Because the dust in the dust bin may come outVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Cleaner cannot Cleaner passesBattery find the chargerTroubleshooting for Error Codes Error Cause Solution CodeProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailElectrical SpecificationsMemo Memo Memo Code No. DJ68-00518J REV0.5
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 184 pages 35.66 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb

VCR8848T3K/SWS, VCR8845T3A/XET, VCR8845T3A/BOL, VCR8845T3A/XEO, VCR8848T3K/XEO specifications

The Samsung VCR8845T3A series, which includes model variants VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET, represents an impressive line of video cassette recorders that blend innovation with user-friendly features. This series is tailored for consumers who cherish traditional media playback while embracing reliable technology.

One of the standout features of the VCR8845T3A models is their versatility in playback options. They support a variety of cassette formats, ensuring compatibility with a wide range of existing video libraries. This functionality allows users to enjoy not only VHS tapes but also other formats, making it an excellent choice for avid collectors and casual viewers alike.

Equipped with a user-friendly interface, the VCR8845T3A series emphasizes ease of use. The intuitive remote control and on-screen menus allow for straightforward navigation of settings and functions. Users can quickly program recording schedules, play back their favorite films, and manage their media effortlessly.

The VCR8845T3A series also boasts advanced recording capabilities. With features such as Time Base Control, users can achieve high-quality recordings with minimal distortion. Additionally, built-in features such as auto-tuning and programmable recording ensure that users can capture their favorite shows and movies without complications.

Regarding technology, the Samsung VCR8845T3A models incorporate sophisticated video head systems that are engineered to enhance the playback quality of tapes. This results in sharper images and crisper audio, allowing for an enjoyable viewing experience that brings old media to life.

The build quality of the VCR8845T3A series is another noteworthy aspect; designed with durability in mind, these models are constructed to withstand regular usage. The sleek design not only complements modern entertainment centers but also ensures that the device remains functional for years to come.

In summary, the Samsung VCR8845T3A/XEF, VCR8845T3A/XEO, and VCR8845T3A/XET models deliver a robust set of features, advanced technologies, and a user-centric design. They are particularly well-suited for those who appreciate the nostalgia of VHS while seeking reliable performance and ease of use. This makes them a compelling choice in the realm of video cassette recorders.