Samsung VCR8950L3B/XET, VCR8950L3B/XEG, VCR8950L3B/XEO, VCR8950L3B/XEF manual Robotski Sesalnik

Page 148

varnostne informacije

ROBOTSKI SESALNIK

Ne sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd.

Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega fi ltra. Med servisiranjem izdelka ne vstavljajte prstov ali predmetov v prostor z ventilatorjem, saj se lahko izdelek nehote vklopi.

Ne vstavljajte predmetov v odprtine. Izdelka ne uporabljajte, če je katera od odprtin blokirana. V odprtinah se ne smejo kopičiti prah, vlakna, lasje in karkoli drugega, kar bi zmanjšalo pretok zraka.

Ne vsesavajte strupenih snovi (klorovega belila, amonijaka, čistila za odtoke itd.).

Izdelka ne uporabljajte za sesanje predmetov, ki gorijo ali se kadijo, kot so cigarete, vžigalice in vroč pepel.

Ne vsesavajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in izdelka ne uporabljajte v prostorih, kjer so te tekočine lahko prisotne.

Robotskega sesalnika ne uporabljajte v zaprtem prostoru, kjer so prisotni hlapi barv na osnovi olja, hlapi razredčil za barve, snovi za zaščito pred molji, vnetljiv prah ali drugi eksplozivni ali strupeni hlapi.

Pri ekstremni uporabi ali ekstremnih temperaturah lahko pride do puščanja baterijskih celic. Če tekočina pride v stik s kožo, jo hitro sperite z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, jih takoj začnite spirati s čisto vodo in spirajte najmanj 10 minut. Poiščite zdravniško pomoč.

04_ varnostne informacije

Image 148
Contents Robot aspirapolvere Informazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaSimboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Modalità di pulizia programmata Robot aspirapolvereDellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Cavo di alimentazione a terraInstallare la base di ricarica in una posizione facilmente Accessibile al robot aspirapolvereNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Pulizia E Manutenzione Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dallaSpazi tra i divani e le pareti Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Caratteristiche del prodotto Comoda Funzione Virtual GuardPulizia Delicata DI Ogni Angolo Varie Modalità DI PuliziaAuto Ricarica Spazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI BordiSuperamento Delle Soglie Delle Porte OstacoliComponenti Montaggio dellaspirapolvereVirtual Guard Filtro di ricambio Nomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Virtual GuardInstallazione delle batterie del telecomando Parte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Installazione DEL Robot Aspirapolvere Ordine dinstallazioneFunzionamento dellaspirapolvere Accensione e spegnimentoInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaDal robot aspirapolvere La spia di ricarica diventa verde Ricarica in corsoControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Impostazione orario Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreUtilizzo DEL Robot Aspirapolvere Avviare/Interrompere la puliziaAccensione e spegnimento Avvio o arresto della puliziaRicarica Pulizia automatica Sequenza diConfigurazione Impostare la Modalità Annullare laAnnullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Funzionamento Pulizia MaxAnnullare la Pulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Premere il pulsante Y o Z Per impostare la modalità diPulizia Modalità di pulizia Auto oFunzioni Aggiuntive Uso delle funzioni aggiuntiveModalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvereManutenzione strumenti e fi ltri Pulizia DEL Robot AspirapolvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaPulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive Non è in grado di Trovare la base diSupera la Virtual La durata dellaRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleArticolo Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsNetzanschluss Brechen kannEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Sauger gut zugänglich ist Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Womöglich aufsaugtBeim Betrieb Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigung UND Wartung Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbstDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Gerätemerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Rotierende SeitenbürstenÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzÜbersicht über das Gerät Bestandteile DES GerätsRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusTastenbereich AnzeigeAnzeige Betrieb des Geräts Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufLaden Aufl adenInformationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Betrieb DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten des Robo-SaugersEin- und Ausschalten des Geräts Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Automatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesWenn der Robo-Sauger feststellt, dass die Reinigung Reinigens nicht aktiviertPunktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Tasten auf der Fernbedienung Manuelles SaugenModus einstellen Modus beenden Timeout StartzeitvorwahlFernbedienung Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationTimer/Weekly. Drücken Um den ReinigungsmodusOder Wiederholmodus WählenSpezialfunktionen Verwenden von SpezialfunktionenTurbomodus Betrieb mit StaubsensorReinigen DES ROBO-SAUGERS Hinweise zu Reinigung und WartungReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Nicht Kann den VirtualGuard passieren Die Laufzeit derFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger LadestationBezeichnung 350 mmOpen Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Vacuum cleaning robotMake sure that there is no trace of liquids on the charger You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Product features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner Main Body Remote Control Charger Station Others ComponentsComponents Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Button Part Display PartDisplay panel Operating the cleaner Installing the Vacuum Cleaning RobotInstallation order Turning the Power Switch on or offInstall the charger on a fl at surface Installing the chargerVacuum cleaning robot Charging Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Setting the Time Remote ControlButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorUsing the Vacuum Cleaning Robot Starting/Stopping CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Press the Recharging buttonAuto Cleaning Set the modeAbout the Resume Cleaning function ButtonSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningComplete, resume cleaning is not performed Remote control button Manual CleaningTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation Repeat cleaning mode Settings are completedAfter the settings are Cleaner exits reservation setting modeUsing additional functions Turbo ModeDust Sensor Mode Additional FunctionsCleaning the Vacuum Cleaning Robot Please keep the cleaning and maintenance methods in mindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi ltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Battery usage ChargerVirtual Guard Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionChargerStation Classification Main BodySpecifications Open Source Announcement Page Robotski sesalnik Varnostne informacije Varnostne InformacijeUporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Drugi Uporabljeni SimboliPomembna Varnostna Navodila Pred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA NavodilaSplošno Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Vsebina Uporaba SesalnikaTo lahko povzroči požar ali električni udar NapajanjeNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani poIzključen Dostopal do njega Ne more samodejno polnitiPoskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Njim ne bo ovir ali stopnicMED Uporabo Če izdelek pade na tla, se utegne poškodovatiNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov To lahko povzroči okvaroRazredčilo ali alkohol Čiščenje in VzdrževanjeRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaZnačilnosti izdelka Priročna Funkcija Navideznega ČuvajaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Različni Načini SesanjaSamodejno Polnjenje Stranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje RobovPrečkanje Pragov Preprečevanje TrčenjSestavni Deli Sestava sesalnikaDodatni filter Čistilna krtača IME Posameznega Dela Glavna enotaNavidezni Čuvaj NazajNamestitev baterij v daljinski upravljalnik Sesanje po urniku/ tedensko sesanjeGumbi ZaslonNadzorna plošča Uporaba sesalnika Namestitev Robotskega SesalnikaVrstni red namestitve Vklop ali izklop stikala za napajanjeNamestitev polnilnika Polnilnik namestite na ravno površinoNjim ne bo ovir ali stopnic Dostopal do njegaPolnjenje Delovala približno 100 minut BaterijaGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Nastavitev časa Daljinski upravljalnikDelovanje gumbov Namestitev Navideznega ČuvajaPostavitev navidezne stene Senzorju IrDA Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskimUporaba Robotskega Sesalnika Zagon/ustavitev sesanjaVklop ali izklop napajanja Zagon ali zaustavitev sesanjaUporaba gumbov Samodejno sesanje UpravljalnikaNastavite način Prekličite načinSesanje območja Običajni načinMaksimalno sesanje Prekličite načinRočno sesanje Gumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitveNastavite način Prekličite način Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni ploščiSesanje po urniku Daljinski upravljalnik Potek nastavitvePreklic nastavitev Časovna omejitevTedenski urnik Izberete lahko samodejni Način ali način ponovitveKo so nastavitve zaključene Nadaljujete lahko s korakomIzbira zvočnega signala Dodatne FunkcijeUporaba dodatnih funkcij TurbonačinVzdrževanje nastavkov in fi ltra Čiščenje Robotskega SesalnikaUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Čiščenje okenca senzorja in kamerePred čiščenjem izpraznite posodo za prah Čiščenje posode za prah in filtrovPo čiščenju z vodo Čiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Robotski sesalnik ne najde polnilnika ZnakČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Polnilnik postaja Klasifikacija Element Osrednja enotaGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo Memo DJ68-00633B REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb