Samsung VCR8950L3B/XEO manual Netzanschluss, Brechen kann, Mit nassen Händen, Herumliegen

Page 54

Sicherheitsinformationen

NETZANSCHLUSS

Vermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Keine WARNUNG schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, da dieses sonst

brechen kann.

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker.

WARNUNG - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.

Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der WARNUNG Steckdose zu ziehen, und berühren Sie den Netzstecker nicht

mit nassen Händen

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Schließen Sie nicht mehrere Geräte an eine Steckdose an. WARNUNG (Lassen Sie das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden

herumliegen.)

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose Netzkabel,

WARNUNG Netzstecker oder Steckdosen.

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

06_ Sicherheitsinformationen

Image 54
Contents Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Importanti Sulla Sicurezza Informazioni GeneraliBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi OstacoliMontaggio dellaspirapolvere ComponentiVirtual Guard Filtro di ricambio Nomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Virtual GuardInstallazione delle batterie del telecomando Parti DEL Display Parte PulsantiPannello del display Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaDal robot aspirapolvere Ricarica in corso La spia di ricarica diventa verdeControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Impostazione orario Installazione di Virtual Guard Funzionamento pulsantiFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreAccensione e spegnimento Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Avvio o arresto della puliziaRicarica Configurazione Impostare la Modalità Pulizia automaticaSequenza di Annullare laPulizia Spot Annullare la ModalitàModalità Turbo Pulizia Max FunzionamentoAnnullare la Pulizia manuale Pulsante sul telecomandoImpostare la modalità Annullare la modalità Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Pulizia Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di Modalità di pulizia Auto oModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità Dust Sensor Sensore polvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaPulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Risoluzione dei problemi Checklist Prima DI Contattare LassistenzaAnomalia Checklist Misure correttive Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Unità principale Base di ricarica StazioneArticolo Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Sauger gut zugänglich istSauger automatisch geladen wird Womöglich aufsaugtVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusAnzeige TastenbereichAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufLaden Aufl adenInformationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationEinstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorFunktionieren Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Wenn der Robo-Sauger feststellt, dass die Reinigung Automatisches SaugenInformationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Reinigens nicht aktiviertPunktsaugen Maximalsaugen Modus einstellenModus beenden Manuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungModus einstellen Modus beenden Fernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Bezeichnung Robo-SaugerLadestation 350 mmOpen Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Safety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Power Related Do not use a damaged power cord, plug, or a loose powerThis may result in fi re or electric shock Open all doors to clean all rooms Before USEMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoVacuum cleaning robot Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orMake sure that there is no trace of liquids on the charger USE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Display Part Button PartDisplay panel Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Install the charger on a fl at surfaceVacuum cleaning robot Charging About the Battery Battery and will run for about 100 minutesBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Setting the Time Remote ControlInstalling the Virtual Guard Button operationsForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging Press the Recharging buttonAbout the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Max Cleaning Cancel the modeComplete, resume cleaning is not performed Manual Cleaning Remote control buttonTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Battery usageCharger Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionMain Body ChargerStation ClassificationSpecifications Open Source Announcement Page Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Vsebina Uporaba SesalnikaNapajanje To lahko povzroči požar ali električni udarNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejoIzključen Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Njim ne bo ovir ali stopnicNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati To lahko povzroči okvaroČiščenje in Vzdrževanje Razredčilo ali alkoholRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Različni Načini SesanjaPrečkanje Pragov Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Preprečevanje TrčenjSestava sesalnika Sestavni DeliDodatni filter Čistilna krtača IME Posameznega Dela Glavna enotaNavidezni Čuvaj NazajNamestitev baterij v daljinski upravljalnik Sesanje po urniku/ tedensko sesanjeZaslon GumbiNadzorna plošča Vrstni red namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ali izklop stikala za napajanjeNjim ne bo ovir ali stopnic Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Dostopal do njegaPolnjenje Baterija Delovala približno 100 minutGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Nastavitev časa Daljinski upravljalnikNamestitev Navideznega Čuvaja Delovanje gumbovPostavitev navidezne stene Senzorju IrDA Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskimVklop ali izklop napajanja Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Zagon ali zaustavitev sesanjaUporaba gumbov Nastavite način Samodejno sesanjeUpravljalnika Prekličite načinSesanje območja Običajni načinMaksimalno sesanje Prekličite načinNastavite način Prekličite način Ročno sesanjeGumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni ploščiPreklic nastavitev Sesanje po urnikuDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Časovna omejitevTedenski urnik Ko so nastavitve zaključene Izberete lahko samodejniNačin ali način ponovitve Nadaljujete lahko s korakomUporaba dodatnih funkcij Izbira zvočnega signalaDodatne Funkcije TurbonačinUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Čiščenje okenca senzorja in kamereČiščenje posode za prah in filtrov Pred čiščenjem izpraznite posodo za prahPo čiščenju z vodo Čiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca Odpravljanje težav KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete ServiserjaZnak Preverite Rešitev Znak Robotski sesalnik ne najde polnilnikaČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Osrednja enota Polnilnik postaja Klasifikacija ElementGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo Memo DJ68-00633B REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb