Samsung VCR8950L3B/XEO Osrednja enota, Polnilnik postaja Klasifikacija Element, Gumb na dotik

Page 190

specifi kacije izdelka

80 mm (višina)

350 mm (dolžina)

350 mm (širina)

Osrednja enota

122 mm (višina)

161 mm (dolžina)

275 mm (širina)

Polnilnik (postaja)

Klasifikacija

Element

SERIJA SR8950*

 

 

 

 

Premer

350mm

Mehanske

 

 

Višina

80mm

lastnosti

 

 

 

Teža

3,2kg

 

 

 

 

Napetost

220–240 V AC, 50–60 Hz

 

 

 

Električni podatki

Poraba energije polnilnika

40 W

 

 

Poraba energije glavne enote

40 W

 

 

 

 

 

Specifi kacije baterije

14,4 V/31,68Wh

 

 

 

 

Način polnjenja

Samodejno polnjenje/ročno polnjenje

 

 

 

 

 

Auto (Samodejno), Spot (Območje), Max

 

Način sesanja

(Maksimalno), Manual (Ročno), Timer

Specifikacije

(Sesanje po urniku), Weekly (Tedensko

 

čiščenja

 

sesanje)

 

Čas polnjenja

Približno 180 minut

 

 

 

 

Čas sesanja

Približno 100 minut

 

(na podlagi sesanja trdih tal)

 

 

 

 

 

 

Način sesanja

Prepoznavanje oblike stropa

 

 

Vrsta gumba glavne enote

Gumb na dotik

 

 

 

Sesalnik je skladen z naslednjima direktivama.

Direktiva o elektromagnetni združljivosti: 2004/108/EGS

Direktiva o nizki napetosti: 2006/95/ES

46_ specifikacije izdelka

Image 190
Contents Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Auto RicaricaSpazzole Rotative Laterali PER LA Pulizia DEI Bordi OstacoliComponenti Montaggio dellaspirapolvereVirtual Guard Filtro di ricambio Nomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Virtual GuardInstallazione delle batterie del telecomando Parte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallare la base di ricarica su una superfi cie piana Installazione della base di ricaricaDal robot aspirapolvere La spia di ricarica diventa verde Ricarica in corsoControllare lo stato di carica del robot aspirapolvere Informazioni sulla batteria Impostazione orario Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreAccensione e spegnimento Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Avvio o arresto della puliziaRicarica Configurazione Impostare la Modalità Pulizia automaticaSequenza di Annullare laAnnullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Funzionamento Pulizia MaxAnnullare la Pulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Pulizia Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di Modalità di pulizia Auto oModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità Dust Sensor Sensore polvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaPulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Base di ricarica Stazione Unità principaleArticolo Open Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenPage Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Sauger gut zugänglich istSauger automatisch geladen wird Womöglich aufsaugtVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebRotierende Seitenbürsten KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusTastenbereich AnzeigeAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie das Ladegerät auf einer ebenen Fläche aufLaden Aufl adenInformationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Wenn der Robo-Sauger feststellt, dass die Reinigung Automatisches SaugenInformationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Reinigens nicht aktiviertPunktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Tasten auf der Fernbedienung Manuelles SaugenModus einstellen Modus beenden Fernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen DER Hauptbürste Wartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Bezeichnung Robo-SaugerLadestation 350 mmOpen Source Announcement Page Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Vacuum cleaning robotMake sure that there is no trace of liquids on the charger USE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components Spare FilterName of Each Part Main unitInstalling the batteries BackInstalling the Remote Control Batterise Button Part Display PartDisplay panel Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstall the charger on a fl at surface Installing the chargerVacuum cleaning robot Charging Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Setting the Time Remote ControlButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging Press the Recharging buttonAbout the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningComplete, resume cleaning is not performed Remote control button Manual CleaningTurbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo Timer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Cleaning the Power Brush Picks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Virtual Guard Battery usageCharger Time of the VirtualTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionChargerStation Classification Main BodySpecifications Open Source Announcement Page Robotski sesalnik Uporabljena Simbola ZA OPOZORILO/POZOR Varnostne informacijeVarnostne Informacije Drugi Uporabljeni SimboliSplošno Pomembna Varnostna NavodilaPred Uporabo Robotskega Sesalnika Preberite VSA Navodila Polnilnik BaterijeRobotski Sesalnik Vsebina Uporaba SesalnikaTo lahko povzroči požar ali električni udar NapajanjeNapajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo Pred Uporabo Če se robotski sesalnik zaleti v otroke, lahko padejo Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani poIzključen Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred Dostopal do njegaNe more samodejno polniti Njim ne bo ovir ali stopnicNa robotski sesalnik ne postavljajte predmetov MED UporaboČe izdelek pade na tla, se utegne poškodovati To lahko povzroči okvaroRazredčilo ali alkohol Čiščenje in VzdrževanjeRedno čistite nečistočo, ki se nabere na senzorjih za ovire Nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara Uporaba neoriginalnih baterij povzroči okvaro izdelkaTemeljito Sesanje Vseh Vogalov Značilnosti izdelkaPriročna Funkcija Navideznega Čuvaja Različni Načini SesanjaPrečkanje Pragov Samodejno PolnjenjeStranska Vrtljiva Krtača ZA Sesanje Robov Preprečevanje TrčenjSestavni Deli Sestava sesalnikaDodatni filter Čistilna krtača IME Posameznega Dela Glavna enotaNavidezni Čuvaj NazajNamestitev baterij v daljinski upravljalnik Sesanje po urniku/ tedensko sesanjeGumbi ZaslonNadzorna plošča Vrstni red namestitve Uporaba sesalnikaNamestitev Robotskega Sesalnika Vklop ali izklop stikala za napajanjeNjim ne bo ovir ali stopnic Namestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino Dostopal do njegaPolnjenje Delovala približno 100 minut BaterijaGarancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma Nakupa Nastavitev časa Daljinski upravljalnikDelovanje gumbov Namestitev Navideznega ČuvajaPostavitev navidezne stene Senzorju IrDA Pri upravljanju robotskega sesalnika z daljinskimVklop ali izklop napajanja Uporaba Robotskega SesalnikaZagon/ustavitev sesanja Zagon ali zaustavitev sesanjaUporaba gumbov Nastavite način Samodejno sesanjeUpravljalnika Prekličite načinSesanje območja Običajni načinMaksimalno sesanje Prekličite načinNastavite način Prekličite način Ročno sesanjeGumb daljinskega Upravljalnika Potek nastavitve Ko pritisnete gumb Turbo, se na nadzorni ploščiPreklic nastavitev Sesanje po urnikuDaljinski upravljalnik Potek nastavitve Časovna omejitevTedenski urnik Ko so nastavitve zaključene Izberete lahko samodejniNačin ali način ponovitve Nadaljujete lahko s korakomUporaba dodatnih funkcij Izbira zvočnega signalaDodatne Funkcije TurbonačinUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja Vzdrževanje nastavkov in fi ltraČiščenje Robotskega Sesalnika Čiščenje okenca senzorja in kamerePred čiščenjem izpraznite posodo za prah Čiščenje posode za prah in filtrovPo čiščenju z vodo Čiščenje zmogljive krtače Vzdrževanje Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov Čiščenje pogonskega kolesca KAJ JE Treba PREVERITI, Preden Pokličete Serviserja Odpravljanje težavZnak Preverite Rešitev Robotski sesalnik ne najde polnilnika ZnakČas delovanja baterij Odpravljanje Težav S Pomočjo KOD Napak Polnilnik postaja Klasifikacija Element Osrednja enotaGumb na dotik Open Source Announcement Memo Memo Memo Memo DJ68-00633B REV0.0
Related manuals
Manual 196 pages 29.33 Kb Manual 144 pages 60.57 Kb Manual 240 pages 44.01 Kb Manual 48 pages 50.9 Kb Manual 48 pages 59.47 Kb