Samsung VR20J9259UC/EG manual Algemeen

Page 40

Veiligheidsinformatie

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende algemene veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen:

LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE POWERbot GEBRUIKT.

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of als u onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.

WAARSCHUWING: houd u aan het volgende om het risico op brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te vermijden:

ALGEMEEN

Gebruik het apparaat alleen zoals in deze handleiding wordt aangegeven.

Gebruik de POWERbot en de oplader (station) niet als deze op enige wijze zijn beschadigd.

Als de stofzuiger niet naar behoren werkt, is gevallen, is beschadigd, buiten is blijven staan of in het water is gevallen, moet u het apparaat naar een klantenservicecentrum brengen.

Pak de oplader (station) en de POWERbot niet met natte handen vast.

Gebruik het apparaat alleen op droge oppervlakken binnenshuis.

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

BATTERIJ-oplader (station)

Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een niet- gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.

Gebruik het product niet buiten of op natte oppervlakken.

Trek de stekker van de oplader (station) uit het stopcontact wanneer u dit niet gebruikt of als u onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.

Gebruik alleen de oplader (station) dat door de fabrikant is geleverd om het apparaat op te laden.

Gebruik geen beschadigd(e) netsnoer of stekker of een loszittend stopcontact.

Draag het product niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.

Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende stroomtransportcapaciteit.

Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer.

Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen ontploffen. NEDERLANDS-04

Image 40
Contents POWERbot DEUTSCH-02 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen DEUTSCH-03Ladestation AllgemeinDEUTSCH-04 DEUTSCH-05 Warnung Im Betrieb Warnung ReinigungWartung undVerwendung VorsichtVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Im BetriebDEUTSCH-07 Er könnte beschädigt werden, wenn er herunterfälltAufstellen der Ladestation Die Ladestation muss stets eingeschaltet seinVerbinden Sie den DEUTSCH-08Zubehör AufstellhinweiseHinweis DEUTSCH-09DEUTSCH-10 LadenDie Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 VAC Automatisches Aufladen Niedrige Batterieladung „LoWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11DEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDie Netzanzeige blinkt rot Übersicht über den Virtual Guard Einlegen der BatterienZiehen Sie die Abdeckung DEUTSCH-13Verwendung des POWERbot Ein-/Ausschalten des GerätsAutomatikbetrieb PunktsaugenAuswählen des Reinigungsmodus Saugbewegungen in den einzelnen ModiAutomatische Reinigung Punktsaugen HandsaugenVerwenden der Fernbedienung Ein/Aus / Laden / Start/StoppSaugleistung ZusatzfunktionenHandsaugen und Richtungssteuerung Lichtgeführtes SaugenDEUTSCH-17 Siehe SeiteBezeichnungen der Teile OberseiteUnterseite DisplayEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsAbbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms DEUTSCH-19Reinigung und Pflege Reinigen des StaubbehältersReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen der Kraftbürste Reinigen des AntriebsradsEntfernen Sie die Kraftbürste Reinigen Sie die Kraftbürste Setzen Sie die Kraftbürste wieder einSamsung Smart Home-App Einrichten des NetzwerksEinrichten des Drahtlosrouters DEUTSCH-22Verwenden der Samsung Smart Home-App Erstellen eines Samsung-KontosHerunterladen der Samsung Smart Home-App DEUTSCH-23Registrieren des Geräts Easy-Setup DEUTSCH-24Herunterladen der Samsung Smart Robot Vacuum-App Bildschirmbeschreibung und HauptfunktionenGeräteliste DEUTSCH-25Customer Service GerätesteuerungMaster key Hauptmodi KundendienstBedienen des POWERbot DEUTSCH-27Laden Im BetriebReinigung und Wartung VorsichtInfos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-29 Informationscodes InformationscodesDEUTSCH-30 Fehlerbehebung Symptom ChecklisteDEUTSCH-31 DEUTSCH-32 Aus- und wieder eingeschaltet habenEntfernen der Batterie Warnhinweise zur BatterieDEUTSCH-33 Open Source-Ankündigung DEUTSCH-34Klassifikation Kategorie Detailinformationen Technische DatenDEUTSCH-35 Page Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS-02 Namen van de onderdelenTijd/programma instellen Reiniging en onderhoudWaarschuwingssymbolen in Deze Handleiding Overige Symbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03Algemeen NEDERLANDS-05 Waarschuwing Vóór het gebruik GebruikOnderhoud NEDERLANDS-06LET OP Vóór het gebruik LET OP Tijdens het gebruikLET OP NEDERLANDS-07Installatie De oplader moet altijd zijn ingeschakeldSluit het netsnoer aan op de adapter NEDERLANDS-08Accessoires InstallatievoorschriftenOpmerking NEDERLANDS-09Controleer de oplaadstatus OpladenNEDERLANDS-10 Laad de POWERbot handmatig op wanneer Automatisch opladenBatterij bijna leeg Lo NEDERLANDS-11NEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenHet voedingslampje rood gaat knipperen Onderdeelnamen van de Virtual guard Batterijen plaatsenNEDERLANDS-13 Specificatie batterijen van type D LR20De POWERbot gebruiken Het apparaat in- en uitschakelenDe modus Lokaal reinigen gebruiken OpladenDe reinigingsmodus selecteren Reinigingsmethode voor elke modusDe afstandsbediening gebruiken Aan/Uit / Opladen / Start/StopZuigkracht Aanvullende functiesGericht reinigen NEDERLANDS-17Namen van de onderdelen BovenkantOnderkant NEDERLANDS-18Tijd/programma instellen De tijd instellenHet programma instellen Annuleren tijdens instellenReiniging en onderhoud De stofopvangbak reinigenDe sensoren en de camera reinigen NEDERLANDS-20De zuigborstel reinigen Het rijwiel reinigenVerwijder de zuigborstel Van de zuigborstelDe draadloze router instellen Het netwerk voorbereidenNEDERLANDS-22 De Samsung Smart Home-app gebruiken Uw Samsung-account instellenDe Samsung Smart Home-app downloaden NEDERLANDS-23Het product registreren Easy-Setup NEDERLANDS-24De Samsung Smart Robot-stofzuiger-app downloaden Beschrijving van het scherm en de belangrijkste functiesLijst met apparaten NEDERLANDS-25Klantenservice ChatcontroleUniversele sleutel NEDERLANDS-26De POWERbot bedienen NEDERLANDS-27Opladen Tijdens het gebruikReiniging en onderhoud Let opOver de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-29 Informatiecodes InformatiecodesNEDERLANDS-30 Symptoom Controleren Problemen oplossenNEDERLANDS-31 NEDERLANDS-32 FfDe stofsensormodus is ingeschakeldHoe u de batterij verwijdert Waarschuwingen over de batterijNEDERLANDS-33 Open Source-kennisgeving NEDERLANDS-34Classificatie Gedetailleerde informatie SpecificatiesNEDERLANDS-35 Page Manuel dutilisation FRANÇAIS-02 Consignes de sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésFRANÇAIS-03 Généralités FRANÇAIS-04FRANÇAIS-05 Dutilisation Avertissement BranchementAvertissement En cours Avertissement AvantlutilisationFRANÇAIS-07 Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner correctementMettez toujours le chargeur sous tension Installation Le voyant Marche du chargeur doit toujours être alluméConnecteur femelle Raccordez la prise dalimentation à la prise muraleRemarque pour linstallation RemarqueFRANÇAIS-09 Adaptateur Virtual GuardMise en charge FRANÇAIS-10Charge automatique Batterie faible LoÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11Installation du Virtual Guard 1Appuyez sur le bouton Marche pour lallumerFRANÇAIS-12 Le voyant rouge Marche clignoteNomenclature des composants du Virtual Guard Insertion des pilesFRANÇAIS-13 Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparémentUtilisation du POWERbot Utilisation du mode Nettoyage autoUtilisation du mode Nettoyage localisé Mise sous/hors tensionSélection du mode de nettoyage Méthode de nettoyage pour chaque modeMode de nettoyage Icône affichéeUtilisation de la télécommande Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/ArrêtPuissance daspiration Insertion des pilesMode de nettoyage manuel et contrôle de la direction FRANÇAIS-17Partie supérieure Partie inférieureÉcran FRANÇAIS-18Réglage de l’heure Réglage du programmeAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussièreNettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyage de la brosse principale Nettoyage de la roue dentraînementRemettez en place le cache de la brosse principale FRANÇAIS-21Paramétrage du routeur sans fil Préparation du réseauFRANÇAIS-22 Utilisation de lapplication Samsung Smart Home Création de votre compte SamsungTéléchargement de lapplication Samsung Smart Home FRANÇAIS-23Enregistrement du produit configuration facile FRANÇAIS-24Liste des appareils Description des écrans et principales fonctionsFRANÇAIS-25 Écran du menu utilisateur Écran principalFRANÇAIS-26 Contrôle du POWERbot FRANÇAIS-27Remarques et avertissements Mise en chargeEn cours dutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-29 Codes dinformation Codes dinformationFRANÇAIS-30 Symptôme Liste de vérification DépannageFRANÇAIS-31 FRANÇAIS-32 Comment retirer la batterie FRANÇAIS-33Annonce de logiciel open source FRANÇAIS-34Classification Élément Informations détaillées SpécificationsFRANÇAIS-35 Page English Setting time/schedule Cleaning and maintainingENGLISH-02 Name of each partInformation Safety informationENGLISH-03 General ENGLISH-04ENGLISH-05 ENGLISH-06 FfDo not spill any liquids on the chargerThere is a risk of electric shock or malfunction There is a risk of fire or severe damage to the chargerPOWERbot may not be able to operate normally ENGLISH-07There is a risk of damage if it falls If foreign matter accumulates, sensors may malfunctionPower lamp Red will turn on Power of the charger must be on at all timesENGLISH-08 Installation note AccessoriesENGLISH-09 You must turn on the emergency switch to turn on POWERbot ChargingENGLISH-10 Rated input voltage of this product is 100 240 V~Low battery Lo Automatic chargingSteps to take if recharging is not being executed ENGLISH-11Power lamp Red will blink Installing the Virtual guardENGLISH-12 Specification type D LR20 batteries Part name of the Virtual guardInserting batteries ENGLISH-13Using POWERbot Turning the power on/offUsing Auto clean mode Using Spot clean modeSelecting cleaning mode Cleaning method for each modesCleaning mode Auto clean Spot cleanUsing the remote control Power / Recharging / Start/StopSuction power Additional functionManual clean mode & Direction control Point cleaningOperating distance of the remote control ENGLISH-17Name of each part TopBottom Display panelSetting time/schedule Setting the timeSetting the schedule Cancelling during setupCleaning and maintaining Cleaning the dustbinCleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft clothCleaning the Power brush Cleaning the Driving wheelRemove the Power Clean the Power brush Brush cover Reassemble the Power Brush Brush coverSetting up the wireless router Samsung Smart Home AppPreparing the network ENGLISH-22Using the Samsung Smart Home app Creating your Samsung accountDownloading Samsung Smart Home app ENGLISH-23Registering the product Easy-Setup ENGLISH-24Downloading Samsung Smart Robot vacuum app Screen description and major functionsDevice list screen ENGLISH-25User menu screen Main screenENGLISH-26 Controlling POWERbot ENGLISH-27Cleaning and maintenance ChargingUse ENGLISH-28About the IrDA sensor About batteryENGLISH-29 Information codes Information codesENGLISH-30 Symptom Checklist TroubleshootingENGLISH-31 ENGLISH-32 Then remove themHow to remove the battery ENGLISH-33Open Source Announcement ENGLISH-34Classification Detail information SpecificationsENGLISH-35 DJ68-00732D-00