Samsung VR20J9259UC/EG manual Vorsicht ReinigungWartung und, Vorsicht Im Betrieb, DEUTSCH-07

Page 7

ffÖffnen Sie die Zimmertüren, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, damit alle Räume gesaugt werden können. Stellen Sie den Virtual Guard vor Eingängen, Balkonen, Badezimmern oder sonstigen Bereichen auf, in denen der POWERbot herunterfallen könnte.

ffBeachten Sie für eine ordnungsgemäße Durchführung des automatischen Ladevorgangs die folgenden Hinweise.

––Die Ladestation muss stets eingeschaltet sein.

––Stellen Sie die Ladestation an einer Stelle auf, die vom POWERbot leicht gefunden und angesteuert werden kann.

––Beseitigen Sie alle Hindernisse vor der Ladestation.

ffAchten Sie beim Aufstellen der Ladestation darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden herumliegt, da sich der POWERbot darin verfangen könnte.

ffVerwenden Sie den POWERbot nicht auf schwarzen Böden.

––In diesem Fall funktioniert der POWERbot möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

ffHeben Sie den POWERbot niemals an der Halterung für den Staubbehälter an.

ffEntfernen Sie alle Gegenstände in einer Entfernung von 0,5 m zu beiden Seiten bzw. von 1 m vor der Ladestation.

ffStellen Sie sicher, dass die Ladestifte der Ladestation nicht beschädigt sind oder sich Fremdstoffe darauf befinden.

ffStellen Sie die Ladestation nicht auf einem dunklen Untergrund auf.

––Wenn der Untergrund um die Ladestation zu dunkel ist, wird der Robo-Sauger nicht ordnungsgemäß geladen.

ffEntfernen Sie vor der Verwendung alle Gegenstände, die die Bewegung des POWERbot behindern könnten (wie z. B. Schaukeln oder Rutschen für den Innenbereich).

VORSICHT Im Betrieb

ffVerwenden Sie den POWERbot nicht auf dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden sowohl am POWERbot als auch am Teppich die Folge sein können.

––Der POWERbot ist nicht für die Reinigung von Teppichen mit einer Dicke von mehr als 1 cm geeignet.

ffVerwenden Sie den POWERbot nicht auf Tischen oder anderen erhöhten Flächen.

––Er könnte beschädigt werden, wenn er herunterfällt.

ffDer POWERbot könnte beim Reinigen gegen

Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie Stühle und Tische deshalb für eine schnelle und wirksame Reinigung stets weg.

ffHeben Sie den POWERbot nicht an und bringen Sie in nicht in einen anderen Raum, während er in Betrieb ist.

ffTransportieren Sie den POWERbot nicht, indem Sie ihn an den Antriebsrädern halten.

ffStellen oder legen Sie keine Gegenstände auf den POWERbot, da andernfalls Fehlfunktionen die Folge sein können.

ffEntfernen Sie bei Verwendung des POWERbot stets evtl. herumliegende Papier- oder Kunststofftüten, da diese den Lufteinlass des Geräts blockieren könnten.

ffRichten Sie den roten Pointer niemals direkt auf Personen oder Tiere.

VORSICHT ReinigungWartung und

ffBefolgen Sie die folgenden Hinweise, um Schäden am POWERbot zu vermeiden.

––Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf den POWERbot. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.

ffDemontieren und reparieren Sie den POWERbot nicht selbst Diese Arbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

ffHalten Sie den Hindernissensor und den Höhensensor stets sauber.

––Wenn sich Fremdstoffe auf den Sensoren ansammeln, funktionieren sie möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.

DEUTSCH-07

Image 7
Contents POWERbot DEUTSCH-02 DEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-04 DEUTSCH-05 Vorsicht Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und VerwendungEr könnte beschädigt werden, wenn er herunterfällt Vorsicht ReinigungWartung undVorsicht Im Betrieb DEUTSCH-07DEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Verbinden Sie denDEUTSCH-09 ZubehörAufstellhinweise HinweisDEUTSCH-10 LadenDie Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 VAC DEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDie Netzanzeige blinkt rot DEUTSCH-13 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien Ziehen Sie die AbdeckungPunktsaugen Verwendung des POWERbotEin-/Ausschalten des Geräts AutomatikbetriebHandsaugen Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Automatische Reinigung PunktsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin/Aus / Laden / Start/Stopp SaugleistungSiehe Seite Handsaugen und RichtungssteuerungLichtgeführtes Saugen DEUTSCH-17Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteDEUTSCH-19 Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Programms Abbrechen eines Einmal-/TagesprogrammsDEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie die Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads Entfernen Sie die Kraftbürste Reinigen Sie die KraftbürsteDEUTSCH-22 Samsung Smart Home-AppEinrichten des Netzwerks Einrichten des DrahtlosroutersDEUTSCH-23 Verwenden der Samsung Smart Home-AppErstellen eines Samsung-Kontos Herunterladen der Samsung Smart Home-AppDEUTSCH-24 Registrieren des Geräts Easy-SetupDEUTSCH-25 Herunterladen der Samsung Smart Robot Vacuum-AppBildschirmbeschreibung und Hauptfunktionen GerätelisteKundendienst Customer ServiceGerätesteuerung Master key HauptmodiDEUTSCH-27 Bedienen des POWERbotVorsicht LadenIm Betrieb Reinigung und WartungInfos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-29 Informationscodes InformationscodesDEUTSCH-30 Fehlerbehebung Symptom ChecklisteDEUTSCH-31 Aus- und wieder eingeschaltet haben DEUTSCH-32Entfernen der Batterie Warnhinweise zur BatterieDEUTSCH-33 DEUTSCH-34 Open Source-AnkündigungKlassifikation Kategorie Detailinformationen Technische DatenDEUTSCH-35 Page Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud NEDERLANDS-02Namen van de onderdelen Tijd/programma instellenNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieAlgemeen NEDERLANDS-05 NEDERLANDS-06 Waarschuwing Vóór het gebruikGebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 LET OP Vóór het gebruikLET OP Tijdens het gebruik LET OPNEDERLANDS-08 InstallatieDe oplader moet altijd zijn ingeschakeld Sluit het netsnoer aan op de adapterNEDERLANDS-09 AccessoiresInstallatievoorschriften OpmerkingControleer de oplaadstatus OpladenNEDERLANDS-10 NEDERLANDS-11 Laad de POWERbot handmatig op wanneerAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoNEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenHet voedingslampje rood gaat knipperen Specificatie batterijen van type D LR20 Onderdeelnamen van de Virtual guardBatterijen plaatsen NEDERLANDS-13Opladen De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen De modus Lokaal reinigen gebruikenReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenAan/Uit / Opladen / Start/Stop ZuigkrachtNEDERLANDS-17 Gericht reinigenNEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantAnnuleren tijdens instellen Tijd/programma instellenDe tijd instellen Het programma instellenNEDERLANDS-20 Reiniging en onderhoudDe stofopvangbak reinigen De sensoren en de camera reinigenVan de zuigborstel De zuigborstel reinigenHet rijwiel reinigen Verwijder de zuigborstelDe draadloze router instellen Het netwerk voorbereidenNEDERLANDS-22 NEDERLANDS-23 De Samsung Smart Home-app gebruikenUw Samsung-account instellen De Samsung Smart Home-app downloadenNEDERLANDS-24 Het product registreren Easy-SetupNEDERLANDS-25 De Samsung Smart Robot-stofzuiger-app downloadenBeschrijving van het scherm en de belangrijkste functies Lijst met apparatenNEDERLANDS-26 KlantenserviceChatcontrole Universele sleutelNEDERLANDS-27 De POWERbot bedienenLet op OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOver de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-29 Informatiecodes InformatiecodesNEDERLANDS-30 Symptoom Controleren Problemen oplossenNEDERLANDS-31 FfDe stofsensormodus is ingeschakeld NEDERLANDS-32Hoe u de batterij verwijdert Waarschuwingen over de batterijNEDERLANDS-33 NEDERLANDS-34 Open Source-kennisgevingClassificatie Gedetailleerde informatie SpecificatiesNEDERLANDS-35 Page Manuel dutilisation FRANÇAIS-02 Consignes de sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésFRANÇAIS-03 FRANÇAIS-04 GénéralitésFRANÇAIS-05 Avertissement Avantlutilisation DutilisationAvertissement Branchement Avertissement En coursFRANÇAIS-07 Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner correctementMettez toujours le chargeur sous tension Raccordez la prise dalimentation à la prise murale InstallationLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé Connecteur femelleAdaptateur Virtual Guard Remarque pour linstallationRemarque FRANÇAIS-09FRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeLe voyant rouge Marche clignote Installation du Virtual Guard1Appuyez sur le bouton Marche pour lallumer FRANÇAIS-12Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles FRANÇAIS-13Mise sous/hors tension Utilisation du POWERbotUtilisation du mode Nettoyage auto Utilisation du mode Nettoyage localiséIcône affichée Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Mode de nettoyageInsertion des piles Utilisation de la télécommandeMise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt Puissance daspirationFRANÇAIS-17 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la directionFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraFRANÇAIS-21 Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Remettez en place le cache de la brosse principaleParamétrage du routeur sans fil Préparation du réseauFRANÇAIS-22 FRANÇAIS-23 Utilisation de lapplication Samsung Smart HomeCréation de votre compte Samsung Téléchargement de lapplication Samsung Smart HomeFRANÇAIS-24 Enregistrement du produit configuration facileListe des appareils Description des écrans et principales fonctionsFRANÇAIS-25 Écran du menu utilisateur Écran principalFRANÇAIS-26 FRANÇAIS-27 Contrôle du POWERbotNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-29 Codes dinformation Codes dinformationFRANÇAIS-30 Symptôme Liste de vérification DépannageFRANÇAIS-31 FRANÇAIS-32 FRANÇAIS-33 Comment retirer la batterieFRANÇAIS-34 Annonce de logiciel open sourceClassification Élément Informations détaillées SpécificationsFRANÇAIS-35 Page English Name of each part Setting time/scheduleCleaning and maintaining ENGLISH-02Information Safety informationENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 There is a risk of fire or severe damage to the charger ENGLISH-06FfDo not spill any liquids on the charger There is a risk of electric shock or malfunctionIf foreign matter accumulates, sensors may malfunction POWERbot may not be able to operate normallyENGLISH-07 There is a risk of damage if it fallsPower lamp Red will turn on Power of the charger must be on at all timesENGLISH-08 Installation note AccessoriesENGLISH-09 Rated input voltage of this product is 100 240 V~ You must turn on the emergency switch to turn on POWERbotCharging ENGLISH-10ENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedPower lamp Red will blink Installing the Virtual guardENGLISH-12 ENGLISH-13 Specification type D LR20 batteriesPart name of the Virtual guard Inserting batteriesUsing Spot clean mode Using POWERbotTurning the power on/off Using Auto clean modeAuto clean Spot clean Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Cleaning modeAdditional function Using the remote controlPower / Recharging / Start/Stop Suction powerENGLISH-17 Manual clean mode & Direction controlPoint cleaning Operating distance of the remote controlDisplay panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraReassemble the Power Brush Brush cover Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the Power Clean the Power brush Brush coverENGLISH-22 Setting up the wireless routerSamsung Smart Home App Preparing the networkENGLISH-23 Using the Samsung Smart Home appCreating your Samsung account Downloading Samsung Smart Home appENGLISH-24 Registering the product Easy-SetupENGLISH-25 Downloading Samsung Smart Robot vacuum appScreen description and major functions Device list screenUser menu screen Main screenENGLISH-26 ENGLISH-27 Controlling POWERbotENGLISH-28 Cleaning and maintenanceCharging UseAbout the IrDA sensor About batteryENGLISH-29 Information codes Information codesENGLISH-30 Symptom Checklist TroubleshootingENGLISH-31 Then remove them ENGLISH-32ENGLISH-33 How to remove the batteryENGLISH-34 Open Source AnnouncementClassification Detail information SpecificationsENGLISH-35 DJ68-00732D-00