Samsung VCR8825T3B/XET, VCR8825T3B/XEG manual Sommaire, Consignes DE Securité, Fonctions DU Produit

Page 45

Sommaire

CONSIGNES DE SECURITÉ

06

Branchement

02

07

Avant l’utilisation

10

En cours d’utilisation

11

Nettoyage et entretien

FONCTIONS DU PRODUIT

13

Fonctions du produit

13

 

 

MONTAGE DE L’ASPIRATEUR

15

Composants

15 16

Nomenclature des pièces

FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR

19

Installation du robot aspirateur

19

19

Procédure d’installation

19

Mise sous/hors tension

 

20

Installation du chargeur

 

21

Charge

 

22

À propos de la batterie

 

23

Démarrage/Arrêt du nettoyage

 

24

Recharge

 

25

Nettoyage automatique

 

26

Nettoyage localisé

 

27

Nettoyage intensif

 

28

Nettoyage Obstacle

 

29

Programmation de l’heure de nettoyage

ENTRETIEN DES OUTILS ET DU FILTRE

30

Nettoyage du robot aspirateur

30

30

Veuillez suivre les méthodes de nettoyage et d’entretien spécifi ées

30

Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra

 

31

Nettoyage du collecteur de poussière et du fi ltre

 

32

Nettoyage de la brosse principale

 

34

Nettoyage de la brosse rotative latérale

 

35

Nettoyage de la roue d’entraînement

DÉPANNAGE

36

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT

38

36Liste de vérifi cation avant d’appeler le centre d’assistance

37Codes d’erreur : dépannage

38Caractéristiques techniques du produit

Sommaire _5

Image 45
Contents Robo-Sauger Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Dies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät VOR DER Erstmaligen VerwendungVerwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Reinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Reinigung UND WartungDrücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Zusammengebaut werdenWarnung Produktmerkmale Gründliche EckenreinigungVerschiedene Reinigungsmodi Seitlich Rotierende Kantenbürste AutomatikbetriebÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzKomponenten Inbetriebnahme des StaubsaugersBezeichnungen DER Teile Netzlampe Ladelampe Ladestift Lüftungsschlitze LadestationTastenbereich AnzeigebereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeGerät EIN- UND Ausschalten Gebrauch des Robo-Saugers Installieren DES LadegerätsNachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mit LadenInformationen ZUR Batterie STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenInformationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenPunktuelles Saugen Maximalsaugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Reinigen DES ROBO-SAUGERS Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND WartungshinweiseReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersWischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Einsetzen des Filters in den StaubbehälterSaugbürste reinigen Reinigen DER SaugbürsteFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlerbehebung UND Fehlercodes Mm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenEtwa 0.6 ℓ ElektrischPage Robot aspirateur Autres Symboles Utilisés Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Consignes DE Securité SommaireFonctions DU Produit Montage DE L’ASPIRATEURNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie ’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas leAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Avant L’UTILISATION’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait de l’endommager en cas de chute EN Cours D’UTILISATIONNe posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementNettoyez de temps en temps ces endroits Nettoyage ET EntretienCela risquerait d’endommager gravement l’appareil ’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robotSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laFonctions du produit Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinLES Différents Modes DE Nettoyage Brosse Rotative Latérale Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Porte ANTI-COLLISIONMontage de l’aspirateur ComposantsManuel d’utilisation Brosse de nettoyage Nomenclature DES Pièces Chargeur Station de recharge Partie Affichage Partie CommandesInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONMise SOUS/HORS Tension Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurCharge Après avoir aligné les broches de chargementVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueLorsque le robot aspirateur est installé sur la Nettoyage LocaliséEn cours de Nettoyage Nettoyage Intensif Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DU Robot Aspirateur Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra CaméraVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreLorsque le réservoir de poussière est plein Si le bruit augmente soudainementÉchapper Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Sur la fenêtre du capteur Codes D’ERREUR DépannageBrosse rotative latérale LatéraleMm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Méthode de nettoyage Caractéristiques techniques du produit01 48 63 Robotstofzuiger Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerSteek niet meerdere stekkers tegelijk in een Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggenOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenGebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Reiniging EN OnderhoudAls het netsnoer is beschadigd, moet u dit door Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teProductkenmerken Grondige Reiniging VAN Elke HoekDiverse Reinigingsmodi Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Automatisch OpladenDrempels Oversteken ANTI-BOTSINGOnderdelen Montage van de stofzuigerNamen VAN DE Onderdelen Oplader station Knoppengedeelte DisplaygedeelteDe stofzuiger gebruiken Volgorde VAN InstallatieDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenPlaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond HET Oplaadstation PlaatsenHandmatig worden opgeladen OpladenDe aanstand Het oplaadlampje wordt groenEen origineel onderdeel betreft DE BatterijDE Robotstofzuiger Gebruiken Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Opnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Automatische Reiniging Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervattenAls de reiniging Gereed is Tijdens de reiniging Lokale ReinigingUitgebreide Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten DE Robotstofzuiger ReinigenHET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen Venster achtersensorDE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbakPlaats het filter in de stofopvangbak Verwijderen DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenDe uitstand en verwijder de vreemde Probleemoplossing Voor FoutcodesVenster van de obstakelsensor Voor- en achterkantMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620X REV0.1
Related manuals
Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 200 pages 63.74 Kb Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 160 pages 5.61 Kb

VCR8825T3R/XET, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3R/XEF, VCR8825T3B/XEG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.