Samsung VCR8825T3R/XET manual Automatisch Opladen, Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen

Page 94

Productkenmerken

AUTOMATISCH OPLADEN

Als de batterij bijna leeg is, wordt de robotstofzuiger automatisch naar het oplaadstation geleid voor een snelle automatische oplaadsessie.

DRAAIENDE ZIJBORSTEL VOOR REINIGING VAN RANDEN

Met de draaiende zijborstel wordt stof uit hoeken en van randen weggehaald.

DREMPELS OVERSTEKEN

Circa 1,5 cm

Schuin type

Verticaal type

Dankzij zijn vernuftige rijsysteem kan de robotstofzuiger over drempels met een hoogte van circa 1,5 cm heen en zo alle kamers reinigen. De robotstofzuiger is mogelijk niet in staat om over een drempel van 1,5 cm te gaan, afhankelijk van de vorm van de drempel.

ANTI-BOTSING

De robotstofzuiger herkent en ontwijkt in twee fasen obstakels. Eerst worden obstakels herkend door de zeven obstakelsensoren. Als de robotstofzuiger toch tegen een obstakel botst, absorberen de twee bumpersensoren de schok.

VEILIGHEIDSINRICHTING

Wanneer de robotstofzuiger tijdens het reinigen wordt opgetild, wordt dit door een sensor gedetecteerd en stoppen automatisch de rijwielen, de zuigborstel, de zuigmotor en de draaiende zijborstels hun werking.

14_ Productkenmerken

Image 94
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand Elektrische SicherheitEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker VOR Inbetriebnahme Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werdenDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen Böden VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere ZweckeStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger IM EinsatzVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des Robo Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenWarnung Gründliche Eckenreinigung ProduktmerkmaleVerschiedene Reinigungsmodi Überquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste KollisionsschutzInbetriebnahme des Staubsaugers KomponentenBezeichnungen DER Teile Ladestation Netzlampe Ladelampe Ladestift LüftungsschlitzeAnzeigebereich TastenbereichReihenfolge Beim Inbetriebnahme Zusammensetzen DES ROBO-SAUGERSGerät EIN- UND Ausschalten Installieren DES Ladegeräts Gebrauch des Robo-SaugersLaden Nachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mitInformationen ZUR Batterie Verwenden DES ROBO-SAUGERS STARTEN/STOPPEN DES StaubsaugersAufladen Überprüfen Sie die Aufstellung des LadegerätsAutomatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des ReinigensPunktuelles Saugen Maximalsaugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND Wartungshinweise Reinigen DES ROBO-SAUGERSReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter ab Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Einsetzen des Filters in den StaubbehälterReinigen DER Saugbürste Saugbürste reinigenFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Checkliste ZUR Selbsthilfe FehlersucheFehlerbehebung UND Fehlercodes Technische Daten Mm Höhe Mm Länge Mm BreiteElektrisch Etwa 0.6 ℓPage Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes Importantes DE SécuritéChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Fonctions DU Produit SommaireConsignes DE Securité Montage DE L’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie BranchementNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation ’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas le’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les piècesEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnementCela risquerait d’endommager gravement l’appareil Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits ’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robotPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-leNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitLES Différents Modes DE Nettoyage Franchissement DES Seuils DE Porte Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale ANTI-COLLISIONComposants Montage de l’aspirateurManuel d’utilisation Brosse de nettoyage Nomenclature DES Pièces Chargeur Station de recharge Partie Commandes Partie AffichageProcédure D’INSTALLATION Installation DU Robot AspirateurMise SOUS/HORS Tension Installation DU Chargeur Fonctionnement de l’aspirateurAprès avoir aligné les broches de chargement ChargeVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie Utilisation DU Robot Aspirateur DÉMARRAGE/ARRÊT DU NettoyageRecharge Nettoyage Automatique Lorsque le nettoyage Est terminéNettoyage Localisé Lorsque le robot aspirateur est installé sur laEn cours de Nettoyage Nettoyage Intensif Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DU Robot Aspirateur CaméraLorsque le réservoir de poussière est plein Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Si le bruit augmente soudainementNettoyage DE LA Brosse Principale Échapper’assistance clientèle Dents, cotons-tiges, etcRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Brosse rotative latérale Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur LatéraleMm largeur Mm hauteurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Caractéristiques techniques du produit Méthode de nettoyage01 48 63 Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsaanwijzingenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Steek niet meerdere stekkers tegelijk in een StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggenVóór HET Gebruik Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigenDe robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen De robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekkenHierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigen Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleindenTijdens HET Gebruik Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafelReiniging EN Onderhoud Benzeen, thinner en alcohol schoonvegenGebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te Als het netsnoer is beschadigd, moet u dit doorGrondige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenDiverse Reinigingsmodi Drempels Oversteken Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen ANTI-BOTSINGMontage van de stofzuiger OnderdelenNamen VAN DE Onderdelen Oplader station Displaygedeelte KnoppengedeelteDE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE AAN-UITSCHAKELAAR GebruikenHET Oplaadstation Plaatsen Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrondDe aanstand OpladenHandmatig worden opgeladen Het oplaadlampje wordt groenDE Batterij Een origineel onderdeel betreftReiniging STARTEN/STOPPEN DE Robotstofzuiger GebruikenKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Druk op de knop voor opnieuw opladen Opnieuw OpladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten Automatische ReinigingAls de reiniging Gereed is Lokale Reiniging Tijdens de reinigingUitgebreide Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten Venster achtersensorVeeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak DE Stofopvangbak EN HET Filter ReinigenPlaats het filter in de stofopvangbak DE Zuigborstel Reinigen VerwijderenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Problemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceVenster van de obstakelsensor Probleemoplossing Voor FoutcodesDe uitstand en verwijder de vreemde Voor- en achterkantProductspecifi catie Mm hoogte Mm lengte Mm breedteClassificering Detail SpecificatiesCode No. DJ68-00620X REV0.1
Related manuals
Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 200 pages 63.74 Kb Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 160 pages 5.61 Kb

VCR8825T3R/XET, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3R/XEF, VCR8825T3B/XEG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.