Samsung VCR8825T3R/XEF manual Nettoyage ET Entretien, Nettoyez de temps en temps ces endroits

Page 51

Consignes de sécurité

EN COURS D’UTILISATION

Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les

REMARQUE endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un canapé et un mur).

- Nettoyez de temps en temps ces endroits.

Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à REMARQUE aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.

- Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau

ATTENTION directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de

l’alcool.

- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.

N’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot

ATTENTION aspirateur.

- Si le capteur situé sur le pare-chocs est endommagé, le robot aspirateur risque de percuter les murs et les meubles.

L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par une ATTENTION personne autre qu’un technicien de maintenance qualifié.

- Cela risquerait d’endommager l’appareil.

01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée DANGER sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement.

- La saleté accumulée sur les capteurs réduira la précision des détections.

Capteur d’escarpement

Capteur d’obstacles

Consignes de sécurité _11

Image 51
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinBatterieladegerät ROBO-SAUGER Inhalt Elektrische Sicherheit Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder BrandEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Öffnen Sie alle Türen, damit alle Zimmer gesaugt werden VOR InbetriebnahmeDer Robo-Sauger kann Kinder anfahren, sodass sie umfallen Verwenden Sie das Ladegerät niemals für andere Zwecke VOR DER Erstmaligen VerwendungDies führt zu schwersten Schäden am Ladegerät Verwenden Sie das Gerät niemals auf schwarzen BödenIM Einsatz Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Zusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen diese Stellen bitte gelegentlich selbst Drücken Sie nicht mit Kraft gegen die Stoßfänger des RoboWarnung Produktmerkmale Gründliche EckenreinigungVerschiedene Reinigungsmodi Kollisionsschutz AutomatikbetriebSeitlich Rotierende Kantenbürste Überquerung VON TürschwellenKomponenten Inbetriebnahme des StaubsaugersBezeichnungen DER Teile Netzlampe Ladelampe Ladestift Lüftungsschlitze LadestationTastenbereich AnzeigebereichZusammensetzen DES ROBO-SAUGERS Reihenfolge Beim InbetriebnahmeGerät EIN- UND Ausschalten Gebrauch des Robo-Saugers Installieren DES LadegerätsNachdem Sie den Ladekontakt am Sauger mit LadenInformationen ZUR Batterie STARTEN/STOPPEN DES Staubsaugers Verwenden DES ROBO-SAUGERSÜberprüfen Sie die Aufstellung des Ladegeräts AufladenInformationen zum Fortsetzen des Reinigens Automatisches SaugenPunktuelles Saugen Maximalsaugen Kanten Reinigung Startzeitvorwahl Reinigen DES ROBO-SAUGERS Beachten SIE DIE REINIGUNGS- UND WartungshinweiseReinigen DES Sensorfensters UND DER Kamera Einsetzen des Filters in den Staubbehälter Reinigen DES Staubbehälters UND DES FiltersEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Wischen Sie den Staub vom Filter und Staubbehälter abSaugbürste reinigen Reinigen DER SaugbürsteFremdkörper aufzusaugen Reinigen DER Seitlichen Drehbürste FÜR DIE Kantenreinigung Reinigen DES Antriebsrads Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlerbehebung UND Fehlercodes Mm Höhe Mm Länge Mm Breite Technische DatenEtwa 0.6 ℓ ElektrischPage Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles DANGER/ATTENTION UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéConsignes Importantes DE Sécurité GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Montage DE L’ASPIRATEUR SommaireConsignes DE Securité Fonctions DU Produit’utilisez pas de prises multiples. Ne laissez pas le BranchementNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendieOuvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces Avant L’UTILISATIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez ’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieuxLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot Nettoyage ET EntretienNettoyez de temps en temps ces endroits Cela risquerait d’endommager gravement l’appareilSi le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours laFonctions du produit Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinLES Différents Modes DE Nettoyage ANTI-COLLISION Chargement AutomatiqueBrosse Rotative Latérale Franchissement DES Seuils DE PorteMontage de l’aspirateur ComposantsManuel d’utilisation Brosse de nettoyage Nomenclature DES Pièces Chargeur Station de recharge Partie Affichage Partie CommandesInstallation DU Robot Aspirateur Procédure D’INSTALLATIONMise SOUS/HORS Tension Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU ChargeurCharge Après avoir aligné les broches de chargementVérifiez le statut de charge du robot aspirateur Propos DE LA Batterie DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurRecharge Lorsque le nettoyage Est terminé Nettoyage AutomatiqueLorsque le robot aspirateur est installé sur la Nettoyage LocaliséEn cours de Nettoyage Nettoyage Intensif Nettoyage Obstacle Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage Caméra Entretien des outils et du fi ltreNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA CaméraSi le bruit augmente soudainement Nettoyage DU Réservoir DE Poussière ET DU FiltreVidez le réservoir de poussière avant de le nettoyer Lorsque le réservoir de poussière est pleinÉchapper Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleDents, cotons-tiges, etc ’assistance clientèleRégulièrement Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT Dépannage Latérale Codes D’ERREUR DépannageSur la fenêtre du capteur Brosse rotative latéraleMm hauteur Mm largeurMm hauteur Mm longueur Mm largeur Méthode de nettoyage Caractéristiques techniques du produit01 48 63 Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen in Deze GebruiksaanwijzingOverige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Laat het snoer niet open en bloot op de grond liggen StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Steek niet meerdere stekkers tegelijk in eenOpen alle deuren als u alle kamers wilt reinigen Vóór HET GebruikDe robotstofzuiger zou hun aandacht kunnen trekken De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennenGebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden Hierdoor kan het oplaadstation ernstig beschadigenVoor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel Tijdens HET GebruikBenzeen, thinner en alcohol schoonvegen Reiniging EN OnderhoudAls het netsnoer is beschadigd, moet u dit door Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen teProductkenmerken Grondige Reiniging VAN Elke HoekDiverse Reinigingsmodi ANTI-BOTSING Automatisch OpladenDraaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Drempels OverstekenOnderdelen Montage van de stofzuigerNamen VAN DE Onderdelen Oplader station Knoppengedeelte DisplaygedeelteDE AAN-UITSCHAKELAAR Gebruiken Volgorde VAN InstallatieDe stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar MakenPlaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond HET Oplaadstation PlaatsenHet oplaadlampje wordt groen OpladenHandmatig worden opgeladen De aanstandEen origineel onderdeel betreft DE BatterijDE Robotstofzuiger Gebruiken Reiniging STARTEN/STOPPENKunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen Opnieuw Opladen Druk op de knop voor opnieuw opladenControleer de plaatsing van het oplaadstation Automatische Reiniging Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervattenAls de reiniging Gereed is Tijdens de reiniging Lokale ReinigingUitgebreide Reiniging Zijborstel Reinigin Geplande Reiniging Venster achtersensor DE Robotstofzuiger ReinigenHoud DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten HET Sensorvenster EN DE Camera ReinigenDE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbakPlaats het filter in de stofopvangbak Verwijderen DE Zuigborstel ReinigenGeen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen HET Rijwiel Reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenVoor- en achterkant Probleemoplossing Voor FoutcodesDe uitstand en verwijder de vreemde Venster van de obstakelsensorMm hoogte Mm lengte Mm breedte Productspecifi catieSpecificaties Classificering DetailCode No. DJ68-00620X REV0.1
Related manuals
Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 200 pages 63.74 Kb Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 160 pages 5.61 Kb

VCR8825T3R/XET, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3R/XEF, VCR8825T3B/XEG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.