Samsung MG23F301TAK/EG, MG23F301TAK/EO manual Using the healthy cooking features

Page 161

Using the healthy cooking features

The Healthy Cooking Features has twenty pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the item of the serving by turning the dial knob.

First, place the food in the centre of the turntable and close the door.

1.Select the type of food that you are cooking by

pressing the Healthy Cooking ( ) or Healthy Cooking () button once or more times.

2. Select the size of the serving by turning the dial knob. (Refer to the table on the side).

3. Press the Start/+30s () button.

Result : Cooking starts. When it has finished.

1) The oven beeps 4 times.

2)The end reminder signal will beep 3 times (once every minute).

3)The current time is displayed again.

Use only recipients that are microwave-safe.

Using healthy cooking programmes : vegetables & grains

The following table presents the 12 Healthy diet auto programmes for cooking vegetables or grains. It contains its quantities, standing times and appropriate recommendations.

Programmes 1-10 are running with microwave energy only. Programmes 11-12 are running with a combination of microwave and grill.

 

 

Portion

Standing

 

Code

Food

time

Recommendations

(g)

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

1

Broccoli

250

1-2

Rinse and clean fresh broccoli

 

 

500

 

and prepare florets. Put them

 

 

 

 

evenly into a glass bowl with lid.

 

 

 

 

Add 30 ml (2 tablespoons) water

 

 

 

 

when cooking for 250 g, and

 

 

 

 

add 60-75 ml (4-5 tablespoons)

 

 

 

 

for 500 g. Put bowl in the centre

 

 

 

 

of turntable. Cook covered. Stir

 

 

 

 

after cooking.

2

Carrots

250

1-2

Rinse and clean carrots and

 

 

 

 

prepare even slices. Put them

 

 

 

 

evenly into a glass bowl with lid.

 

 

 

 

Add 30 ml (2 tablespoons) water

 

 

 

 

when cooking for 250 g. Put

 

 

 

 

bowl in the centre of turntable.

 

 

 

 

Cook covered. Stir after cooking.

3

Green

250

1-2

Rinse and clean green beans.

 

Beans

 

 

Put them evenly into a glass bowl

 

 

 

 

with lid. Add 30 ml (2 tablespoon)

 

 

 

 

water when cooking 250 g. Put

 

 

 

 

bowl in the centre of turntable.

 

 

 

 

Cook covered. Stir after cooking.

4

Spinach

150

1-2

Rinse and clean spinach. Put

 

 

 

 

into a glass bowl with lid. Do not

 

 

 

 

add water. Put bowl in the centre

 

 

 

 

of turntable. Cook covered. Stir

 

 

 

 

after cooking.

ENGLISH

17

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_EN.indd 17

3/27/2013 1:12:06 PM

Image 161
Contents Kuchenka Mikrofalowa NIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami WażneUwaga Skontaktować się z centrum serwisowymUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Skrócona instrukcja obsługi Spis treściPrzygotowywanie posiłku Szybkie rozmrażanie żywnościPanel sterowania Kuchenka mikrofalowaGrillowanie Naciśnij przycisk grillNaczynie do gotowania na parze patrz str AkcesoriaJak działa kuchenka mikrofalowa Ustawianie godzinyGotowanie i podgrzewanie Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiEfekt Informacje można znaleźć w tabeli poziomów mocyKorzystanie z funkcji odświeżania zapachu Poziomy mocyDostosowywanie czasu pracy Zatrzymywanie pracy kuchenkiKorzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zboża Korzystanie z funkcji zdrowego gotowaniaCzas PotrawaCzas Kod Potrawa Korzystanie z programów zdrowego gotowania drób i rybyKonserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie RozmrażanieŚrodki Ostrożności Programy ręcznego opiekania na kruchoKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Korzystanie z programów mój talerz Korzystanie z funkcji mój talerzPorcji g Zimne danieGrillowanie Wybór akcesoriówTryb łączony mikrofal i grilla Należy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogąTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Wyłączanie sygnału dźwiękowegoBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Lista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawCzas Potrawa InstrukcjeZasady gotowania świeżych warzyw Układanie i przykrywanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillProdukty Podręcznik grillowania świeżej żywnościŚwieża ŻywnośćDodatkowe Wskazówki Parametry techniczne Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościŚwiatło nie działa Model MG23F301T**, MG23F302TKod produktu DE68-04182P MG23F301T MG23F302TMikrohullámú sütő Olyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatFigyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalOsztályba tartoznak az otthoni Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Sütő villamos hálózati csatlakoztatására10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Gyorskalauz TartalomHa főzni szeretne Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánjaHa grillezni szeretne Sütő KezelőpanelNyomja meg a Grill gombot Irányba történő elforgatásávalRendeltetés TartozékokPirítótányér, lásd 21-22. oldal Üzemmód MikrohullámMikrohullámú sütő működése Az idő beállításaAutomatikus energiatakarékos funkció Perc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpaFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseSzagtalanító funkció használata TeljesítményszintekAz elkészítési idő beállítása Főzés leállításaAz egészséges programok használata zöldség és gabona Az egészsége ételek funkció használataMeg az étel típusát Forgógomb elforgatásával adja meg az ételGrillezett Az egészséges programok használata szárnyasok és halakParadicsom Kód Étel Adag gMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Használati ÚtmutatóKarbantartás Főzés KiolvasztásÓvintézkedések Manuális pirítási programokBagett Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataMélyhűtött Javaslatok EredménySaját tányér funkció használata Az automatikus gyorskiolvasztó programok használataSaját tányér programok használata Kód/Étel Adag gGrillezés Tartozékok kiválasztásaMikrohullám és grill kombinációja KijelzőnMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Mikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóÉtel Adag IdőÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseÉtel Adag Idő perc Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Élelmiszer FrissKülönleges Tanácsok Modell MG23F301T**, MG23F302T Teendők kétség vagy probléma eseténMűszaki adatok Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadVarovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energia Explicitne dodržiavajte pokynySlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryNenahromadia Poutierajte dosuchaOdpojte ju od sieťovej zásuvky Táto mikrovlnná rúra nie je určená preKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Komerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajtePrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rýchly sprievodca s náhľadom Obsah12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Rúra Ovládací panelAk chcete nejaké jedlo grilovať Účel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranu PríslušenstvoPrevádzkový režim Gril Varič na pareSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Nastavenie časuFunkcia automatickej úspory energie Aby ste zobrazili časVarenie/Prihrievanie Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryStlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievania Stlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30sPoužívanie funkcie pozbavenia zápachu Úrovne výkonuNastavenie času varenia Zastavenie vareniaPoužívanie programov zdravého varenia zelenina a obilniny Používanie funkcií zdravého vareniaHealthy Cooking Zdravé varenie alebo Kód Jedlo PorciaPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Miska Vkladací priečinok Podmienky PoužitiaÚdržba Varenie RozmrazovanieBezpečnostné Opatrenia Manuálne programy varenia dochrumkavaPodnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenie Grill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľkeVýsledok Používanie funkcie výkonnéhoAutomatického rozmrazovania Používanie programov moja porcia Používanie automatických programov výkonného rozmrazovaniaPoužívanie funkcie moja porcia Grilovanie Výber príslušenstvaKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Kód/Jedlo VeľkosťRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Vypínanie signalizácieBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Sprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímČas Jedlo Príkon Odstátia Pokyny MinPríkon Odstátia Pokyny Príkon PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Odstátia Pokyny Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Odstátia Pokyny Ručné RozmrazovanieJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán GrilMikrovlnné Ohrievanie + Gril Čerstvé Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyVaše záručné podmienky Jasný popis problému Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovTechnické údaje Kód č. DE68-04182P Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVyžádejte si pomoc servisního střediska Výstraha Nebezpečí požáruVýstraha Riziko zasažení elektrickým proudem Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnostiZkontrolovat jeho teplotu Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Veškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace mikrovlnné troubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemPouze model s výklopným topným tělesem Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Když chcete něco uvařit Stručné a přehledné pokynyChcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu Chcete-li přidat dalších 30 sekund12.TLAČÍTKO START/+30s Trouba Ovládací panelChcete-li pokrm grilovat Účel PříslušenstvíNepoužívejte režim grilování a kombinovaný režim PařákemPrincip funkce mikrovlnné trouby Nastavení časuFunkce automatické úspory energie Chcete-li zobrazit čas veZnovu se zobrazí aktuální čas Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Použití funkce odstranění pachu Výkonové stupněNastavení doby vaření Zastavení vařeníPoužívání programů zdravého vaření zelenina a obiloviny Používání funkce zdravé vařeníPorce Doba PokrmPorce Doba Kód Pokrm Používání programů zdravého vaření drůbež a rybyPodmínky Použití Vaření RozmrazováníBezpečnostní Opatření Ruční programy pro vaření s použitím Opékacího talířePoužívání funkce automatické rozmrazování Programy funkce můj talíř Programy funkce automatické rozmrazováníPoužívání funkce můj talíř Grilování Volba příslušenstvíKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné proMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Vypnutí zvukového signáluBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Pokyny pro výběr nádobí Doba Pokrm Porce Výkon Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Doba Pokrm Porce Dobu potřebnou k ohřátí OhřevOhřev Tekutin Doba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníPotraviny Doba MraženýDoba Čerstvé Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsOven Control panelIf you want to grill some food Press the Grill buttonSteam cooker AccessoriesOperation Mode How a microwave oven works Setting the timeAuto energy saving function To display the time800 W maximum cooking power Following procedure explains how to cook or reheat foodChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingUsing the deodorize feature Power levelsAdjusting the cooking time Setting the energy save modePortion Standing Code Food Time Recommendations Using the healthy cooking featuresUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Portion Standing Code Food Time Recommendations Min Using healthy cooking programmes poultry & fishCode Food Code Food Portion Standing Recommendations TimeMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsUsing the auto power defrost feature Using the my plate programmes Using the auto power defrost programmesUsing the my plate feature Combining microwaves and the grill Choosing the accessoriesGrilling Microwave and grill mode 600 W out power Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide Cooking guide Time Standing Food Portion PowerMicrowaves InstructionsFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Instructions MinTime Standing Food Reheating Liquids ReheatingPower Time Instructions Time Standing Food Portion Power Instructions MinReheating Baby Food Standing FoodTime Instructions Min Standing Food Portion Power Time InstructionsManual Defrosting Time Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideFresh food Special HintsStir several times well during cooking Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemBosnia Code No. DE68-04182P
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb