Samsung MG23F301TAK/EG manual Korzystanie z funkcji mój talerz, Korzystanie z programów mój talerz

Page 23

Korzystanie z automatycznych programów szybkiego rozmrażania

W poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego szybkiego rozmrażania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu i stosowne zalecenia. Przed rozpoczęciem rozmrażania należy wyjąć produkt z opakowania. Umieść mięso, drób, Ryby, chleb/ciasto na talerzu ceramicznym.

Symbol/

Wielkość

Czas

 

oczekiwania

Zalecenia

Potrawa

porcji (g)

 

 

 

(min)

 

1.

Mięso

200-1500

20-60

Osłoń brzegi folią aluminiową.

 

 

 

 

Po usłyszeniu sygnału obróć mięso. Ten program

 

 

 

 

jest odpowiedni do rozmrażania wołowiny, baraniny,

 

 

 

 

wieprzowiny, steków, mięsa krojonego i mielonego.

2.

Drób

200-1500

20-60

Osłoń końce udek i skrzydełek folią aluminiową. Po

 

 

 

 

usłyszeniu sygnału obróć drób na drugą stronę. Ten

 

 

 

 

program jest odpowiedni do rozmrażania całych

 

 

 

 

kurczaków lub kawałków kurczaka.

3.

Ryby

200-1500

20-50

Osłoń ogon ryby folią aluminiową. Po usłyszeniu

 

 

 

 

sygnału obróć rybę na drugą stronę. Ten program

 

 

 

 

jest odpowiedni do rozmrażania całych ryb lub filetów

 

 

 

 

rybnych.

4.

Chleb/

125-625

5-20

Umieść chleb na kawałku ręcznika papierowego i

 

Ciasto

 

 

po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę. Połóż

 

 

 

 

ciasto na talerzu ceramicznym i – jeśli to możliwe

po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę.

Kuchenka działa przez cały czas i wyłącza się po otwarciu drzwiczek. Ten program jest odpowiedni do rozmrażania wszystkich rodzajów chleba krojonego lub całego, a także bułek i bagietek. Bułki należy ułożyć w okrąg. Ten program jest odpowiedni do rozmrażania wszystkich rodzajów ciast drożdżowych, francuskich, biszkoptów i serników. Nie jest odpowiedni do ciasta kruchego, ciast z kremem lub z owocami ani ciast z dekoracją czekoladową.

Wybierz funkcję Ręczne rozmrażanie (Manual Defrosting) i ustaw poziom mocy na 180 W, jeśli chcesz ręcznie uruchomić proces rozmrażania. Więcej informacji na temat ręcznego rozmrażania oraz czasu rozmrażania można znaleźć na str. 31-32.

Korzystanie z funkcji mój talerz

Funkcja Mój talerz ma dwa fabrycznie zaprogramowane czasy gotowania. Nie wymagają one ustawiania czasu gotowania ani poziomu mocy. Liczbę porcji można ustawić za pomocą pokrętła wielofunkcyjnego. Najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki.

1.Wybierz rodzaj gotowanego jedzenia, naciskając przycisk

Mój talerz () odpowiednią liczbę razy.

2.Wybierz wielkość porcji, obracając pokrętło wielofunkcyjne.

(Więcej informacji można znaleźć w tabeli obok).

3. Naciśnij przycisk ().

Efekt: Kuchenka rozpocznie pracę. Po zakończeniu gotowania:

1)Wyemitowane zostaną 4 sygnały dźwiękowe.

2)Kuchenka 3 razy przypomni sygnałem dźwiękowym (raz na minutę) o zakończeniu gotowania.

3)Na wyświetlaczu zostanie ponownie wyświetlona aktualna godzina.

Należy używać tylko tych składników, które można bezpiecznie podgrzewać w kuchence mikrofalowej.

Korzystanie z programów mój talerz

W poniższej tabeli przedstawiono programy automatycznego podgrzewania Mój talerz, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu potraw oraz odpowiednie zalecenia. Programy te wykorzystują wyłącznie energię mikrofal.

Symbol/Potrawa

Wielkość

Czas

 

oczekiwania

Zalecenia

porcji (g)

 

 

(min)

 

1. Zimne danie

300-350

2-3

Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią

gotowe

400-450

 

do kuchenek mikrofalowych. Ten program jest

 

 

 

odpowiedni do przygotowywania posiłków

 

 

 

zawierających 3 składniki (np. mięso z sosem,

 

 

 

warzywa i dodatki — ziemniaki, ryż lub

 

 

 

makaron).

23

POLSKI

MG23F301TAK_EO_DE68-04182P_PL.indd 23

3/25/2013 7:01:22 PM

Image 23
Contents Kuchenka Mikrofalowa Skontaktować się z centrum serwisowym WażneNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami UwagaUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Nie należy używać myjki parowej Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniemPolski Instalowanie kuchenki mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Zastosowań komercyjnychPrzestroga Polski Szybkie rozmrażanie żywności Spis treściSkrócona instrukcja obsługi Przygotowywanie posiłkuNaciśnij przycisk grill Kuchenka mikrofalowaPanel sterowania GrillowanieNaczynie do gotowania na parze patrz str AkcesoriaJak działa kuchenka mikrofalowa Ustawianie godzinyInformacje można znaleźć w tabeli poziomów mocy Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiGotowanie i podgrzewanie EfektZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocyKorzystanie z funkcji odświeżania zapachu Dostosowywanie czasu pracyPotrawa Korzystanie z funkcji zdrowego gotowaniaKorzystanie z programów zdrowego gotowania warzywa i zboża CzasCzas Kod Potrawa Korzystanie z programów zdrowego gotowania drób i rybyKonserwacja Warunki EksploatacjiGotowanie RozmrażanieŚrodki Ostrożności Programy ręcznego opiekania na kruchoKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania Zimne danie Korzystanie z funkcji mój talerzKorzystanie z programów mój talerz Porcji gNależy korzystać wyłącznie z przyborów, które mogą Wybór akcesoriówGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaTryb mikrofal i grilla 600 W moc wyjściowa Wyłączanie sygnału dźwiękowegoBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Lista naczyń i przyborów kuchennych Instrukcje Zasady przygotowywania potrawMikrofale Czas PotrawaZasady gotowania świeżych warzyw Układanie i przykrywanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Ręczne Rozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŻywność Podręcznik grillowania świeżej żywnościProdukty ŚwieżaDodatkowe Wskazówki Model MG23F301T**, MG23F302T Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościParametry techniczne Światło nie działaKod produktu DE68-04182P MG23F301T MG23F302TMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatOlyan veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely Figyelem súlyos személyi sérülést vagy halált okozhatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Csak a sütő funkcióra vonatkozik Opcionális Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóvalOsztályba tartoznak az otthoni Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Sütő villamos hálózati csatlakoztatására10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felSzakember segítségét Biztonsági okokból tilos az izzó cseréjeVigyázat MG23F301TAKEODE68-04182PHU.indd 25/2013 63918 PM Ha az elkészítési időt 30 másodperccel növelni kívánja TartalomGyorskalauz Ha főzni szeretneIrányba történő elforgatásával Sütő KezelőpanelHa grillezni szeretne Nyomja meg a Grill gombotÜzemmód Mikrohullám TartozékokRendeltetés Pirítótányér, lásd 21-22. oldalPerc elteltével kikapcsol a sütőben a lámpa Az idő beállításaMikrohullámú sütő működése Automatikus energiatakarékos funkcióFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseFőzés leállítása TeljesítményszintekSzagtalanító funkció használata Az elkészítési idő beállításaForgógomb elforgatásával adja meg az étel Az egészsége ételek funkció használataAz egészséges programok használata zöldség és gabona Meg az étel típusátKód Étel Adag g Az egészséges programok használata szárnyasok és halakGrillezett ParadicsomMikrohullámú párolóedény 3 részből áll Edény Párolótálca Használati ÚtmutatóKarbantartás Főzés KiolvasztásÓvintézkedések Manuális pirítási programokEredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataBagett Mélyhűtött JavaslatokKód/Étel Adag g Az automatikus gyorskiolvasztó programok használataSaját tányér funkció használata Saját tányér programok használataKijelzőn Tartozékok kiválasztásaGrillezés Mikrohullám és grill kombinációjaMikrohullámú és grill üzemmód 600 W kimenő teljesítmény Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Mikrohullámú sütőben használható edények Idő Sütési útmutatóMikrohullámok Étel AdagÉtel Adag Idő Folyadékok Melegítése MelegítésBébiétel és anyatej melegítése Bébiétel MelegítéseÉtel Adag Idő perc Kézi KiolvasztásMikrohullám + Grill Élelmiszer FrissKülönleges Tanácsok Modell MG23F301T**, MG23F302T Teendők kétség vagy probléma eseténMűszaki adatok Kódszám DE68-04182P Mikrovlnná rúra Explicitne dodržiavajte pokyny Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Varovanie Riziko požiaru Varovanie Elektrická energiaSlovenčina Iba pre funkciu rúry voliteľné Nepoužívajte parný čistič Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Inštalácia mikrovlnnej rúryTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre Poutierajte dosuchaNenahromadia Odpojte ju od sieťovej zásuvkyKvalifikovaným technikom na výmene žiarovky Komerčné využitie Bezpečnostných dôvodov nevymieňajtePrvej Pomoci Prípade obarenia postupujte podľa pokynovPlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Rýchly sprievodca s náhľadom Obsah12.TLAČIDLO SPUSTIŤ/+30s Rúra Ovládací panelAk chcete nejaké jedlo grilovať Varič na pare PríslušenstvoÚčel Podnos na schrumkavenie, pozrite si stranu Prevádzkový režim GrilAby ste zobrazili čas Nastavenie časuSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Funkcia automatickej úspory energieStlačte tlačidloStart/+30s Spustiť/+30s Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Stlačte tlačidlo mikrovlnného ohrievaniaZastavenie varenia Úrovne výkonuPoužívanie funkcie pozbavenia zápachu Nastavenie času vareniaKód Jedlo Porcia Používanie funkcií zdravého vareniaPoužívanie programov zdravého varenia zelenina a obilniny Healthy Cooking Zdravé varenie aleboPoužívanie programov zdravého varenia hydina a ryby Miska Vkladací priečinok Podmienky PoužitiaÚdržba Varenie RozmrazovanieGrill 3-5 minút. Dodržiavajte doby a pokyny v tabuľke Manuálne programy varenia dochrumkavaBezpečnostné Opatrenia Podnosu Jedlo umiestnite na podnos na schrumkavenieVýsledok Používanie funkcie výkonnéhoAutomatického rozmrazovania Používanie programov moja porcia Používanie automatických programov výkonného rozmrazovaniaPoužívanie funkcie moja porcia Kód/Jedlo Veľkosť Výber príslušenstvaGrilovanie Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a griluRežim mikrovlnnej rúry a grilu 600 W výkon Vypínanie signalizácieBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Sprievodca náčiním na varenie Príkon Odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Čas JedloPríkon Odstátia Pokyny Príkon PrihrievaniePrihrievanie Kvapalín Odstátia Pokyny Prihrievanie Detskej StravyPríkon Čas Odstátia Pokyny Ručné RozmrazovanieJedlo sa musí otočiť, ak sa má opiecť z obidvoch strán GrilMikrovlnné Ohrievanie + Gril Čerstvé Vložte 100 g čokolády do malej hlbokej sklenenej misky Špeciálne RadyVaše záručné podmienky Jasný popis problému Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovTechnické údaje Kód č. DE68-04182P Dalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese Mikrovlnná troubaVyžádejte si pomoc servisního střediska Výstraha Nebezpečí požáruVýstraha Riziko zasažení elektrickým proudem Mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnostiZkontrolovat jeho teplotu Týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Čeština Veškeré prodlužovací kabely, pokud Instalace mikrovlnné troubyTato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využití Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Pouze model s výklopným topným tělesemVýstraha Varování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Chcete-li přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokynyKdyž chcete něco uvařit Chcete-li automaticky rozmrazit silně zmraženou potravinu12.TLAČÍTKO START/+30s Trouba Ovládací panelChcete-li pokrm grilovat Pařákem PříslušenstvíÚčel Nepoužívejte režim grilování a kombinovaný režimChcete-li zobrazit čas ve Nastavení časuPrincip funkce mikrovlnné trouby Funkce automatické úspory energieZnovu se zobrazí aktuální čas Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Zastavení vaření Výkonové stupněPoužití funkce odstranění pachu Nastavení doby vařeníPokrm Používání funkce zdravé vařeníPoužívání programů zdravého vaření zelenina a obiloviny Porce DobaPorce Doba Kód Pokrm Používání programů zdravého vaření drůbež a rybyPodmínky Použití Vaření RozmrazováníBezpečnostní Opatření Ruční programy pro vaření s použitím Opékacího talířePoužívání funkce automatické rozmrazování Programy funkce můj talíř Programy funkce automatické rozmrazováníPoužívání funkce můj talíř Používejte nádobí, které je vhodné a bezpečné pro Volba příslušenstvíGrilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníMikrovlnný režim a režim grilování 600 W výstupní výkon Vypnutí zvukového signáluBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Pokyny pro výběr nádobí Doba Pokrm Porce Výkon Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Doba Pokrm Porce Dobu potřebnou k ohřátí OhřevOhřev Tekutin Doba Pokrm Porce Výkon Čas Ohřev Dětské VýživyRuční Rozmrazování Mikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníPotraviny Doba MraženýDoba Čerstvé Speciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenStoring and repairing your microwave oven MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11158 PM MG23F301TAKEODE68-04182PEN.indd 27/2013 11201 PM Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsPress the Grill button Control panelOven If you want to grill some foodSteam cooker AccessoriesOperation Mode To display the time Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Following procedure explains how to cook or reheat food800 W maximum cooking power Checking that your oven is operating correctlySetting the energy save mode Power levelsUsing the deodorize feature Adjusting the cooking timePortion Standing Code Food Time Recommendations Using the healthy cooking featuresUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Code Food Portion Standing Recommendations Time Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Time Recommendations Min Code FoodMaintenance Cooking DefrostingManual crusty cook programmes PrecautionsUsing the auto power defrost feature Using the my plate programmes Using the auto power defrost programmesUsing the my plate feature Combining microwaves and the grill Choosing the accessoriesGrilling Microwave and grill mode 600 W out power Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cookware guide Instructions Time Standing Food Portion PowerCooking guide MicrowavesFood Portion Time Standing Instructions Min Power Time Instructions MinTime Standing Food Reheating Liquids ReheatingStanding Food Time Standing Food Portion Power Instructions MinPower Time Instructions Reheating Baby FoodTime Instructions Min Standing Food Portion Power Time InstructionsManual Defrosting Time Standing Food Portion Microwave + GrillFrozen food 1st sideFresh food Special HintsStir several times well during cooking Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemBosnia Code No. DE68-04182P
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb