Samsung UE46ES7000SXZF manual Garantir ventilação adequada para o televisor, Outros avisos

Page 72

Garantir ventilação adequada para o televisor

Quando instalar o televisor, mantenha uma distância mínima de 10 cm entre o televisor e outros objectos (paredes, armários, etc.) para garantir uma ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.

Quer instale o televisor com uma base ou um suporte para montagem na parede, recomendamos vivamente que utilize apenas as peças fornecidas pela Samsung Electronics.

•• Se utilizar peças fornecidas por outro fabricante podem ocorrer problemas com o produto ou lesões em caso de queda do produto.

Instalação com uma base.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

Instalação com um suporte para montagem na parede.

 

10 cm

10 cm

10 cm

 

10 cm

[[Outros avisos

O aspecto do televisor pode ser diferente das imagens apresentadas neste manual, consoante o modelo. Tenha cuidado ao tocar no televisor. Algumas peças podem estar um pouco quentes.

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle- as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.

•• Será cobrada uma taxa administrativa se

−− (a) requisitar um técnico e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, se não tiver lido este manual do utilizador)

−− (b) levar a unidade a um centro de reparação e o produto não tiver qualquer defeito (isto é, se não tiver lido este manual do utilizador).

•• O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.

Português

Português - 3

Image 72
Contents 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060A-05 Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand 10 cm 10 cm Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsList of Features AccessoriesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Additional option to setup the pin number Auto TuningSelect Yes to start the Universal Remote Setup Universal Remote Control section in the manualConnections Source Changing the Input SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately Network Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceAvis concernant le téléviseur numérique Avertissement dimage fixeChaîne de télévision Des frais dadministration peuvent vous être facturés si Installation avec un pied 10 cmInstallation avec un support de montage mural 10 cm Ventilation adaptée de votre téléviseurAccessoires Liste des fonctionsUtilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneau Raccordement à une antenneFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Règle le volume Guide dutilisation du Smart Touch ControlPermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifUtilisation du Touch Pad Pairage initialPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionGuide dutilisation du Blaster IR Remettez-le en placeBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Bouton Pairing Plus, le code PINRegarder la télévision Fuseau HoraireConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmCommande par mouvement Commande vocale et saisie de texte vocaleChangement de la source dentrée Instructions dutilisation de la fonction Modif. NomCommande vocale Commande par mouvCommandez le téléviseur avec vos mains Reconnaissance facialeEt ne devrait prendre que quelques secondes Faire défilerFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connexion réseau Connecteur Modem muralCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Installation du support mural Pour changer la position de lécran du e-ManualPouces Spéc. Vesa a * B Vis standard Quantité Stockage et entretien Fixation du téléviseur au murDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution des problèmes Résolution de l’affichageProblèmes Solutions et explications Spécifications Smart Touch ControlIR Blaster Producto están sujetos a cambios sin previo aviso Nota sobre la TV digitalAdvertencia sobre las imágenes fijas Ventilación adecuada del televisor Otras advertenciasInstalación con soporte 10 cm 10 cm Instalación con montaje muralListado de características AccesoriosManual del usuario Adaptador de Scart Soporte sujetacables Soporte anillaUso del controlador del televisor tecla del panel Conexión a una antenaRecomienda desenchufar el cable de alimentación Guía del Smart Touch Control Instalación de las pilas tamaño de las pilas AALED que muestra el dispositivo activo Cambia los canales Teclado táctilUso del teclado táctil Emparejamiento inicialPara seleccionar un elemento Pulse el teclado táctil Receptor IR 30 cm~4 m Smart Touch Control ConexiónGuía del IR Blaster Receptor IR 30cm ~ 4mIR Blaster Conexión Emparejamiento completado Botón Pairing de la parte inferior del IR Blaster Uso de la búsqueda del código del modelo recomendadoCuando se enciende el IR Blaster, el LED parpadea Es aconsejable utilizar la función Anynet+ HDMI-CECAspecto general del mando a distancia Configuración configuración inicial Seleccionar país Según el paísTelevisor Región según el paísConexiones Grosor máximo 14 mm 0,55 pulgadasFuente Cambio de la fuente de entradaInteracción Smart Control de voz Control de movPalabras activación Para utilizar la función Control de voz, siga estos pasosReconocimiento facial Control del televisor con las manosDesplazamiento La página se desplazará hacia abajoRanura del Kit Evolution se vende por separado Conexión de la red Conexión de la red CableCable LAN Cable del módem Cable LAN Puerto LAN en la paredCómo ver el e-Manual Instalación del montaje mural Para cambiar la posición de la pantalla del e-ManualPreparación para instalar el montaje mural PulgadasAlmacenamiento y mantenimiento Fijación del televisor a la paredIncendio o una descarga eléctrica Ni agentes limpiadores Solución de problemas Problemas Soluciones y explicacionesResolución de pantalla Especificaciones Emisor de infrarrojos LicenciaNombre del modelo VG-IRB2000 Encendido Fuente Pilas AA Aviso sobre a televisão digital Aviso relativo a imagens fixasSerá cobrada uma taxa administrativa se Garantir ventilação adequada para o televisorOutros avisos Instalação com um suporte para montagem na parede 10 cmLista de funcionalidades AcessóriosManual do utilizador Adaptador Scart Base de suporte de cabos Anel de suporte xUtilização do controlador do televisor botão do painel Ligação a uma antenaGuia do Smart Touch Control Consola sensível ao tactoLED para identificar o dispositivo activo Utilize estes botões de acordo com as instruções no ecrãUtilizar a consola sensível ao tacto Emparelhamento inicialSeleccionar um item Carregue na consola sensível ao tacto Guia do IR Blaster Segure de ambos os lados do suporte das pilhas e puxeVolte a colocar o suporte no sítio Utilizar a opção Procura pelo código do modelo recomendado Infravermelhos automaticamenteDo passo Utilize a função Anynet+ HDMI-CECApresentação do telecomando Configuração configuração inicial Opção adicional para definir o número PIN Fuso HorárioDefinir o Fuso Horário Controlo de Voz eLigações Fonte Alteração da fonte de entradaInteracção Smart Controlo de Voz Controlo Movimentos→ Controlo de Voz Palavras AccionReconhecimento facial Controle o televisor com as mãosNavegação Ponteiro Move o cursor para a posição pretendida ScrollSe detectar problemas, contacte o fornecedor de serviços Ranhura Evolution Kit kit vendido em separadoParte posterior do televisor Ligação de rede Cabo LANPorta do modem na parede Porta LAN na paredeComo ver o e-Manual Instalação do suporte para montagem na parede PolegadasArmazenamento e manutenção Fixação do televisor à paredeEléctrico Nem produtos de limpeza Desaperte o fi o antes de transportar o televisorResolução de problemas ProblemasResolução do ecrã Características técnicas Emissor de infravermelhos Licença
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE55ES7000SXXC, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXC specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.