Samsung UE46ES7000SXXH manual 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus

Page 1

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.

Country

Customer Care Centre

Web Site

 

 

 

 

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com

 

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be (Dutch)

 

 

www.samsung.com/be_fr (French)

BOSNIA

05 133 1999

www.samsung.com

 

 

 

BULGARIA

07001 33 11, normal tariff

www.samsung.com

 

 

 

CROATIA

062 SAMSUNG (062 726 7864)

www.samsung.com

 

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com

 

 

 

 

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com

 

 

 

FINLAND

09 85635050

www.samsung.com

 

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com

 

 

 

GERMANY

0180 5 SAMSUNG bzw.

www.samsung.com

 

 

 

 

0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus

 

 

 

 

 

 

dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

 

 

 

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline

www.samsung.com

 

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

www.samsung.com

 

 

 

 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

 

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com

 

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com

 

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

www.samsung.com

 

 

 

NORWAY

815 56480

www.samsung.com

 

 

 

POLAND

0 801-1SAMSUNG (172-678)

www.samsung.com

 

 

 

 

+48 22 607-93-33

 

 

 

 

 

PORTUGAL

808 20-SAMSUNG (808 20 7267)

www.samsung.com

 

 

 

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726 7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

TOLL FREE No.

 

 

 

 

 

SERBIA

0700 Samsung (0700 726 7864)

www.samsung.com

 

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

www.samsung.com

 

 

 

SPAIN

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com

 

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com

 

 

 

SWITZERLAND

0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch (German)

 

 

www.samsung.com/ch_fr (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

 

 

EIRE

0818 717100

www.samsung.com

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com

 

 

 

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com

 

 

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com

 

 

 

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com

 

 

 

 

 

GB

HU

PL

GR

 

 

 

 

 

 

 

 

BG

HR

CZ

SK

 

© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

BN68-04060D-06

 

LED TV user manual

LED TV

user manual

Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

www.samsung.com/register

Model _____________ Serial No. _____________

Image 1 Contents
Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060D-06 Still image warning Digital TV noticeProviding Proper Ventilation for Your TV Installation with a stand Installation with a wall-mountOther Warnings 10 cmAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Additional option to setup the pin numberUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Information Booklet DisclaimerMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát További figyelmeztetések Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraFelszerelés állványra Tartozékok FunkciólistaSCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű Vezeték nélküli billentyűzetAntenna csatlakoztatása Tv-vezérlő használata panelen található gombokHa megszünteti a tápcsatlakozást Kattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához Smart Touch Control távirányító útmutatójaReturnr visszatérés az előző menübe Az elemek behelyezése elemek mérete AAElső párosítás Az érintőpad használataElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Nyomja vissza azt Az IR Blaster útmutatójaJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Megjegyzés Beállítás Kezdeti beállításAz időzóna Kód beállításának lehetőségétBeállítása Funkció beállításaCsatlakoztatás Bemeneti forrás módosítása ForrásSMART-interakció Jogi NyilatkozatMozgásos vezérlés HangvezérlésHangvezérlés Hangvezérlés funkció használatához tegye a következőketHa kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjában ArcfelismerésAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelTv- készülék hátulja Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Hálózati kapcsolatHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelésének előkészületei Falikonzol felszereléseFali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűt TermékcsaládTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásKépernyő-felbontás HibaelhárításProbléma Megoldás és magyarázat Smart Touch Control Műszaki leírásAjánlás csak az EU-ban LicencKérjük, hogy a készülék működtetése előtt Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowejInne ostrzeżenia Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraAkcesoria Lista funkcjiAdapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny x Klawiatura bezprzewodowaStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyWkładanie baterii baterie AA Instrukcja obsługi pilota Smart Touch ControlKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Parowanie wstępne Korzystanie z tabliczki dotykowejAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control ŁączenieWciśnij komorę na miejsce Instrukcja obsługi urządzenia IR BlasterPrzycisk parowania Odbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzeniaPo włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LED Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modeluOpis pilota Uwaga Konfiguracja Konfiguracja wstępnaWymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od krajuDostępnych kanałów? TelewizoraMaksymalna grubość 14 mm PołączeniaZmiana źródła sygnału ŹródłoObsługa Smart Wyłączenie Odpowiedzialności InformacjeSterowanie ruchami Sterowanie głosowaSteruj telewizorem przy użyciu rąk Rozpoznawanie twarzyObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Połączenie sieciowe przewodowe Połączenie sieciowePort modemu na ścianie Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menu Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-ManualPrzygotowania przed instalacją wspornika Montaż wspornika ściennegoAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Przechowywanie i konserwacjaPrądem Środków czyszczących Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizoraProblem Rozwiązanie i objaśnienie Rozwiązywanie problemówRozdzielczość ekranu Dane techniczne Licencja Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΆλλες προειδοποιήσεις Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Πρόσθετα εξαρτήματα Κατάλογος χαρακτηριστικώνΕγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο πληκτρολόγιοΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΑλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφής Οδηγός χειριστηρίου Smart Touch ControlΑρχική ζεύξη Χρήση της επιφάνειας αφήςΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Δέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ΣύνδεσηΧρήση της λειτουργίας Σίγαση Οδηγός IR BlasterΤοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AA Πιέστε την πίσω στη θέση τηςΧρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR BlasterΌταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LED Αυτόματα με τη συσκευή IR BlasterΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΖώνη ώρας Λειτουργίας ρολογιούΚίνησης Ρύθμιση της Έλεγ. κίνησηςΣύνδεση Hdmi ΣυνδέσειςΣύνδεση Hdmi προς DVI Σύνδεση ακουστικώνΑλλαγή της πηγής εισόδου ΠηγήΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart Δηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου ΠληροφοριωνΈλεγχος κίνησης Φωνητικός έλεγχοςΛέξεις ενεργοποίησης Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνήΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Σύνδεση δικτύου Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Ασύρματη ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΊντσες Τυπική βίδαΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Αποθήκευση και συντήρησηΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Ανάλυση οθόνης Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΆδεια χρήσης IR BlasterΤροφοδοσία Πηγή Αλκαλικές μπαταρίεςПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорДруги предупреждения Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорМоже да се начисли такса за администриране, ако Инсталиране със стенна конзолаПринадлежности Списък на функциитеВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Адаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен xСвързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиВключва и изключва телевизора Ръководство за Smart Touch ControlСветодиод за показване на активното устройство Използвайте тези бутони според инструкциите на екранаПървоначално сдвояване Използване на тъчпадаИзбор на елемент Натиснете тъчпада ИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control СвързванеИзползване на функцията Без звук Ръководство за ИЧ бластерПоставяне на батериите размер на батериите AA Натиснете обратноКогато включите ИЧ бластер, светодиодът мига Pairing отдолу на ИЧ бластерВашия ИЧ бластер СтъпкаПреглед на дистанционното управление VolumeЗабележка Настройка първоначална настройкаИзбор на това как да гледате телевизора Избор на държаваЗависимост от страната Часови поясЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual ВръзкиМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Смяна на входния източник ИзточникИнтелигентно взаимодействие Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ ОтговорностНие с движения Гласово управлениеРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Кабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежова връзкаМрежово връзка кабелна Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual За промяна на позицията на екрана на e-Manual Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаПродуктово Инчове КоличествоИнсталиране на телевизора на стената Съхранение и поддръжкаТоков удар Препарат за почистване Разделителна способност на дисплея Отстраняване на неизправностиПроблеми Решения и обяснения Спецификации Лиценз ИЧ бластерИме на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник БатерияUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Napomena o digitalnoj televizijiNastavku Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOstala upozorenja Montaža s postoljemDodatna oprema Popis značajkiUpute za korištenje Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xPovezivanje s antenom Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiStanite ispred televizora i slijedite upute Umetanje baterija veličina baterija AA Vodič za Smart Touch ControlUključivanje i isključivanje televizora Returnr Povratak na prethodni izbornikPočetno uparivanje Korištenje dodirne ploheOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu Gurnite ga natrag Vodič za IR BlasterInfracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršenoKada uključite IR Blaster, LED indikator treperi Korištenje pretraživanja preporučene šifre modelaAnynet+ HDMI-CEC Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeSata Postavljanja pin brojaVrem. zona Vremenske zoneMaksimalna debljina 14 mm 0,55 inča PovezivanjaIzvor Promjena izvora ulaznog signalaInteligentna interakcija Upravljanje pokretom Upravljanje glasomMožete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamere −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanjeUpravljajte televizorom rukama Prepoznavanje licaUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Povezivanje s mrežom Wi-FiPovezivanje s mrežom žičana mreža LAN kabelKako pregledati e-Manual Promjena položaja zaslona značajke e-Manual Montiranje zidnog nosačaIzvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje televizora na zid Pohrana i održavanjeUzrokovati kvar, požar ili strujni udar ČišćenjeProblemi Rješenja i objašnjenja Rješavanje problemaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníPožáru Zajištění dostatečné ventilace televizoruDalší varování Správní poplatek bude účtován v případě, žePříslušenství Seznam funkcíAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Bezdrátová klávesnicePřipojení antény Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřepínání kanálůA Touchpad Příručka k ovladači Smart Touch ControlPočáteční spárování Použití touchpaduVýběr položky Stiskněte touchpad Zatlačte držák zpět Příručka k zařízení IR BlasterInfračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízení IR Blaster Připojení Párování dokončenoBlaster Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluKrokem Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníZávislosti na zemi Vyberte zemiAutomatické ladění TelevizorPřipojení Změna zdroje vstupu ZdrojInteligentní interakce Informační Prohlášení NA ObálceOvládání pohyby Ovládání hlasemStránka se přesune dolů Rozpoznávání obličejeZadejte heslo k účtu Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Změna umístění obrazovky funkce e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeďPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Připevnění televizoru ke zdi Skladování aúdržbaProstředky Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lankoRozlišení displeje Odstraňování potížíPotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVOstatné varovania Zaistenie dostatočného vetrania televízoraMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Príslušenstvo Zoznam vlastnostíPoužívateľská príručka Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xPripojenie k anténe Používanie ovládača TV ovládača na paneliOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Kliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart TouchInštalácia batérií veľkosť batérií AA Zapína a vypína TVPrvé párovanie Používanie touchpaduVýber položky Stlačte touchpad IČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája saVloženie batérie Príručka k infračervenému vysielaču IR BlasterZatlačte ho naspäť Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CEC Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modeluPohľad na diaľkové ovládanie Vyberte jazyk Jazyk ponukyDomáce použitie Nastavenia sieteVýber oblasti v závislosti od krajiny Nastavenia čísla PINHlasom a pohybom Nastavenie dokončenéPripojenia Interakcia Smart Zmena vstupného zdrojaOvládanie pohybom Hlasové ovládanieVeľkosť panela hlas. príkazov Používanie režimu zadávania textu hlasomRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenieSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual Montáž držiaka na stenuPalcov Bežná skrutka MnožstvoUpevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaElektrickým prúdom Prostriedky Rozlíšenie displeja Riešenie problémovProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb