Samsung UE55ES7000SXXH manual Instrukcja obsługi urządzenia IR Blaster, Wciśnij komorę na miejsce

Page 54

Korzystanie z funkcji Wyciszenie

Naciśnięcie i przytrzymanie panelu dotykowego działa tak samo, jak naciśnięcie przycisku MUTEMna pilocie.

Natomiast naciśnięcie i przytrzymanie panelu dotykowego, gdy jednocześnie używana jest funkcja Web Browser, powoduje przełączenie się panelu dotykowego w tryb przewijania. Ponowne naciśnięcie panelu dotykowego powoduje jej przełączenie z powrotem w tryb ogólny.

Aby powrócić do trybu ogólnego, naciśnij tabliczkę dotykową lub przycisk RETURNR.

Aby wprowadzić numer kanału za pomocą pilota Smart Touch Control

1.Podczas oglądania programu naciśnij przycisk NUMBERšna pilocie Smart Touch Control. Wyświetlony zostanie ekran przycisków numerycznych.

2.Korzystając z tabliczki dotykowej, podświetl numer i naciśnij tabliczkę dotykową. Na ekranie wyświetlona zostanie lista kanałów, których numer zaczyna się od wybranej cyfry.

3.Korzystając z tabliczki dotykowej, zaznacz na liście wybrany kanał i naciśnij tabliczkę dotykową.

Możesz również zmienić kanał, dotykając ikony przełączania kanałów w górę lub w dół na tabliczce dotykowej. Dotknięcie tabliczki dotykowej natychmiast po wykonaniu tej czynności spowoduje wyświetlenie listy zapamiętanych kanałów. Wybierz kanał, przesuwając lub przeciągając palec w górę lub w dół, a następnie dotknij tabliczki dotykowej.

Aby wyświetlić menu Narzędzia

Naciśnij przycisk Tpo prawej stronie tabliczki dotykowej.

Aby wyświetlić historię oglądanych kanałów

Naciśnij przycisk Špo lewej stronie tabliczki dotykowej.

Instrukcja obsługi urządzenia IR Blaster

Do sterowania urządzeniami podłączonymi do telewizora wymagana jest konfi guracja pilota uniwersalnego.

Podczas używania pilota Smart Touch Control do sterowania urządzeniami zewnętrznymi urządzenie IR Blaster wysyła do nich sygnał podczerwieni.

Przycisk parowania

OPEN

PAIRING

1

Przełącznik zasilania

OFF

1

 

ON

2

 

 

 

 

OPEN

Wkładanie baterii (baterie: AA)

1

1

OPEN

2

OPEN

 

1

OPEN

 

 

OPEN

Parowanie wstępne

Odbiornik IR

30 cm – 4 m

Kontrolka LED urządzenia

Urządzenie IR Blaster informuje o stanie parowania.

1.Chwyć komorę baterii z dwóch stron i wyciągnij ją.

2.Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny baterii (+/-) odpowiadały oznaczeniom w komorze baterii.

3.Wciśnij komorę na miejsce.

• IR Blaster

<Łączenie>

<Parowanie zakończone>

Polski - 8

Image 54
Contents 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060D-06 Digital TV notice Still image warningOther Warnings Installation with a stand Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV 10 cmScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x List of FeaturesAccessories Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Guide Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Returnr Returns to the previous menuIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting Using the Touch PadInitial Pairing To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Guide IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete Push it backSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup You watch your TVConnections Smart Interaction SourceChanging the Input Source Information Booklet DisclaimerVoice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual To install a wall-mount, use the Holder-Ring Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceDigitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés Állóképre vonatkozó figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára További figyelmeztetésekFelszerelés állványra SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű FunkciólistaTartozékok Vezeték nélküli billentyűzetTv-vezérlő használata panelen található gombok Antenna csatlakoztatásaHa megszünteti a tápcsatlakozást Returnr visszatérés az előző menübe Smart Touch Control távirányító útmutatójaKattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához Az elemek behelyezése elemek mérete AAAz érintőpad használata Első párosításElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Az IR Blaster útmutatója Nyomja vissza aztJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Beállítás Kezdeti beállítás MegjegyzésBeállítása Kód beállításának lehetőségétAz időzóna Funkció beállításaCsatlakoztatás SMART-interakció ForrásBemeneti forrás módosítása Jogi NyilatkozatHangvezérlés HangvezérlésMozgásos vezérlés Hangvezérlés funkció használatához tegye a következőketArcfelismerés Ha kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjábanTévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségével Az Evolution Kit-nyílás a készlet külön kaphatóTv- készülék hátulja Hálózati kapcsolat Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküliHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Fali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűt Falikonzol felszereléseFalikonzol felszerelésének előkészületei TermékcsaládTárolás és karbantartás TV falra rögzítéseHibaelhárítás Képernyő-felbontásProbléma Megoldás és magyarázat Műszaki leírás Smart Touch ControlKérjük, hogy a készülék működtetése előtt LicencAjánlás csak az EU-ban Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAInformacja dotycząca telewizji cyfrowej Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówZapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Inne ostrzeżeniaAdapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny x Lista funkcjiAkcesoria Klawiatura bezprzewodowaPodłączanie anteny Stań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjamiInstrukcja obsługi pilota Smart Touch Control Wkładanie baterii baterie AAKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Aby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Korzystanie z tabliczki dotykowejParowanie wstępne Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control ŁączeniePrzycisk parowania Instrukcja obsługi urządzenia IR BlasterWciśnij komorę na miejsce Odbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzeniaKorzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Po włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LEDOpis pilota Konfiguracja Konfiguracja wstępna UwagaDostępnych kanałów? Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od krajuWymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN TelewizoraPołączenia Maksymalna grubość 14 mmObsługa Smart ŹródłoZmiana źródła sygnału Wyłączenie Odpowiedzialności InformacjeSterowanie głosowa Sterowanie ruchamiObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Rozpoznawanie twarzySteruj telewizorem przy użyciu rąk Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Port modemu na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Przełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menuAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaPrądem Środków czyszczących Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizoraRozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie i objaśnienieRozdzielczość ekranu Dane techniczne Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR Globalny LicencjaNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Άλλες προειδοποιήσειςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Εγχειρίδιο χρήσης Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Ασύρματο πληκτρολόγιοΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψης Σύνδεση σε κεραίαΟδηγός χειριστηρίου Smart Touch Control Αλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφήςΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Χρήση της επιφάνειας αφήςΑρχική ζεύξη Δέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ΣύνδεσηΤοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AA Οδηγός IR BlasterΧρήση της λειτουργίας Σίγαση Πιέστε την πίσω στη θέση τηςΌταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LED Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR BlasterΧρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Αυτόματα με τη συσκευή IR BlasterΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση ΣημειωσηΚίνησης Ρύθμιση της Λειτουργίας ρολογιούΖώνη ώρας Έλεγ. κίνησηςΣύνδεση Hdmi προς DVI ΣυνδέσειςΣύνδεση Hdmi Σύνδεση ακουστικώνΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart ΠηγήΑλλαγή της πηγής εισόδου Δηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου ΠληροφοριωνΛέξεις ενεργοποίησης Φωνητικός έλεγχοςΈλεγχος κίνησης Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνήΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Σύνδεση δικτύου Ασύρματη Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Ίντσες Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη Τυπική βίδαΑποθήκευση και συντήρηση Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Αντιμετώπιση προβλημάτων Ανάλυση οθόνηςΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Προδιαγραφές Smart Touch ControlΤροφοδοσία Πηγή IR BlasterΆδεια χρήσης Αλκαλικές μπαταρίεςБележка за цифров телевизор Предупреждение за неподвижен образМоже да се начисли такса за администриране, ако Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Инсталиране със стенна конзолаВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Списък на функциитеПринадлежности Адаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен xИзползване на контролера на телевизора панел с клавиши Свързване с антенаСветодиод за показване на активното устройство Ръководство за Smart Touch ControlВключва и изключва телевизора Използвайте тези бутони според инструкциите на екранаИзбор на елемент Натиснете тъчпада Използване на тъчпадаПървоначално сдвояване ИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control СвързванеПоставяне на батериите размер на батериите AA Ръководство за ИЧ бластерИзползване на функцията Без звук Натиснете обратноВашия ИЧ бластер Pairing отдолу на ИЧ бластерКогато включите ИЧ бластер, светодиодът мига СтъпкаVolume Преглед на дистанционното управлениеНастройка първоначална настройка ЗабележкаЗависимост от страната Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Часови поясВръзки За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-ManualМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Интелигентно взаимодействие ИзточникСмяна на входния източник Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ ОтговорностГласово управление Ние с движенияРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Мрежово връзка кабелна Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual Продуктово Инчове Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual КоличествоСъхранение и поддръжка Инсталиране на телевизора на стенатаТоков удар Препарат за почистване Отстраняване на неизправности Разделителна способност на дисплеяПроблеми Решения и обяснения Спецификации Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник ИЧ бластерЛиценз БатерияNapomena o digitalnoj televiziji Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaNastavku Ostala upozorenja Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Montaža s postoljemUpute za korištenje Popis značajkiDodatna oprema Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xKorištenje kontrolera televizora upravljač na ploči Povezivanje s antenomStanite ispred televizora i slijedite upute Uključivanje i isključivanje televizora Vodič za Smart Touch ControlUmetanje baterija veličina baterija AA Returnr Povratak na prethodni izbornikKorištenje dodirne plohe Početno uparivanjeOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja Vodič za IR BlasterGurnite ga natrag IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršenoKorištenje pretraživanja preporučene šifre modela Kada uključite IR Blaster, LED indikator treperiAnynet+ HDMI-CEC Pregled daljinskog upravljača Postavljanje početno postavljanje NapomenaVrem. zona Postavljanja pin brojaSata Vremenske zonePovezivanja Maksimalna debljina 14 mm 0,55 inčaPromjena izvora ulaznog signala IzvorInteligentna interakcija Možete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamere Upravljanje glasomUpravljanje pokretom −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanjePrepoznavanje lica Upravljajte televizorom rukamaUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Povezivanje s mrežom žičana mreža Wi-FiPovezivanje s mrežom LAN kabelKako pregledati e-Manual Montiranje zidnog nosača Promjena položaja zaslona značajke e-ManualIzvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Uzrokovati kvar, požar ili strujni udar Pohrana i održavanjeMontiranje televizora na zid ČišćenjeRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Oznámení o digitálním televizním vysílání Upozornění týkající se statických obrázkůDalší varování Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Správní poplatek bude účtován v případě, žeAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Seznam funkcíPříslušenství Bezdrátová klávesnicePoužívání ovladače televizoru tlačítko na panelu Připojení antényPříručka k ovladači Smart Touch Control Přepínání kanálůA TouchpadPoužití touchpadu Počáteční spárováníVýběr položky Stiskněte touchpad Infračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízení Příručka k zařízení IR BlasterZatlačte držák zpět IR Blaster Připojení Párování dokončenoKrokem Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluBlaster Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Nastavení počáteční nastavení PoznámkaAutomatické ladění Vyberte zemiZávislosti na zemi TelevizorPřipojení Inteligentní interakce ZdrojZměna zdroje vstupu Informační Prohlášení NA ObálceOvládání hlasem Ovládání pohybyRozpoznávání obličeje Stránka se přesune dolůZadejte heslo k účtu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatně Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktuPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéJak se zobrazuje e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeď Změna umístění obrazovky funkce e-ManualPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Prostředky Skladování aúdržbaPřipevnění televizoru ke zdi Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lankoOdstraňování potíží Rozlišení displejePotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Oznam pre digitálnu TV Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomZaistenie dostatočného vetrania televízora Ostatné varovaniaMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Používateľská príručka Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xPoužívanie ovládača TV ovládača na paneli Pripojenie k anténeOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Inštalácia batérií veľkosť batérií AA Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart TouchKliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku Zapína a vypína TVVýber položky Stlačte touchpad Používanie touchpaduPrvé párovanie IČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája saPríručka k infračervenému vysielaču IR Blaster Vloženie batérieZatlačte ho naspäť Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CECPohľad na diaľkové ovládanie Domáce použitie Jazyk ponukyVyberte jazyk Nastavenia sieteHlasom a pohybom Nastavenia čísla PINVýber oblasti v závislosti od krajiny Nastavenie dokončenéPripojenia Zmena vstupného zdroja Interakcia SmartVeľkosť panela hlas. príkazov Hlasové ovládanieOvládanie pohybom Používanie režimu zadávania textu hlasomRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Palcov Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual Bežná skrutka MnožstvoUskladnenie a údržba Upevnenie TV na stenuElektrickým prúdom Prostriedky Riešenie problémov Rozlíšenie displejaProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXN specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.