Samsung UE55ES7000SXXN Licenc, Ajánlás csak az EU-ban, Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt

Page 47

 

 

IR Blaster

 

 

 

Modell neve

 

VG-IRB2000

Tápellátás

Forrás

Elem (4 db AA)

Az elemek élettartamának meghosszabbításához alkáli elemek használata javasolt

 

 

Bemenet

Gomb

2 gomb (párosítás, be-/kikapcsolás)

Kimenet

Jelzőfény

LED-es jelzőfény, 1 db

Infravörös

Infravörös fénykibocsátó dióda, 5 db

 

Jellemzők

MBR

Univerzális vezérlés

Bluetooth

Bluetooth 2.1 a támogatott

 

 

MBR adatbázis lefedettsége

Globális

MBR

Támogatott Eszköz mód

3 mód (tv, beltéri egység, Blu-ray)

 

Maximális működési távolság

8m

 

RF

2,4 GHz, CSM sáv

Bluetooth

Párosítási mód

Normál párosítás infravörös hatásra

Maximális párosítási távolság

4 m (látótávolság, a tv-készülék infravörös vevőegységére irányítva)

 

 

Maximális működési távolság

10 m (látótávolság)

Beállítás

Párosítás a tv-készülékkel

Igen

MBR programozása

TV minialkalmazás szükséges

 

 

Üzemi hőmérséklet

0 °C és 40 °C között

Működés

Működési távolság

Infravörös: normál 10 m, max. 12 m / BT: 10 m

Működési szög

360 fok

 

 

Üzemórák

3 hónap (200 gombnyomás/nap)

Kompatibilitás

LED TV

LED E7000 fölött

PDP TV

E8000

 

Méret

Készülék (mm)

95×79×65

(Szé × mé × ma)

Csomag (mm)

88×71×102

 

Készülék (elemek nélkül) (g)

86.5

Tömeg

Készülék (elemekkel) (g)

178.5

 

Csomag (g)

30.6

 

Tartozékok

Elemek (4 db AA)

A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó adatok a termékre ragasztott címkén találhatók. A névleges energiafogyasztást az IEC 62087 szabvány 2. kiadása szerint mérték.

Ajánlás - csak az EU-ban

•• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy jelen LED TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak.

•• A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com honlapon olvasható. Ehhez lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menüpontba, és a mezőben adja meg a modell nevét.

•• Ez a készülék csak beltérben használható.

•• Ez a készülék minden EU-országban használható.

Licenc

Használati útmutató

Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt

gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

Magyar - 24

Image 47
Contents BN68-04060D-06 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Still image warning Digital TV notice10 cm Installation with a stand Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsWireless Keyboard List of FeaturesAccessories Scart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring xFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Returnr Returns to the previous menu Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Smart Touch Control GuideTo Select an item Press the Touch Pad Using the Touch PadInitial Pairing IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control ConnectingPush it back IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete IR Blaster GuideAnynet+ HDMI-CEC function Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup You watch your TV Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup Universal Remote Control section in the manualConnections Information Booklet Disclaimer SourceChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Inches Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount To install a wall-mount, use the Holder-RingSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Felszerelés állványra Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraTovábbi figyelmeztetések Vezeték nélküli billentyűzet FunkciólistaTartozékok SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrűHa megszünteti a tápcsatlakozást Tv-vezérlő használata panelen található gombokAntenna csatlakoztatása Az elemek behelyezése elemek mérete AA Smart Touch Control távirányító útmutatójaKattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához Returnr visszatérés az előző menübeElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Az érintőpad használataElső párosítás Nyomja vissza azt Az IR Blaster útmutatójaJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Megjegyzés Beállítás Kezdeti beállításFunkció beállítása Kód beállításának lehetőségétAz időzóna BeállításaCsatlakoztatás Jogi Nyilatkozat ForrásBemeneti forrás módosítása SMART-interakcióHangvezérlés funkció használatához tegye a következőket HangvezérlésMozgásos vezérlés HangvezérlésHa kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjában ArcfelismerésTv- készülék hátulja Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Hálózati kapcsolat Vezetékes Hálózati kapcsolatMűködjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Az e-Manual megtekintése Termékcsalád Falikonzol felszereléseFalikonzol felszerelésének előkészületei Fali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűtTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásProbléma Megoldás és magyarázat HibaelhárításKépernyő-felbontás Smart Touch Control Műszaki leírásModell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AA LicencAjánlás csak az EU-ban Kérjük, hogy a készülék működtetése előttOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowejInne ostrzeżenia Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraKlawiatura bezprzewodowa Lista funkcjiAkcesoria Adapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny xStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Instrukcja obsługi pilota Smart Touch ControlWkładanie baterii baterie AA Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control Łączenie Korzystanie z tabliczki dotykowejParowanie wstępne Aby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykowąOdbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzenia Instrukcja obsługi urządzenia IR BlasterWciśnij komorę na miejsce Przycisk parowaniaPo włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LED Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modeluOpis pilota Uwaga Konfiguracja Konfiguracja wstępnaTelewizora Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od krajuWymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN Dostępnych kanałów?Maksymalna grubość 14 mm PołączeniaWyłączenie Odpowiedzialności Informacje ŹródłoZmiana źródła sygnału Obsługa SmartSterowanie ruchami Sterowanie głosowaWpisz hasło do konta Rozpoznawanie twarzySteruj telewizorem przy użyciu rąk Obraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncieGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Port modemu na ścianiePrzełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menu Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-ManualRodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy Liczba Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnegoRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Prądem Środków czyszczącychRozdzielczość ekranu Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie i objaśnienie Dane techniczne Nazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyLicencja Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΕγκατάσταση με βάση 10 cm Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΆλλες προειδοποιήσεις Ασύρματο πληκτρολόγιο Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Εγχειρίδιο χρήσηςΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΑλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφής Οδηγός χειριστηρίου Smart Touch ControlΔέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Σύνδεση Χρήση της επιφάνειας αφήςΑρχική ζεύξη Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφήςΠιέστε την πίσω στη θέση της Οδηγός IR BlasterΧρήση της λειτουργίας Σίγαση Τοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AAΑυτόματα με τη συσκευή IR Blaster Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR BlasterΧρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Όταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LEDΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΈλεγ. κίνησης Λειτουργίας ρολογιούΖώνη ώρας Κίνησης Ρύθμιση τηςΣύνδεση ακουστικών ΣυνδέσειςΣύνδεση Hdmi Σύνδεση Hdmi προς DVIΔηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου Πληροφοριων ΠηγήΑλλαγή της πηγής εισόδου Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SmartΧρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνή Φωνητικός έλεγχοςΈλεγχος κίνησης Λέξεις ενεργοποίησηςΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Ομαλά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤρόπος προβολής του e-Manual Τυπική βίδα Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη ΊντσεςΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Αποθήκευση και συντήρησηΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνάλυση οθόνης Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΑλκαλικές μπαταρίες IR BlasterΆδεια χρήσης Τροφοδοσία ΠηγήПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорИнсталиране със стенна конзола Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Може да се начисли такса за администриране, акоАдаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен x Списък на функциитеПринадлежности Внимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ ИзвадиСвързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиИзползвайте тези бутони според инструкциите на екрана Ръководство за Smart Touch ControlВключва и изключва телевизора Светодиод за показване на активното устройствоИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control Свързване Използване на тъчпадаПървоначално сдвояване Избор на елемент Натиснете тъчпадаНатиснете обратно Ръководство за ИЧ бластерИзползване на функцията Без звук Поставяне на батериите размер на батериите AAСтъпка Pairing отдолу на ИЧ бластерКогато включите ИЧ бластер, светодиодът мига Вашия ИЧ бластерПреглед на дистанционното управление VolumeЗабележка Настройка първоначална настройкаЧасови пояс Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Зависимост от странатаМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм ВръзкиЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ Отговорност ИзточникСмяна на входния източник Интелигентно взаимодействиеНие с движения Гласово управлениеРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Те са илюстрирани по-долу Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежово връзка кабелнаКак да разглеждате e-Manual Количество Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual Продуктово ИнчовеТоков удар Препарат за почистване Съхранение и поддръжкаИнсталиране на телевизора на стената Проблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиРазделителна способност на дисплея Спецификации Батерия ИЧ бластерЛиценз Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване ИзточникNastavku Napomena o digitalnoj televizijiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Montaža s postoljem Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten x Popis značajkiDodatna oprema Upute za korištenjeStanite ispred televizora i slijedite upute Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiPovezivanje s antenom Returnr Povratak na prethodni izbornik Vodič za Smart Touch ControlUmetanje baterija veličina baterija AA Uključivanje i isključivanje televizoraOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu Korištenje dodirne plohePočetno uparivanje IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršeno Vodič za IR BlasterGurnite ga natrag Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređajaAnynet+ HDMI-CEC Korištenje pretraživanja preporučene šifre modelaKada uključite IR Blaster, LED indikator treperi Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeVremenske zone Postavljanja pin brojaSata Vrem. zonaMaksimalna debljina 14 mm 0,55 inča PovezivanjaInteligentna interakcija Promjena izvora ulaznog signalaIzvor −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanje Upravljanje glasomUpravljanje pokretom Možete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamereUnesite lozinku računa Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom rukama Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno LAN kabel Wi-FiPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaKako pregledati e-Manual Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje zidnog nosačaPromjena položaja zaslona značajke e-Manual Čišćenje Pohrana i održavanjeMontiranje televizora na zid Uzrokovati kvar, požar ili strujni udarRezolucija zaslona Rješavanje problemaProblemi Rješenja i objašnjenja Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníSprávní poplatek bude účtován v případě, že Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Další varováníBezdrátová klávesnice Seznam funkcíPříslušenství Adaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek xPřipojení antény Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřepínání kanálůA Touchpad Příručka k ovladači Smart Touch ControlVýběr položky Stiskněte touchpad Použití touchpaduPočáteční spárování IR Blaster Připojení Párování dokončeno Příručka k zařízení IR BlasterZatlačte držák zpět Infračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízeníVyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modelu Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluBlaster KrokemPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníTelevizor Vyberte zemiZávislosti na zemi Automatické laděníPřipojení Informační Prohlášení NA Obálce ZdrojZměna zdroje vstupu Inteligentní interakceOvládání pohyby Ovládání hlasemZadejte heslo k účtu Rozpoznávání obličejeStránka se přesune dolů Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďZměna umístění obrazovky funkce e-Manual Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Skladování aúdržbaPřipevnění televizoru ke zdi ProstředkyPotíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíRozlišení displeje Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zaistenie dostatočného vetrania televízoraOstatné varovania Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka x Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Používateľská príručkaOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Používanie ovládača TV ovládača na paneliPripojenie k anténe Zapína a vypína TV Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart TouchKliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku Inštalácia batérií veľkosť batérií AAIČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája sa Používanie touchpaduPrvé párovanie Výber položky Stlačte touchpadZatlačte ho naspäť Príručka k infračervenému vysielaču IR BlasterVloženie batérie Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CEC Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modeluPohľad na diaľkové ovládanie Nastavenia siete Jazyk ponukyVyberte jazyk Domáce použitieNastavenie dokončené Nastavenia čísla PINVýber oblasti v závislosti od krajiny Hlasom a pohybomPripojenia Interakcia Smart Zmena vstupného zdrojaPoužívanie režimu zadávania textu hlasom Hlasové ovládanieOvládanie pohybom Veľkosť panela hlas. príkazovRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie káblové Sieťové pripojenieBezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Ako prehliadať dokument e-Manual Bežná skrutka Množstvo Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual PalcovElektrickým prúdom Prostriedky Uskladnenie a údržbaUpevnenie TV na stenu Problémy Riešenia a vysvetlenia Riešenie problémovRozlíšenie displeja Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 24 pages 63.92 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXN specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.