Samsung UE55ES7000SXZF, UE55ES7000SXXH, UE46ES7000SXXH manual Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση, Σημειωση

Page 80

Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)

Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας.

1

2

3

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

•• Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τρόπο ώστε η πολικότητά τους (+/-) να αντιστοιχεί στην εικόνα στο διαμέρισμα των μπαταριών.

•• Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση.

•• Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση του τηλεχειριστηρίου. Αποφεύγετε να το χρησιμοποιείτε όταν βρίσκεστε κοντά σε φώτα με λαμπτήρες φθορισμού ή σωλήνες νέον.

•• Το χρώμα και το σχήμα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.

Ρύθμιση (Αρχική ρύθμιση)

Όταν ενεργοποιήσετε την τηλεόραση για πρώτη φορά, μια σειρά από μηνύματα προτροπής και οθόνες θα σας βοηθήσουν να διαμορφώσετε τις βασικές ρυθμίσεις. Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία Ρύθμιση, πατήστε το κουμπί Pστο τηλεχειριστήριο.

Η διαδικασία Ρύθμιση είναι διαθέσιμη μόνο όταν η πηγή εισόδου έχει ρυθμιστεί στην τηλεόραση. Ανατρέξτε στην ενότητα "Αλλαγή της πηγής εισόδου" (σελ. 14).

Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα της διαδικασίας Ρύθμιση, επιλέξτε Προηγ..

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την τηλεόραση σε μια κεραία ή σε μια υποδοχή καλωδιακής τηλεόρασης και ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στην πρίζα (σελ. 5).

Για έναρξη της διαδικασίας Ρύθμιση, επιλέξτε Έναρξη.

1

Γλώσσα μενού:

Επιλέξτε τη γλώσσα μενού που θέλετε χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, επιλέξτε

Επιλογή μιας γλώσσας

Επόμενο. Η τηλεόραση θα προβάλλει τα μενού χρησιμοποιώντας την επιλεγμένη γλώσσα από το

επόμενο βήμα.

Ελληνικά

2

Χρήση κατάστασης: Επιλογή

του τρόπου λειτουργίας οικιακής

 

χρήσης

3

Ρυθμίσεις δικτύου:

Διαμόρφωση των ρυθμίσεων

 

δικτύου

 

Για να συνδεθείτε

 

αργότερα, επιλέξτε

 

Αγνόηση.

4

Αναβάθμιση Λογισμικού:

Αναβάθμιση του λογισμικού στην

τελευταία έκδοση

Για να γίνει αναβάθμιση αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση.

Επιλέξτε Οικιακή χρήση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, επιλέξτε Επόμενο. Ο τρόπος λειτουργίας Επίδειξη καταστ. προορίζεται για καταστήματα.

Για να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου σας, επιλέξτε Επόμενο χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αν δεν γνωρίζετε τις πληροφορίες ρύθμισης του δικτύου σας ή θέλετε να το ρυθμίσετε αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Ρύθμιση του ενσύρματου/ασύρματου δικτύου" του e-Manual για τις απαιτήσεις και τις οδηγίες ρύθμισης, καθώς και στην ενότητα "Σύνδεση δικτύου" αυτού του εγχειριδίου (σελ. 18). Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σύνδεση δικτύου αργότερα, χρησιμοποιώντας το μενού Δίκτυο.

Επιλέξτε Επόμενο για να πραγματοποιήσετε αναβάθμιση του λογισμικού της τηλεόρασης. Η αναβάθμιση της τηλεόρασής σας θα γίνει αυτόματα, εάν χρειάζεται αναβάθμιση λογισμικού. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε αναβάθμιση αργότερα, επιλέξτε Αγνόηση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αναβάθμιση Λογισμικού (Προτιμώμενες λειτουργίες → Μενού υποστήριξης) του e-Manual.

Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει κάποιο χρόνο, ανάλογα με την κατάσταση του δικτύου.

Ελληνικά - 11

Image 80
Contents BN68-04060D-06 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand Installation with a wall-mount Providing Proper Ventilation for Your TVOther Warnings 10 cmList of Features AccessoriesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Additional option to setup the pin number Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Source Changing the Input SourceSmart Interaction Information Booklet DisclaimerVoice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Felszerelés állványra Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraTovábbi figyelmeztetések Funkciólista TartozékokSCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű Vezeték nélküli billentyűzetHa megszünteti a tápcsatlakozást Tv-vezérlő használata panelen található gombokAntenna csatlakoztatása Smart Touch Control távirányító útmutatója Kattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásáhozReturnr visszatérés az előző menübe Az elemek behelyezése elemek mérete AAElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Az érintőpad használataElső párosítás Az IR Blaster útmutatója Nyomja vissza aztJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Beállítás Kezdeti beállítás MegjegyzésKód beállításának lehetőségét Az időzónaBeállítása Funkció beállításaCsatlakoztatás Forrás Bemeneti forrás módosításaSMART-interakció Jogi NyilatkozatHangvezérlés Mozgásos vezérlésHangvezérlés Hangvezérlés funkció használatához tegye a következőketArcfelismerés Ha kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjábanTv- készülék hátulja Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Hálózati kapcsolat Vezetékes Hálózati kapcsolatMűködjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelése Falikonzol felszerelésének előkészületeiFali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűt TermékcsaládTárolás és karbantartás TV falra rögzítéseProbléma Megoldás és magyarázat HibaelhárításKépernyő-felbontás Műszaki leírás Smart Touch ControlLicenc Ajánlás csak az EU-banKérjük, hogy a készülék működtetése előtt Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAInformacja dotycząca telewizji cyfrowej Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówZapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Inne ostrzeżeniaLista funkcji AkcesoriaAdapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny x Klawiatura bezprzewodowaPodłączanie anteny Stań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjamiKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Instrukcja obsługi pilota Smart Touch ControlWkładanie baterii baterie AA Korzystanie z tabliczki dotykowej Parowanie wstępneAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control ŁączenieInstrukcja obsługi urządzenia IR Blaster Wciśnij komorę na miejscePrzycisk parowania Odbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzeniaKorzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Po włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LEDOpis pilota Konfiguracja Konfiguracja wstępna UwagaWybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od kraju Wymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PINDostępnych kanałów? TelewizoraPołączenia Maksymalna grubość 14 mmŹródło Zmiana źródła sygnałuObsługa Smart Wyłączenie Odpowiedzialności InformacjeSterowanie głosowa Sterowanie ruchamiRozpoznawanie twarzy Steruj telewizorem przy użyciu rąkObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Połączenie sieciowe Połączenie sieciowe przewodowePort modemu na ścianie Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Przełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menuMontaż wspornika ściennego Przygotowania przed instalacją wspornikaAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaPrzechowywanie i konserwacja Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianiePrądem Środków czyszczących Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizoraRozdzielczość ekranu Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie i objaśnienie Dane techniczne Nazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyLicencja Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΆλλες προειδοποιήσεις Κατάλογος χαρακτηριστικών Πρόσθετα εξαρτήματαΕγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο πληκτρολόγιοΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψης Σύνδεση σε κεραίαΟδηγός χειριστηρίου Smart Touch Control Αλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφήςΧρήση της επιφάνειας αφής Αρχική ζεύξηΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Δέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ΣύνδεσηΟδηγός IR Blaster Χρήση της λειτουργίας ΣίγασηΤοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AA Πιέστε την πίσω στη θέση τηςΣύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR Blaster Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλουΌταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LED Αυτόματα με τη συσκευή IR BlasterΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση ΣημειωσηΛειτουργίας ρολογιού Ζώνη ώραςΚίνησης Ρύθμιση της Έλεγ. κίνησηςΣυνδέσεις Σύνδεση HdmiΣύνδεση Hdmi προς DVI Σύνδεση ακουστικώνΠηγή Αλλαγή της πηγής εισόδουΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart Δηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου ΠληροφοριωνΦωνητικός έλεγχος Έλεγχος κίνησηςΛέξεις ενεργοποίησης Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνήΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου Ενσύρματη Σύνδεση δικτύουΣύνδεση δικτύου Ασύρματη ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνηΊντσες Τυπική βίδαΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Αποθήκευση και συντήρησηΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνάλυση οθόνης Προδιαγραφές Smart Touch ControlIR Blaster Άδεια χρήσηςΤροφοδοσία Πηγή Αλκαλικές μπαταρίεςБележка за цифров телевизор Предупреждение за неподвижен образОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Други предупрежденияМоже да се начисли такса за администриране, ако Инсталиране със стенна конзолаСписък на функциите ПринадлежностиВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Адаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен xИзползване на контролера на телевизора панел с клавиши Свързване с антенаРъководство за Smart Touch Control Включва и изключва телевизораСветодиод за показване на активното устройство Използвайте тези бутони според инструкциите на екранаИзползване на тъчпада Първоначално сдвояванеИзбор на елемент Натиснете тъчпада ИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control СвързванеРъководство за ИЧ бластер Използване на функцията Без звукПоставяне на батериите размер на батериите AA Натиснете обратноPairing отдолу на ИЧ бластер Когато включите ИЧ бластер, светодиодът мигаВашия ИЧ бластер СтъпкаVolume Преглед на дистанционното управлениеНастройка първоначална настройка ЗабележкаИзбор на държава Избор на това как да гледате телевизораЗависимост от страната Часови поясМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм ВръзкиЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual Източник Смяна на входния източникИнтелигентно взаимодействие Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ ОтговорностГласово управление Ние с движенияРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Мрежова връзка Кабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжичнаМрежово връзка кабелна Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual Инсталиране на комплекта за монтиране на стена За промяна на позицията на екрана на e-ManualПродуктово Инчове КоличествоТоков удар Препарат за почистване Съхранение и поддръжкаИнсталиране на телевизора на стената Проблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиРазделителна способност на дисплея Спецификации ИЧ бластер ЛицензИме на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник БатерияNastavku Napomena o digitalnoj televizijiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraOstala upozorenja Montaža s postoljemPopis značajki Dodatna opremaUpute za korištenje Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xStanite ispred televizora i slijedite upute Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiPovezivanje s antenom Vodič za Smart Touch Control Umetanje baterija veličina baterija AAUključivanje i isključivanje televizora Returnr Povratak na prethodni izbornikOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu Korištenje dodirne plohePočetno uparivanje Vodič za IR Blaster Gurnite ga natragInfracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršenoAnynet+ HDMI-CEC Korištenje pretraživanja preporučene šifre modelaKada uključite IR Blaster, LED indikator treperi Pregled daljinskog upravljača Postavljanje početno postavljanje NapomenaPostavljanja pin broja SataVrem. zona Vremenske zonePovezivanja Maksimalna debljina 14 mm 0,55 inčaInteligentna interakcija Promjena izvora ulaznog signalaIzvor Upravljanje glasom Upravljanje pokretomMožete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamere −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanjeUnesite lozinku računa Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom rukama Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Wi-Fi Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom žičana mreža LAN kabelKako pregledati e-Manual Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje zidnog nosačaPromjena položaja zaslona značajke e-Manual Pohrana i održavanje Montiranje televizora na zidUzrokovati kvar, požar ili strujni udar ČišćenjeRezolucija zaslona Rješavanje problemaProblemi Rješenja i objašnjenja Specifikacije Licenca Oznámení o digitálním televizním vysílání Upozornění týkající se statických obrázkůZajištění dostatečné ventilace televizoru PožáruDalší varování Správní poplatek bude účtován v případě, žeSeznam funkcí PříslušenstvíAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Bezdrátová klávesnicePoužívání ovladače televizoru tlačítko na panelu Připojení antényPříručka k ovladači Smart Touch Control Přepínání kanálůA TouchpadVýběr položky Stiskněte touchpad Použití touchpaduPočáteční spárování Příručka k zařízení IR Blaster Zatlačte držák zpětInfračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízení IR Blaster Připojení Párování dokončenoPoužití funkce Vyhledání kódu doporučeného modelu BlasterKrokem Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Nastavení počáteční nastavení PoznámkaVyberte zemi Závislosti na zemiAutomatické ladění TelevizorPřipojení Zdroj Změna zdroje vstupuInteligentní interakce Informační Prohlášení NA ObálceOvládání hlasem Ovládání pohybyZadejte heslo k účtu Rozpoznávání obličejeStránka se přesune dolů Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatně Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktuPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéJak se zobrazuje e-Manual Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďZměna umístění obrazovky funkce e-Manual Skladování aúdržba Připevnění televizoru ke zdiProstředky Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lankoPotíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíRozlišení displeje Specifikace Zařízení IR Blaster Oznam pre digitálnu TV Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zaistenie dostatočného vetrania televízoraOstatné varovania Zoznam vlastností PríslušenstvoPoužívateľská príručka Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Používanie ovládača TV ovládača na paneliPripojenie k anténe Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart Touch Kliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položkuInštalácia batérií veľkosť batérií AA Zapína a vypína TVPoužívanie touchpadu Prvé párovanieVýber položky Stlačte touchpad IČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája saZatlačte ho naspäť Príručka k infračervenému vysielaču IR BlasterVloženie batérie Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CECPohľad na diaľkové ovládanie Jazyk ponuky Vyberte jazykDomáce použitie Nastavenia sieteNastavenia čísla PIN Výber oblasti v závislosti od krajinyHlasom a pohybom Nastavenie dokončenéPripojenia Zmena vstupného zdroja Interakcia SmartHlasové ovládanie Ovládanie pohybomVeľkosť panela hlas. príkazov Používanie režimu zadávania textu hlasomRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie káblové Sieťové pripojenieBezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Ako prehliadať dokument e-Manual Montáž držiaka na stenu Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-ManualPalcov Bežná skrutka MnožstvoElektrickým prúdom Prostriedky Uskladnenie a údržbaUpevnenie TV na stenu Problémy Riešenia a vysvetlenia Riešenie problémovRozlíšenie displeja Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXN specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.