Samsung UE46ES7000SXZF, UE55ES7000SXXH, UE46ES7000SXXH manual Using the Touch Pad, Initial Pairing

Page 7

Initial Pairing

IR receiver

30cm ~ 4m

• Smart Touch Control

<Connecting>

<Pairing complete>

After you have run the Initial Setup on your TV, you should connect your Smart Touch Control to your TV.

1.Point the Smart Touch Control toward the IR Sensor of the TV and press any key on the Smart Touch Control.

2.The connection icons appear on the bottom left of the screen, and the TV connects to your Smart Touch Control automatically.

If you want to perform the pairing process again, press the reset button in the centre of the back cover using a pin or the tip of an unbent paper clip. The Smart Touch Control will be initialized.

•• Smart Touch Control PAIRING Reset button

Calibrating the Touch Pad

To calibrate the Touch Pad on the Smart Touch Control, follow these steps:

1.Press the NUMBERšbutton for 3 seconds. The calibration starts.

2.When done, all the LEDs on the top of the Smart Touch Control blink twice simultaneously.

While calibrating, don't touch the Touch Pad.

If the Touch Pad looses accuracy, re-calibrate the Touch Pad by repeating Steps 1 and 2.

Using the Touch Pad

To display the shortcut functions list on the bottom of the screen, press the button at the bottom of the Touch Pad. This list include Menu, Source, CH List, 3D and other functions.

To display the colour and playing control functions on the top of the screen, press the button on the top of the Touch Pad.

To Move the Highlight: Rest your finger on the Touch Pad, and then slide it from one side to the other, from top to bottom, or bottom to top.

To move the Highlight continuously, flick your finger across the Touch Pad from right to left, left to right, top to bottom, or bottom to top.

English

VOICE NUMBER

RETURN VOICE NUMBER

To Select an item: Press the Touch Pad.

English - 7

Image 7
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060D-06 Still image warning Digital TV notice10 cm Installation with a stand Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsWireless Keyboard List of FeaturesAccessories Scart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring xConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Returnr Returns to the previous menu Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Smart Touch Control GuideTo Select an item Press the Touch Pad Using the Touch PadInitial Pairing IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control ConnectingPush it back IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete IR Blaster GuideAnynet+ HDMI-CEC function Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup You watch your TV Additional option to setup the pin numberSelect Yes to start the Universal Remote Setup Universal Remote Control section in the manualConnections Information Booklet Disclaimer SourceChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Inches Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount To install a wall-mount, use the Holder-RingSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát További figyelmeztetések Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraFelszerelés állványra Vezeték nélküli billentyűzet FunkciólistaTartozékok SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrűAntenna csatlakoztatása Tv-vezérlő használata panelen található gombokHa megszünteti a tápcsatlakozást Az elemek behelyezése elemek mérete AA Smart Touch Control távirányító útmutatójaKattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához Returnr visszatérés az előző menübeElső párosítás Az érintőpad használataElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Nyomja vissza azt Az IR Blaster útmutatójaJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Megjegyzés Beállítás Kezdeti beállításFunkció beállítása Kód beállításának lehetőségétAz időzóna BeállításaCsatlakoztatás Jogi Nyilatkozat ForrásBemeneti forrás módosítása SMART-interakcióHangvezérlés funkció használatához tegye a következőket HangvezérlésMozgásos vezérlés HangvezérlésHa kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjában ArcfelismerésAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelTv- készülék hátulja Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Hálózati kapcsolatHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Termékcsalád Falikonzol felszereléseFalikonzol felszerelésének előkészületei Fali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűtTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásKépernyő-felbontás HibaelhárításProbléma Megoldás és magyarázat Smart Touch Control Műszaki leírásModell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AA LicencAjánlás csak az EU-ban Kérjük, hogy a készülék működtetése előttOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowejInne ostrzeżenia Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraKlawiatura bezprzewodowa Lista funkcjiAkcesoria Adapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny xStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyWkładanie baterii baterie AA Instrukcja obsługi pilota Smart Touch ControlKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control Łączenie Korzystanie z tabliczki dotykowejParowanie wstępne Aby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykowąOdbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzenia Instrukcja obsługi urządzenia IR BlasterWciśnij komorę na miejsce Przycisk parowaniaPo włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LED Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modeluOpis pilota Uwaga Konfiguracja Konfiguracja wstępnaTelewizora Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od krajuWymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN Dostępnych kanałów?Maksymalna grubość 14 mm PołączeniaWyłączenie Odpowiedzialności Informacje ŹródłoZmiana źródła sygnału Obsługa SmartSterowanie ruchami Sterowanie głosowaWpisz hasło do konta Rozpoznawanie twarzySteruj telewizorem przy użyciu rąk Obraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncieGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Port modemu na ścianiePrzełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menu Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-ManualRodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy Liczba Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnegoRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Prądem Środków czyszczącychProblem Rozwiązanie i objaśnienie Rozwiązywanie problemówRozdzielczość ekranu Dane techniczne Licencja Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΆλλες προειδοποιήσεις Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Ασύρματο πληκτρολόγιο Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Εγχειρίδιο χρήσηςΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΑλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφής Οδηγός χειριστηρίου Smart Touch ControlΔέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Σύνδεση Χρήση της επιφάνειας αφήςΑρχική ζεύξη Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφήςΠιέστε την πίσω στη θέση της Οδηγός IR BlasterΧρήση της λειτουργίας Σίγαση Τοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AAΑυτόματα με τη συσκευή IR Blaster Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR BlasterΧρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Όταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LEDΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΈλεγ. κίνησης Λειτουργίας ρολογιούΖώνη ώρας Κίνησης Ρύθμιση τηςΣύνδεση ακουστικών ΣυνδέσειςΣύνδεση Hdmi Σύνδεση Hdmi προς DVIΔηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου Πληροφοριων ΠηγήΑλλαγή της πηγής εισόδου Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SmartΧρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνή Φωνητικός έλεγχοςΈλεγχος κίνησης Λέξεις ενεργοποίησηςΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Ομαλά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤρόπος προβολής του e-Manual Τυπική βίδα Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη ΊντσεςΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Αποθήκευση και συντήρησηΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Ανάλυση οθόνης Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΑλκαλικές μπαταρίες IR BlasterΆδεια χρήσης Τροφοδοσία ΠηγήПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорИнсталиране със стенна конзола Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Може да се начисли такса за администриране, акоАдаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен x Списък на функциитеПринадлежности Внимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ ИзвадиСвързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиИзползвайте тези бутони според инструкциите на екрана Ръководство за Smart Touch ControlВключва и изключва телевизора Светодиод за показване на активното устройствоИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control Свързване Използване на тъчпадаПървоначално сдвояване Избор на елемент Натиснете тъчпадаНатиснете обратно Ръководство за ИЧ бластерИзползване на функцията Без звук Поставяне на батериите размер на батериите AAСтъпка Pairing отдолу на ИЧ бластерКогато включите ИЧ бластер, светодиодът мига Вашия ИЧ бластерПреглед на дистанционното управление VolumeЗабележка Настройка първоначална настройкаЧасови пояс Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Зависимост от странатаЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual ВръзкиМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ Отговорност ИзточникСмяна на входния източник Интелигентно взаимодействиеНие с движения Гласово управлениеРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Те са илюстрирани по-долу Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежово връзка кабелнаКак да разглеждате e-Manual Количество Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual Продуктово ИнчовеИнсталиране на телевизора на стената Съхранение и поддръжкаТоков удар Препарат за почистване Разделителна способност на дисплея Отстраняване на неизправностиПроблеми Решения и обяснения Спецификации Батерия ИЧ бластерЛиценз Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване ИзточникUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Napomena o digitalnoj televizijiNastavku Montaža s postoljem Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten x Popis značajkiDodatna oprema Upute za korištenjePovezivanje s antenom Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiStanite ispred televizora i slijedite upute Returnr Povratak na prethodni izbornik Vodič za Smart Touch ControlUmetanje baterija veličina baterija AA Uključivanje i isključivanje televizoraPočetno uparivanje Korištenje dodirne ploheOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršeno Vodič za IR BlasterGurnite ga natrag Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređajaKada uključite IR Blaster, LED indikator treperi Korištenje pretraživanja preporučene šifre modelaAnynet+ HDMI-CEC Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeVremenske zone Postavljanja pin brojaSata Vrem. zonaMaksimalna debljina 14 mm 0,55 inča PovezivanjaIzvor Promjena izvora ulaznog signalaInteligentna interakcija −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanje Upravljanje glasomUpravljanje pokretom Možete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamereUpravljajte televizorom rukama Prepoznavanje licaUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno LAN kabel Wi-FiPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaKako pregledati e-Manual Promjena položaja zaslona značajke e-Manual Montiranje zidnog nosačaIzvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Čišćenje Pohrana i održavanjeMontiranje televizora na zid Uzrokovati kvar, požar ili strujni udarProblemi Rješenja i objašnjenja Rješavanje problemaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníSprávní poplatek bude účtován v případě, že Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Další varováníBezdrátová klávesnice Seznam funkcíPříslušenství Adaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek xPřipojení antény Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřepínání kanálůA Touchpad Příručka k ovladači Smart Touch ControlPočáteční spárování Použití touchpaduVýběr položky Stiskněte touchpad IR Blaster Připojení Párování dokončeno Příručka k zařízení IR BlasterZatlačte držák zpět Infračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízeníVyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modelu Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluBlaster KrokemPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníTelevizor Vyberte zemiZávislosti na zemi Automatické laděníPřipojení Informační Prohlášení NA Obálce ZdrojZměna zdroje vstupu Inteligentní interakceOvládání pohyby Ovládání hlasemStránka se přesune dolů Rozpoznávání obličejeZadejte heslo k účtu Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Změna umístění obrazovky funkce e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeďPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Skladování aúdržbaPřipevnění televizoru ke zdi ProstředkyRozlišení displeje Odstraňování potížíPotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVOstatné varovania Zaistenie dostatočného vetrania televízoraMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka x Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Používateľská príručkaPripojenie k anténe Používanie ovládača TV ovládača na paneliOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Zapína a vypína TV Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart TouchKliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku Inštalácia batérií veľkosť batérií AAIČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája sa Používanie touchpaduPrvé párovanie Výber položky Stlačte touchpadVloženie batérie Príručka k infračervenému vysielaču IR BlasterZatlačte ho naspäť Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CEC Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modeluPohľad na diaľkové ovládanie Nastavenia siete Jazyk ponukyVyberte jazyk Domáce použitieNastavenie dokončené Nastavenia čísla PINVýber oblasti v závislosti od krajiny Hlasom a pohybomPripojenia Interakcia Smart Zmena vstupného zdrojaPoužívanie režimu zadávania textu hlasom Hlasové ovládanieOvládanie pohybom Veľkosť panela hlas. príkazovRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Sieťové pripojenieSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Bežná skrutka Množstvo Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual PalcovUpevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaElektrickým prúdom Prostriedky Rozlíšenie displeja Riešenie problémovProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXN specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.