Samsung UE40ES7000SXZF manual Zajištění dostatečné ventilace televizoru, Požáru, Další varování

Page 141

Zajištění dostatečné ventilace televizoru

Při instalaci televizoru zajistěte vzdálenost alespoň 10 cm mezi televizorem a ostatními předměty (stěnou, stranami skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít k problémům s výrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo

k požáru.

Ať už použijete stojan nebo budete montovat televizor na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly společnosti Samsung Electronics.

•• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.

Instalace se stojanem.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

Instalace s držákem na zeď.

10 cm

10 cm

10 cm

[[Další varování

Skutečný vzhled televizoru se může v závislosti na modelu lišit od obrázků uvedených v příručce. Při fyzickém kontaktu s televizorem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)) (Platí pro země s odděleným systémem sběru)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.

Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.

Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru)

Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.

Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

•• Správní poplatek bude účtován v případě, že

−− (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku);

−− (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).

•• Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před provedením jakékoli práce nebo než dojde k návštěvě technika.

Čeština

Čeština - 3

Image 141
Contents 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060D-06 Still image warning Digital TV noticeProviding Proper Ventilation for Your TV Installation with a stand Installation with a wall-mountOther Warnings 10 cmAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Yes to start the Universal Remote Setup Additional option to setup the pin numberUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Information Booklet DisclaimerMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterDigitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés Állóképre vonatkozó figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára További figyelmeztetésekFelszerelés állványra Tartozékok FunkciólistaSCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű Vezeték nélküli billentyűzetTv-vezérlő használata panelen található gombok Antenna csatlakoztatásaHa megszünteti a tápcsatlakozást Kattintson az érintőpadon a kiválasztott elem futtatásához Smart Touch Control távirányító útmutatójaReturnr visszatérés az előző menübe Az elemek behelyezése elemek mérete AAAz érintőpad használata Első párosításElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Nyomja vissza azt Az IR Blaster útmutatójaJavasolt modell kódjának keresése Távirányító Megjegyzés Beállítás Kezdeti beállításAz időzóna Kód beállításának lehetőségétBeállítása Funkció beállításaCsatlakoztatás Bemeneti forrás módosítása ForrásSMART-interakció Jogi NyilatkozatMozgásos vezérlés HangvezérlésHangvezérlés Hangvezérlés funkció használatához tegye a következőketHa kész, akkor arca regisztrálva van a Samsung-fiókjában ArcfelismerésTévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségével Az Evolution Kit-nyílás a készlet külön kaphatóTv- készülék hátulja Hálózati kapcsolat Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküliHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelésének előkészületei Falikonzol felszereléseFali konzol felszereléséhez használja az 1 tartógyűrűt TermékcsaládTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásHibaelhárítás Képernyő-felbontásProbléma Megoldás és magyarázat Smart Touch Control Műszaki leírásAjánlás csak az EU-ban LicencKérjük, hogy a készülék működtetése előtt Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowejInne ostrzeżenia Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraAkcesoria Lista funkcjiAdapter Scart Uchwyt przewodów Pierścień ochronny x Klawiatura bezprzewodowaStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyInstrukcja obsługi pilota Smart Touch Control Wkładanie baterii baterie AAKliknij tabliczkę dotykową, aby uruchomić wybrany element Parowanie wstępne Korzystanie z tabliczki dotykowejAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Odbiornik IR Cm 4 m Smart Touch Control ŁączenieWciśnij komorę na miejsce Instrukcja obsługi urządzenia IR BlasterPrzycisk parowania Odbiornik IR Cm 4 m Kontrolka LED urządzeniaPo włączeniu urządzenia IR Blaster zamiga kontrolka LED Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modeluOpis pilota Uwaga Konfiguracja Konfiguracja wstępnaWymagać dalszych działań w celu ustaleniu numeru PIN Wybierz kraj Wybierz odpowiedni kraj Zależnie od krajuDostępnych kanałów? TelewizoraMaksymalna grubość 14 mm PołączeniaZmiana źródła sygnału ŹródłoObsługa Smart Wyłączenie Odpowiedzialności InformacjeSterowanie ruchami Sterowanie głosowaSteruj telewizorem przy użyciu rąk Rozpoznawanie twarzyObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Połączenie sieciowe przewodowe Połączenie sieciowePort modemu na ścianie Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzełączanie między instrukcją e-Manual a odpowiednimi menu Przeglądanie instrukcji elektronicznej e-ManualPrzygotowania przed instalacją wspornika Montaż wspornika ściennegoAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Przechowywanie i konserwacjaPrądem Środków czyszczących Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizoraRozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie i objaśnienieRozdzielczość ekranu Dane techniczne Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR Globalny LicencjaNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Άλλες προειδοποιήσειςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Πρόσθετα εξαρτήματα Κατάλογος χαρακτηριστικώνΕγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο πληκτρολόγιοΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΑλλαγή του καναλιού Επιφάνεια αφής Οδηγός χειριστηρίου Smart Touch ControlΑρχική ζεύξη Χρήση της επιφάνειας αφήςΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Δέκτης IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ΣύνδεσηΧρήση της λειτουργίας Σίγαση Οδηγός IR BlasterΤοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AA Πιέστε την πίσω στη θέση τηςΧρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Σύντομα το κουμπί Pairing στο κάτω μέρος του IR BlasterΌταν ενεργοποιήσετε το IR Blaster, αναβοσβήνει η λυχνία LED Αυτόματα με τη συσκευή IR BlasterΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΖώνη ώρας Λειτουργίας ρολογιούΚίνησης Ρύθμιση της Έλεγ. κίνησηςΣύνδεση Hdmi ΣυνδέσειςΣύνδεση Hdmi προς DVI Σύνδεση ακουστικώνΑλλαγή της πηγής εισόδου ΠηγήΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart Δηλωση Αποποιησησ Φυλλαδιου ΠληροφοριωνΈλεγχος κίνησης Φωνητικός έλεγχοςΛέξεις ενεργοποίησης Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνήΑναγνώριση προσώπου Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Σύνδεση δικτύου Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Ασύρματη ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΊντσες Τυπική βίδαΑποθήκευση και συντήρηση Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΗλεκτροπληξία Καθαρισμού Αντιμετώπιση προβλημάτων Ανάλυση οθόνηςΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΆδεια χρήσης IR BlasterΤροφοδοσία Πηγή Αλκαλικές μπαταρίεςПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорДруги предупреждения Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорМоже да се начисли такса за администриране, ако Инсталиране със стенна конзолаПринадлежности Списък на функциитеВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Адаптер за Scart Държач телена стойка Държач пръстен xСвързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиВключва и изключва телевизора Ръководство за Smart Touch ControlСветодиод за показване на активното устройство Използвайте тези бутони според инструкциите на екранаПървоначално сдвояване Използване на тъчпадаИзбор на елемент Натиснете тъчпада ИЧ приемник 30 см ~ 4 м Smart Touch Control СвързванеИзползване на функцията Без звук Ръководство за ИЧ бластерПоставяне на батериите размер на батериите AA Натиснете обратноКогато включите ИЧ бластер, светодиодът мига Pairing отдолу на ИЧ бластерВашия ИЧ бластер СтъпкаПреглед на дистанционното управление VolumeЗабележка Настройка първоначална настройкаИзбор на това как да гледате телевизора Избор на държаваЗависимост от страната Часови поясВръзки За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-ManualМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Смяна на входния източник ИзточникИнтелигентно взаимодействие Информационна Листовка ЗА Отказ ОТ ОтговорностНие с движения Гласово управлениеРазпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Кабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежова връзкаМрежово връзка кабелна Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual За промяна на позицията на екрана на e-Manual Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаПродуктово Инчове КоличествоСъхранение и поддръжка Инсталиране на телевизора на стенатаТоков удар Препарат за почистване Отстраняване на неизправности Разделителна способност на дисплеяПроблеми Решения и обяснения Спецификации Лиценз ИЧ бластерИме на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник БатерияNapomena o digitalnoj televiziji Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaNastavku Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOstala upozorenja Montaža s postoljemDodatna oprema Popis značajkiUpute za korištenje Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xKorištenje kontrolera televizora upravljač na ploči Povezivanje s antenomStanite ispred televizora i slijedite upute Umetanje baterija veličina baterija AA Vodič za Smart Touch ControlUključivanje i isključivanje televizora Returnr Povratak na prethodni izbornikKorištenje dodirne plohe Početno uparivanjeOdabir stavke Pritisnite dodirnu plohu Gurnite ga natrag Vodič za IR BlasterInfracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja IR Blaster Povezivanje Uparivanje dovršenoKorištenje pretraživanja preporučene šifre modela Kada uključite IR Blaster, LED indikator treperiAnynet+ HDMI-CEC Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeSata Postavljanja pin brojaVrem. zona Vremenske zoneMaksimalna debljina 14 mm 0,55 inča PovezivanjaPromjena izvora ulaznog signala IzvorInteligentna interakcija Upravljanje pokretom Upravljanje glasomMožete testirati osvijetljenost prostorije i kut kamere −− Pomoću mikrofona na televizoru. udaljeno prepoznavanjePrepoznavanje lica Upravljajte televizorom rukamaUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Povezivanje s mrežom Wi-FiPovezivanje s mrežom žičana mreža LAN kabelKako pregledati e-Manual Montiranje zidnog nosača Promjena položaja zaslona značajke e-ManualIzvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje televizora na zid Pohrana i održavanjeUzrokovati kvar, požar ili strujni udar ČišćenjeRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníPožáru Zajištění dostatečné ventilace televizoruDalší varování Správní poplatek bude účtován v případě, žePříslušenství Seznam funkcíAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Bezdrátová klávesnicePřipojení antény Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřepínání kanálůA Touchpad Příručka k ovladači Smart Touch ControlPoužití touchpadu Počáteční spárováníVýběr položky Stiskněte touchpad Zatlačte držák zpět Příručka k zařízení IR BlasterInfračervený přijímač Cm až 4 m Kontrolka LED zařízení IR Blaster Připojení Párování dokončenoBlaster Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluKrokem Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníZávislosti na zemi Vyberte zemiAutomatické ladění TelevizorPřipojení Změna zdroje vstupu ZdrojInteligentní interakce Informační Prohlášení NA ObálceOvládání pohyby Ovládání hlasemRozpoznávání obličeje Stránka se přesune dolůZadejte heslo k účtu Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeď Změna umístění obrazovky funkce e-ManualPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Připevnění televizoru ke zdi Skladování aúdržbaProstředky Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lankoOdstraňování potíží Rozlišení displejePotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVZaistenie dostatočného vetrania televízora Ostatné varovaniaMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Príslušenstvo Zoznam vlastnostíPoužívateľská príručka Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xPoužívanie ovládača TV ovládača na paneli Pripojenie k anténeOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Kliknutím na touchpad spustíte zaostrenú položku Príručka k inteligentnému ovládaniu Smart TouchInštalácia batérií veľkosť batérií AA Zapína a vypína TVPrvé párovanie Používanie touchpaduVýber položky Stlačte touchpad IČ prijímač 30cm ~ 4m Smart Touch Control Pripája saPríručka k infračervenému vysielaču IR Blaster Vloženie batérieZatlačte ho naspäť Prípade vám odporúčame použiť funkciu Anynet+ HDMI-CEC Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modeluPohľad na diaľkové ovládanie Vyberte jazyk Jazyk ponukyDomáce použitie Nastavenia sieteVýber oblasti v závislosti od krajiny Nastavenia čísla PINHlasom a pohybom Nastavenie dokončenéPripojenia Interakcia Smart Zmena vstupného zdrojaOvládanie pohybom Hlasové ovládanieVeľkosť panela hlas. príkazov Používanie režimu zadávania textu hlasomRozpoznávanie tváre Súprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual Montáž držiaka na stenuPalcov Bežná skrutka MnožstvoUskladnenie a údržba Upevnenie TV na stenuElektrickým prúdom Prostriedky Riešenie problémov Rozlíšenie displejaProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 1 pages 780 b Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 24 pages 63.92 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb

UE40ES7000SXZF, UE40ES7000SXXN, UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXN specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.