Samsung DVD-SH893/XEC Sxc, Zcvkl, Utilizar a Função Marker Marcador, Utilización DE Marcadores

Page 61

UTILIZAR A FUNÇÃO MARKER (MARCADOR)

SXC

(Modo VR)

Coloque marcas en las escenas que desee ver de nuevo de forma que pueda iniciar la reproducción a partir de la posición marcada.

Ajuste de marcadores

1.Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

2.

 

Marcador

01 02

-- -- -- -- -- -- -- -- N : 2

Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

 

 

 

El número 01 aparece y la escena se memoriza.

 

 

3.

Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición.

 

 

4.

Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

 

 

 

El número 02 aparece y la escena se memoriza.

 

 

 

El DISCO DURO, DVD-RAM, los discos o DVD-RW (modo VR)

 

 

 

 

< MOVER

sREPROD.

Cancelar rVOLVER

 

tienen también la función Marcador. Debido a que las escenas

 

 

 

 

pueden aparecer como muchas páginas diferentes, la numeración resulta necesaria. Si el disco utilizado está codifi cado con Protección de disco, es imposible fi jar o eliminar marcadores.

Sólo es posible la reproducción.

Reproducción de un marcador

1.Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

2.Pulse los botones ◄ ► para seleccionar una escena marcada.

3.Pulse el botón OK o PLAY () para iniciar la reproducción a partir de la escena seleccionada.

Si pulsa el botón SKIP (), se vuelve al principio del marcador. Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3 segundos, vuelve al principio del marcador anterior.

Si pulsa el botón SKIP (), va al siguiente marcador.

Eliminación de un marcador

1.Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

2.Pulse los botones ◄ ► para seleccionar una escena marcada.

3.Pulse el botón ROJO(A) para eliminar un número de marca.

Cuando se borra una marca mientras se reproduce un DISCO DURO/DVD-RAM/-RW (modo VR), los números de marcas se modifi carán. Por ejemplo, si se borra el marcador 7 después de haber registrado diez marcadores, los números de marcadores tras el octavo se renumerarán haciendo que el marcador 8 pase a ser el 7.

UTILIZACIÓN DE MARCADORES

ZCVKL

(Modo V)

Definición de marcadores

● REPRODUCCIÓN

1.Pulse el botón MARKER durante la reproducción.

2.Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desea.

El número 1 aparece y la escena se memoriza.

3.Pulse los botones ► para desplazarse a la siguiente posición.

4.Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea. El número 2 aparece y la escena se memoriza.

Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.

Puede marcar hasta 10 escenas.

Marcador

1 2 - - - - - - - --

< MOVER sREPROD.

Cancelar rVOLVER

MCuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán los marcadores.

Español _61

Image 61
Contents DVD Precaución Este Producto Utiliza UN Láser AdvertenciaNota Importante Este símbolo indica voltaje peligrosoInstrucciones importantes de seguridad PrecauciónPrecauciones de manejo IntroducciónManejo de discos Mantenimiento del aparatoSujeción de discos DVD-RAM, DVD±RW y DVD±RTipo de disco Especificaciones de discosGuárdelos en una funda de protección limpia Especifi caciones para copia de títulos Índice Copia de discosHDD € DVD DVD € HDD HDD DVD o USB DVD HDD o USB USB HDD o DVDFormato de discos ProtecciónProtección DE Copia Dispositivos USB compatibles en el puerto host ¡No utilice los siguientes discosMP3 Player TPL Target Peripheral ListOthers Precaución AdvertenciaCaracterísticas generales Antes de leer el Manual del usuarioCódigo de región sólo DVD-Video 106 Resolución de problemasReproducción de un disco Uso del Menú del Disco y TítuloCopia entre el Disco Duro y el DVD Características GeneralesBarrido progresivo de alta calidad Consulte la página Certificación DivXEspañol Iconos que se utilizarán en el manual Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioInformación sobre el uso de este manual del usuario CopyrightCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo Paso 5 Edición de un disco grabadoAccesorios DesembalajePreparación del mando a distancia Pilas AAA para el mando a distanciaTV STANDBY/ON Códigos de TV controlablesSource TV MutePanel frontal DVD-SH893/895/897 DescripciónPanel posterior Indicador Hdmi Pantalla del panel frontalInstalación de las pilas en el mando a distancia Manejo DEL Mando a DistanciaConexión DEL Grabador DE DVD Y Disco Duro Conexión Y ConfiguraciónENTR. ANT Cable Scart No incluido Cable RFConexiones Adicionales Cable Scart Conecte los cables de antena RF como se muestranNo incluido Caso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo Compuesto Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE VídeoSalida de barrido progresivo 576P Disfrutará de imágenes de calidad normalCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Caso 1 Conexión a un TV Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE AudioRojo Blanco Cable óptico no incluido Caso 1 Conexión a un TV con toma Hdmi Conexión DE HDMI/DVI a UN TVCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DV Conexión CON Dispositivos USBConfiguración DEL Sistema Conexión Y Configuración AutomáticaDesplazamiento POR EL Menú EN Pantalla Pulse los botonesConfi gurarlo manualmente Compruebe la fecha y horaZona horaria Ajuste DE LA HoraAjuste de la hora manual GMTHorario de verano Ajuste DE CanalesEscaneado automático Ajuste ManualAnalógico Escaneado manualDigitalLista de favoritosDigitale Lista de canales digitaleAjuste de Desconexión automática Configuración DE LAS Opciones DEL SistemaAjuste de ahorro de energía Anynet+ Hdmi CECSubtítulos automáticos de DVB-T Para utilizar Anynet+ Hdmi CECActivación / desactivación del sonido de pulsación de tecla DelRegistro de DivXR Configuración DE LAS Opciones DE IdiomaSalida Digital Configuración DE LAS Opciones DE AudioOK o Pulse los botones Desea y pulse el botón OK oFormato TV Configuración DE LAS Opciones DE VídeoOn modo Nicam RGB Salida de vídeoResolución Hdmi BD Wise sólo productos SamsungSelección de salida 576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 xSi olvida la contraseña Configuración DEL Bloqueo PrimarioConfiguración de Grado del programa Configuración Nivel de DVDCvkl Configuración DE LAS Opciones DE GrabaciónCreación automática de capítulos Ajuste de la hora en modo EPCompatibilid. Modo Grabación fácilPulse el botón Exit para salir del menú Inserte un discoFunciones Básicas Cambio del idioma de los subtítulos GuíaCambio de la OSD Teletexto #/$ ANTERIOR/SIGUIENTE Diainfo Información Grabación con temporizador de guíaLogotipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse Código DE Región Sólo DVD-VIDEOTipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse Audio7GB Discos que no pueden reproducirse5GB VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVDReproducción DE UN Disco SxcvklUSO DEL Menú DEL Disco Y Título Disco DVD-VIDEOSxcv KL Szxcv KLSzxcvkld Selección DEL Idioma DE LOS Subtítulos Utilización DEL Botón InfoReproducción de movimiento escalonado Traslado a una escena directamente con InfoSelección DE Bandas Sonoras Y Canales DE Audio SzxckldSelección DEL Ángulo DE LA Cámara Repetición DE LA ReproducciónAplicación DEL Zoom SzxcvklRepetir A-B Tamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normalZcvkl SXCUtilizar a Função Marker Marcador Utilización DE MarcadoresReproducción de un CD de audio CD-DA Reproducción DE CD DE AUDIO/MP3Repetir Reproducción de un disco de MP3 Elementos de pantalla del CD de audio CD-DAElementos de la pantalla MP3 Repetición de CD CD-DA y MP3Nueva lista de reproducción Importar CDCanales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHz Para seleccionar el archivo que deseeEliminar lista de reproducción Lista de reproducciónIr a la lista de reproducción Reproducción que desea y pulse el botón OKUtilización de Ordenar Ir a la lista de músicaSelección de contenido Reproducción DE Imágenes Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTOPresentación Zoom GirarIr a la lista de fotos Hasta seleccionar el ángulo de giro yMover y pulse el botón OK o Descripción de la función DivXSeleccionado Aparece el menúPulse el botón Amarilloc en la lista de archivos Codificación de subtítulos DivXGriego Inglés, Griego Cirílico HDD Discos GrabablesDVD-RW DVD+RW GrabaciónDVD-RAM/-RWmodo VR Formatos DE GrabaciónDVD-RWmodo V/-R Modo de grabación Modo DE GrabaciónAprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horas Aprox horaGrabación Inmediata Imágenes no GrabablesInformación sobre señales de control de copia Pasos preliminaresGrabación del programa de TV que se esté viendo REC Mode y pulse los botonesGrabación desde el equipo externo que esté viendo Para detener temporalmente la grabaciónCopia Desde UNA Videocámara Grabación Y Reproducción Simultáneas Grabación Mediante UNA Tecla OTRUtilización del botón Play Parada de reproducción / grabación Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal DirectaSegundos después de que se inicie la grabación SkipElementos de la pantalla de Cambio temporal Utilización de la función Cambio temporalENE Todos DOM Realización DE UNA Grabación CON TemporizadorENE ENE Todos SÁBEdición de la lista de programada Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste editado Adición de una lista de grabación programadaProgramada y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadidoDesplazamiento a LA Lista Grabada TimerEliminación de la lista de programada Información sobre la lista grabadaBorrar lista grabada Eliminar lista grabadaIr a lista programada Reproducción del título Edición Básica Lista DE TítulosCambio de nombre etiquetas de un título Se reproducirá la entrada seleccionada títuloPulse el botón Azuld para seleccionar Guardar Bloqueo protección de un títuloLa entrada seleccionada Aparezca la marca de selección. Repita este paso paraDivisión de la sección de un título Dividir Eliminación de un títuloDividir en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Aparece el menú ModifEliminación de la sección de un título Eliminación parcial SxckEditar en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK en el punto inicialMenú Navegación Utilización DE LA Función Ordenar Lista TÍTNavegación por tiempo Navegación por escenas Selección DE ContenidoDesea y pulse el botón OK o Play Reproducir de Lista Tít. y pulse el botón AmarillocCreación de una lista de reproducción Edición Avanzada Lista DE ReproducciónSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducción Reproducción de entradas de la lista de reproducciónPara detener la reproducción La pantalla vuelve a la pantalla Lista de reproducciónModificación de una escena sustitución de una escena Edición de una escena de la lista de reproducciónAdición de una escena Traslado de una escena cambio de posición de una escenaEliminación de una escena Para confi gurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginaUtilización de Ordenar Lista de reproducción Eliminación de una entrada de la lista de reproducciónInformación sobre la pantalla de copia Copia Desde EL Disco Duro AL DVD O ViceversaBotón de selección Especifi caciones de copia de contenidos ContenidoCopia DE MP3, Jpeg O Divx Para cancelar la copia en curso, pulse el botón RojoaCopia de DVD-Vídeo Pulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. copCopia de archivo Para cancelar la copia en curso, pulse el botón ExitCopia de carpeta Pulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JpegModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Controlador DE Discos XcvklEdición del nombre del disco Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un discoProtección de discos XCVEliminación de todas las listas de títulos Utilice estas instrucciones para formatear un disco Formateo de discosTambién debe eliminarse la protección del disco Disco DURO/DVD-RAM/+RWFinalización de discos CVLDVD-RW DVD-VR DiscoDVD-RWVRF No finalización de discos modo V/VRResolución DE Problemas Referencia Especificaciones Condiciones DE LA Garantia España SpainGarantía Europea GNU General Public License GPL Page Sharing and reuse of software generally FoundationVersion 2.1, February GNU Lesser General Public License LgplModified work must itself be a software library Page That’s all there is to it END of Terms and ConditionsRegión País Centro de atención al clienteSitio Web North AmericaEliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este productoCode No. AK68-01785D