Samsung DVD-SH895/XEC Grabación del programa de TV que se esté viendo, Para detener la grabación

Page 76

grabación

Grabación del programa de TV que se esté viendo

1.Pulse los botones PROG () o Número para seleccionar el programa actual que desea grabar.

2.Pulse de forma repetida el botón REC MODE, (o pulse el botón

REC MODE y pulse los botones

) para seleccionar la

velocidad de grabación (calidad).

 

€SP € LP € EP € XP

3.Pulse el botón REC.

En pantalla aparece información relativa al canal y se inicia la grabación.

El icono( REC) aparece en el panel frontal.

MEl modo GRAB. se inhabilita en el DTV.

Modo Grabar

SP(35:12)

 

 

HDD

Grabación: PR 1 [SP]

Grabación desde el equipo externo que esté viendo

1.Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de entrada acorde con la conexión realizada. El panel frontal muestra los cambios en la siguiente secuencia:

€Número de PR € AV1 € AV2 € AV3 € DV

Si conecta una videocámara digital, pulse el botón SOURCE para seleccionar DV. (Consulte la página 77)

2. Pulse de forma repetida el botón REC MODE, (o pulse el botón REC MODE y pulse los botones ) para seleccionar la velocidad de grabación (calidad).

3.Pulse el botón REC.

En pantalla aparece información relativa a la entrada externa y se inicia la grabación. El icono( REC) aparece en el panel frontal.

Para detener temporalmente la grabación

Pulse el botón REC PAUSE para detener temporalmente una grabación en curso.

Pulse el botón REC PAUSE de nuevo durante la pausa para reanudar la grabación.

Puede cambiar de canal pulsando los botones PROG () mientras la grabación está en pausa. (Sólo emisión analógica)

Si selecciona el modo DV durante el modo de pausa de grabación, se detendrá la grabación.

Si cambia la fuente de entrada durante la pausa de la grabación en modo DV, se detendrá la grabación.

MEn modo DTV, si pulsa el botón REC PAUSE:

-El canal no cambiará y se desactivará la tecla TV/RADIO.

-El cambio al canal analógico o el cambio de fuente de entrada se aplicará después de detener la grabación.

En modo ANALOG, si pulsa el botón REC PAUSE:

-El cambio al modo DTV se aplicará después de detener la grabación.

Para detener la grabación

Pulse el botón STOP () para detener o fi nalizar una grabación en curso.

Al utilizar discos DVD-RAM/±RW/±R, aparece el mensaje “Actualizando información del disco. Espere un momento, por favor”.

76_ grabación

Image 76
Contents DVD Advertencia Precaución Este Producto Utiliza UN LáserNota Importante Este símbolo indica voltaje peligrosoPrecaución Instrucciones importantes de seguridadPrecauciones de manejo IntroducciónMantenimiento del aparato Manejo de discosSujeción de discos DVD-RAM, DVD±RW y DVD±RTipo de disco Especificaciones de discosGuárdelos en una funda de protección limpia Copia de discos Especifi caciones para copia de títulos ÍndiceHDD € DVD DVD € HDD HDD DVD o USB DVD HDD o USB USB HDD o DVDFormato de discos ProtecciónProtección DE Copia ¡No utilice los siguientes discos Dispositivos USB compatibles en el puerto hostMP3 Player TPL Target Peripheral ListOthers Advertencia PrecauciónCaracterísticas generales Antes de leer el Manual del usuario106 Resolución de problemas Código de región sólo DVD-VideoReproducción de un disco Uso del Menú del Disco y TítuloCaracterísticas Generales Copia entre el Disco Duro y el DVDBarrido progresivo de alta calidad Consulte la página Certificación DivXEspañol Antes DE Leer EL Manual DEL Usuario Iconos que se utilizarán en el manualInformación sobre el uso de este manual del usuario CopyrightCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Paso 5 Edición de un disco grabado Al utilizar un disco DVD-RW en modo VídeoDesembalaje AccesoriosPreparación del mando a distancia Pilas AAA para el mando a distanciaCódigos de TV controlables TV STANDBY/ONSource TV MuteDescripción Panel frontal DVD-SH893/895/897Panel posterior Pantalla del panel frontal Indicador HdmiManejo DEL Mando a Distancia Instalación de las pilas en el mando a distanciaConexión Y Configuración Conexión DEL Grabador DE DVD Y Disco DuroENTR. ANT Cable Scart No incluido Cable RFConexiones Adicionales Cable Scart Conecte los cables de antena RF como se muestranNo incluido Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Vídeo Caso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo CompuestoSalida de barrido progresivo 576P Disfrutará de imágenes de calidad normalCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE Audio Caso 1 Conexión a un TVRojo Blanco Cable óptico no incluido Conexión DE HDMI/DVI a UN TV Caso 1 Conexión a un TV con toma HdmiCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Conexión CON Dispositivos USB Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DVConexión Y Configuración Automática Configuración DEL SistemaDesplazamiento POR EL Menú EN Pantalla Pulse los botonesCompruebe la fecha y hora Confi gurarlo manualmenteAjuste DE LA Hora Zona horariaAjuste de la hora manual GMTHorario de verano Ajuste DE CanalesEscaneado automático Escaneado manualDigital Ajuste ManualAnalógicoLista de canales digitale Lista de favoritosDigitaleConfiguración DE LAS Opciones DEL Sistema Ajuste de Desconexión automáticaAjuste de ahorro de energía Anynet+ Hdmi CECPara utilizar Anynet+ Hdmi CEC Subtítulos automáticos de DVB-TActivación / desactivación del sonido de pulsación de tecla DelConfiguración DE LAS Opciones DE Idioma Registro de DivXRConfiguración DE LAS Opciones DE Audio Salida DigitalOK o Pulse los botones Desea y pulse el botón OK oFormato TV Configuración DE LAS Opciones DE VídeoOn modo Nicam Salida de vídeo RGBBD Wise sólo productos Samsung Resolución HdmiSelección de salida 576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 xConfiguración DEL Bloqueo Primario Si olvida la contraseñaConfiguración de Grado del programa Configuración Nivel de DVDConfiguración DE LAS Opciones DE Grabación CvklCreación automática de capítulos Ajuste de la hora en modo EPGrabación fácil Compatibilid. ModoPulse el botón Exit para salir del menú Inserte un discoFunciones Básicas Cambio del idioma de los subtítulos GuíaCambio de la OSD Teletexto Grabación con temporizador de guía #/$ ANTERIOR/SIGUIENTE Diainfo InformaciónCódigo DE Región Sólo DVD-VIDEO Logotipos DE Discos QUE Pueden ReproducirseTipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse AudioDiscos que no pueden reproducirse 7GB5GB VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVDSxcvkl Reproducción DE UN DiscoUSO DEL Menú DEL Disco Y Título Disco DVD-VIDEOSxcv KL Szxcv KLSzxcvkld Utilización DEL Botón Info Selección DEL Idioma DE LOS SubtítulosReproducción de movimiento escalonado Traslado a una escena directamente con InfoSzxckld Selección DE Bandas Sonoras Y Canales DE AudioSelección DEL Ángulo DE LA Cámara Repetición DE LA ReproducciónSzxcvkl Aplicación DEL ZoomRepetir A-B Tamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normalSXC ZcvklUtilizar a Função Marker Marcador Utilización DE MarcadoresReproducción de un CD de audio CD-DA Reproducción DE CD DE AUDIO/MP3Repetir Elementos de pantalla del CD de audio CD-DA Reproducción de un disco de MP3Elementos de la pantalla MP3 Repetición de CD CD-DA y MP3Importar CD Nueva lista de reproducciónCanales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHz Para seleccionar el archivo que deseeLista de reproducción Eliminar lista de reproducciónIr a la lista de reproducción Reproducción que desea y pulse el botón OKUtilización de Ordenar Ir a la lista de músicaSelección de contenido Reproducción DE Imágenes Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTOPresentación Girar ZoomIr a la lista de fotos Hasta seleccionar el ángulo de giro yDescripción de la función DivX Mover y pulse el botón OK oSeleccionado Aparece el menúPulse el botón Amarilloc en la lista de archivos Codificación de subtítulos DivXGriego Inglés, Griego Cirílico Discos Grabables HDDDVD-RW DVD+RW GrabaciónDVD-RAM/-RWmodo VR Formatos DE GrabaciónDVD-RWmodo V/-R Modo DE Grabación Modo de grabaciónAprox hora Aprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horasImágenes no Grabables Grabación InmediataInformación sobre señales de control de copia Pasos preliminaresREC Mode y pulse los botones Grabación del programa de TV que se esté viendoGrabación desde el equipo externo que esté viendo Para detener temporalmente la grabaciónCopia Desde UNA Videocámara Grabación Y Reproducción Simultáneas Grabación Mediante UNA Tecla OTRUtilización del botón Play Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal Directa Parada de reproducción / grabaciónSegundos después de que se inicie la grabación SkipUtilización de la función Cambio temporal Elementos de la pantalla de Cambio temporalRealización DE UNA Grabación CON Temporizador ENE Todos DOMENE ENE Todos SÁBEdición de la lista de programada Adición de una lista de grabación programada Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste editadoProgramada y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadidoTimer Desplazamiento a LA Lista GrabadaEliminación de la lista de programada Información sobre la lista grabadaBorrar lista grabada Eliminar lista grabadaIr a lista programada Edición Básica Lista DE Títulos Reproducción del títuloCambio de nombre etiquetas de un título Se reproducirá la entrada seleccionada títuloBloqueo protección de un título Pulse el botón Azuld para seleccionar GuardarLa entrada seleccionada Aparezca la marca de selección. Repita este paso paraEliminación de un título División de la sección de un título DividirDividir en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Aparece el menú ModifSxck Eliminación de la sección de un título Eliminación parcialEditar en Lista Tít. y pulse el botón Rojoa Pulse el botón OK en el punto inicialMenú Navegación Utilización DE LA Función Ordenar Lista TÍTNavegación por tiempo Selección DE Contenido Navegación por escenasDesea y pulse el botón OK o Play Reproducir de Lista Tít. y pulse el botón AmarillocCreación de una lista de reproducción Edición Avanzada Lista DE ReproducciónSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal Reproducción de entradas de la lista de reproducción Cambio de nombre de una entrada de la lista de reproducciónPara detener la reproducción La pantalla vuelve a la pantalla Lista de reproducciónEdición de una escena de la lista de reproducción Modificación de una escena sustitución de una escenaTraslado de una escena cambio de posición de una escena Adición de una escenaEliminación de una escena Para confi gurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginaEliminación de una entrada de la lista de reproducción Utilización de Ordenar Lista de reproducciónCopia Desde EL Disco Duro AL DVD O Viceversa Información sobre la pantalla de copiaBotón de selección Especifi caciones de copia de contenidos ContenidoPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Rojoa Copia DE MP3, Jpeg O DivxCopia de DVD-Vídeo Pulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. copPara cancelar la copia en curso, pulse el botón Exit Copia de archivoCopia de carpeta Pulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o JpegModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Xcvkl Controlador DE DiscosEdición del nombre del disco Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un discoProtección de discos XCVEliminación de todas las listas de títulos Formateo de discos Utilice estas instrucciones para formatear un discoTambién debe eliminarse la protección del disco Disco DURO/DVD-RAM/+RWCVL Finalización de discosDVD-RW DVD-VR DiscoNo finalización de discos modo V/VR DVD-RWVRFResolución DE Problemas Referencia Especificaciones España Spain Condiciones DE LA GarantiaGarantía Europea GNU General Public License GPL Page Foundation Sharing and reuse of software generallyGNU Lesser General Public License Lgpl Version 2.1, FebruaryModified work must itself be a software library Page END of Terms and Conditions That’s all there is to itCentro de atención al cliente Región PaísSitio Web North AmericaEliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este productoCode No. AK68-01785D