Samsung DVD-SH893/XEC manual Imágenes no Grabables, Grabación Inmediata, Pasos preliminares

Page 75

IMÁGENES NO GRABABLES

El vídeo con protección de copia no se pueden grabar en este Grabador de DVD y Disco duro.

Cuando el Grabador de DVD y Disco duro recibe de protección de copia, la grabación se detiene y aparece el siguiente mensaje en pantalla.

Información sobre señales de control de copia

Las emisiones de TV que contienen señales de control de copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales, Copia libre, Copiar una vez y No copiar nunca. Para grabar un programa de tipo Copy-Once (copiar una vez), utilice el DVD-RW con CPRM en modo VR, DVD-RAM y DISCO DURO.

 

Tipo de señal

Copia libre

Copiar una vez

No copiar nunca

Soporte

 

 

 

 

 

DVD-RW (Ver.1.1)

 

O

-

-

 

 

 

 

 

DVD-RW(Ver.1.1)

 

 

 

 

con CPRM

 

 

 

 

Modo VR

 

O

O*

-

Modo V

 

O

 

-

 

 

 

 

 

DVD-R

 

O

 

-

 

 

 

 

 

DVD-RAM (Ver.2.0)

 

O

O*

-

 

 

 

 

 

DVD+RW

 

O

-

-

 

 

 

 

 

DVD+R

 

O

-

-

 

 

 

 

 

HDD

 

O

O*

-

 

 

 

 

 

Una vez que se haya grabado “Copiar una vez”, no podrán realizarse más grabaciones.

Protección de contenido en soportes grabables (CPRM)

CPRM es un mecanismo que vincula una grabación con el soporte en el que se ha grabado. Lo admiten algunos Grabador de DVD y Disco duro, pero no muchos reproductores de DVD. Cada DVD grabable vacío tiene un ID de soporte único de 64 bits grabado en el BCA. Cuando en el disco se graba contenido protegido, puede codifi carse con un cifrado C2 de 56 bits (Criptomeria) derivado del ID del soporte.

Durante la reproducción se lee el ID del BCA y se utiliza para generar una clave para descifrar el contenido del disco. Si el contenido del disco se copia en otro soporte, faltará el ID o será errónea y los datos no podrán descodifi carse.

GRABACIÓN INMEDIATA

SXCVKL

Pasos preliminares

1.Compruebe que el disco tenga espacio disponible sufi ciente para la grabación.

2.Pulse el botón HDD o DVD.

Si selecciona DVD, Pulse el botón OPEN/CLOSE y Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.

Espere hasta que desaparezca LOAD de la pantalla del panel frontal.

● GRABACIÓN

Español _75

Image 75
Contents DVD Este símbolo indica voltaje peligroso AdvertenciaPrecaución Este Producto Utiliza UN Láser Nota ImportanteIntroducción PrecauciónInstrucciones importantes de seguridad Precauciones de manejoDVD-RAM, DVD±RW y DVD±R Mantenimiento del aparatoManejo de discos Sujeción de discosEspecificaciones de discos Tipo de discoGuárdelos en una funda de protección limpia HDD DVD o USB DVD HDD o USB USB HDD o DVD Copia de discosEspecifi caciones para copia de títulos Índice HDD € DVD DVD € HDDProtección Formato de discosProtección DE Copia Dispositivos USB compatibles en el puerto host ¡No utilice los siguientes discosTPL Target Peripheral List MP3 PlayerOthers Antes de leer el Manual del usuario AdvertenciaPrecaución Características generalesUso del Menú del Disco y Título 106 Resolución de problemasCódigo de región sólo DVD-Video Reproducción de un discoConsulte la página Certificación DivX Características GeneralesCopia entre el Disco Duro y el DVD Barrido progresivo de alta calidadEspañol Copyright Antes DE Leer EL Manual DEL UsuarioIconos que se utilizarán en el manual Información sobre el uso de este manual del usuarioCómo Utilizar EL Grabador DE DVD Y Disco Duro Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo Paso 5 Edición de un disco grabadoPilas AAA para el mando a distancia DesembalajeAccesorios Preparación del mando a distanciaTV Mute Códigos de TV controlablesTV STANDBY/ON SourcePanel frontal DVD-SH893/895/897 DescripciónPanel posterior Indicador Hdmi Pantalla del panel frontalInstalación de las pilas en el mando a distancia Manejo DEL Mando a DistanciaCable Scart No incluido Cable RF Conexión Y ConfiguraciónConexión DEL Grabador DE DVD Y Disco Duro ENTR. ANTConexiones Adicionales Conecte los cables de antena RF como se muestran Cable ScartNo incluido Disfrutará de imágenes de calidad normal Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE VídeoCaso 1 Conexión a una toma de salida de Vídeo Compuesto Salida de barrido progresivo 576PCaso 2 Tomas de salida de Vídeo componente Caso 1 Conexión a un TV Otro Tipo DE Conexión DEL Cable DE Salida DE AudioRojo Blanco Cable óptico no incluido Caso 1 Conexión a un TV con toma Hdmi Conexión DE HDMI/DVI a UN TVCaso 2 Conexión a un TV con toma DVI Conexión a LA Entrada DE AV 3 Y a LA Toma DE Entrada DE DV Caso 2 Conexión de una videocámara a la toma DV Conexión CON Dispositivos USBPulse los botones Conexión Y Configuración AutomáticaConfiguración DEL Sistema Desplazamiento POR EL Menú EN PantallaConfi gurarlo manualmente Compruebe la fecha y horaGMT Ajuste DE LA HoraZona horaria Ajuste de la hora manualAjuste DE Canales Horario de veranoEscaneado automático Ajuste ManualAnalógico Escaneado manualDigitalLista de favoritosDigitale Lista de canales digitaleAnynet+ Hdmi CEC Configuración DE LAS Opciones DEL SistemaAjuste de Desconexión automática Ajuste de ahorro de energíaDel Para utilizar Anynet+ Hdmi CECSubtítulos automáticos de DVB-T Activación / desactivación del sonido de pulsación de teclaRegistro de DivXR Configuración DE LAS Opciones DE IdiomaDesea y pulse el botón OK o Configuración DE LAS Opciones DE AudioSalida Digital OK o Pulse los botonesConfiguración DE LAS Opciones DE Vídeo Formato TVOn modo Nicam RGB Salida de vídeo576p 720 x 720p 1280 x 1080i 1920 x 1080p 1920 x BD Wise sólo productos SamsungResolución Hdmi Selección de salidaConfiguración Nivel de DVD Configuración DEL Bloqueo PrimarioSi olvida la contraseña Configuración de Grado del programaAjuste de la hora en modo EP Configuración DE LAS Opciones DE GrabaciónCvkl Creación automática de capítulosInserte un disco Grabación fácilCompatibilid. Modo Pulse el botón Exit para salir del menúFunciones Básicas Guía Cambio del idioma de los subtítulosCambio de la OSD Teletexto #/$ ANTERIOR/SIGUIENTE Diainfo Información Grabación con temporizador de guíaAudio Código DE Región Sólo DVD-VIDEOLogotipos DE Discos QUE Pueden Reproducirse Tipos DE Discos QUE Pueden ReproducirseVCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVD Discos que no pueden reproducirse7GB 5GBDisco DVD-VIDEO SxcvklReproducción DE UN Disco USO DEL Menú DEL Disco Y TítuloSzxcv KL Sxcv KLSzxcvkld Traslado a una escena directamente con Info Utilización DEL Botón InfoSelección DEL Idioma DE LOS Subtítulos Reproducción de movimiento escalonadoRepetición DE LA Reproducción SzxckldSelección DE Bandas Sonoras Y Canales DE Audio Selección DEL Ángulo DE LA CámaraTamaño normal → X2 → X4 → X2 → Tamaño normal SzxcvklAplicación DEL Zoom Repetir A-BUtilización DE Marcadores SXCZcvkl Utilizar a Função Marker MarcadorReproducción DE CD DE AUDIO/MP3 Reproducción de un CD de audio CD-DARepetir Repetición de CD CD-DA y MP3 Elementos de pantalla del CD de audio CD-DAReproducción de un disco de MP3 Elementos de la pantalla MP3Para seleccionar el archivo que desee Importar CDNueva lista de reproducción Canales estéreo Velocidad de muestreo 44 KHzReproducción que desea y pulse el botón OK Lista de reproducciónEliminar lista de reproducción Ir a la lista de reproducciónIr a la lista de música Utilización de OrdenarSelección de contenido Reproducción Simultánea DE MÚSICA/FOTO Reproducción DE ImágenesPresentación Hasta seleccionar el ángulo de giro y GirarZoom Ir a la lista de fotosAparece el menú Descripción de la función DivXMover y pulse el botón OK o SeleccionadoCodificación de subtítulos DivX Pulse el botón Amarilloc en la lista de archivosGriego Inglés, Griego Cirílico Grabación Discos GrabablesHDD DVD-RW DVD+RW Formatos DE Grabación DVD-RAM/-RWmodo VR DVD-RWmodo V/-R Modo de grabación Modo DE GrabaciónAprox horas ~ 534 horas Aprox ~8 horas Aprox horaPasos preliminares Imágenes no GrabablesGrabación Inmediata Información sobre señales de control de copiaPara detener temporalmente la grabación REC Mode y pulse los botonesGrabación del programa de TV que se esté viendo Grabación desde el equipo externo que esté viendoCopia Desde UNA Videocámara Grabación Mediante UNA Tecla OTR Grabación Y Reproducción SimultáneasUtilización del botón Play Skip Función DE Cambio Temporal Como UNA Señal DirectaParada de reproducción / grabación Segundos después de que se inicie la grabaciónElementos de la pantalla de Cambio temporal Utilización de la función Cambio temporalENE Todos SÁB Realización DE UNA Grabación CON TemporizadorENE Todos DOM ENEEdición de la lista de programada Pulse el botón OK para confi rmar el ajuste añadido Adición de una lista de grabación programadaPulse el botón OK para confi rmar el ajuste editado Programada y pulse el botón RojoaInformación sobre la lista grabada TimerDesplazamiento a LA Lista Grabada Eliminación de la lista de programadaEliminar lista grabada Borrar lista grabadaIr a lista programada Se reproducirá la entrada seleccionada título Edición Básica Lista DE TítulosReproducción del título Cambio de nombre etiquetas de un títuloAparezca la marca de selección. Repita este paso para Bloqueo protección de un títuloPulse el botón Azuld para seleccionar Guardar La entrada seleccionadaAparece el menú Modif Eliminación de un títuloDivisión de la sección de un título Dividir Dividir en Lista Tít. y pulse el botón RojoaPulse el botón OK en el punto inicial SxckEliminación de la sección de un título Eliminación parcial Editar en Lista Tít. y pulse el botón RojoaUtilización DE LA Función Ordenar Lista TÍT Menú NavegaciónNavegación por tiempo Reproducir de Lista Tít. y pulse el botón Amarilloc Selección DE ContenidoNavegación por escenas Desea y pulse el botón OK o PlayEdición Avanzada Lista DE Reproducción Creación de una lista de reproducciónSkip Pulse el botón OK en el punto fi nal La pantalla vuelve a la pantalla Lista de reproducción Reproducción de entradas de la lista de reproducciónCambio de nombre de una entrada de la lista de reproducción Para detener la reproducciónModificación de una escena sustitución de una escena Edición de una escena de la lista de reproducciónPara confi gurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página Traslado de una escena cambio de posición de una escenaAdición de una escena Eliminación de una escenaUtilización de Ordenar Lista de reproducción Eliminación de una entrada de la lista de reproducciónEspecifi caciones de copia de contenidos Contenido Copia Desde EL Disco Duro AL DVD O ViceversaInformación sobre la pantalla de copia Botón de selecciónPulse el botón Rojoa para seleccionar Emp. cop Para cancelar la copia en curso, pulse el botón RojoaCopia DE MP3, Jpeg O Divx Copia de DVD-VídeoPulse el botón OK o Aparece la carpeta de DivX, MP3 o Jpeg Para cancelar la copia en curso, pulse el botón ExitCopia de archivo Copia de carpetaModificación DEL Nombre DEL Archivo DE MÚSICA/FOTO/DIVX Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un disco XcvklControlador DE Discos Edición del nombre del discoXCV Protección de discosEliminación de todas las listas de títulos Disco DURO/DVD-RAM/+RW Formateo de discosUtilice estas instrucciones para formatear un disco También debe eliminarse la protección del discoDVD-VR Disco CVLFinalización de discos DVD-RWDVD-RWVRF No finalización de discos modo V/VRResolución DE Problemas Referencia Especificaciones Condiciones DE LA Garantia España SpainGarantía Europea GNU General Public License GPL Page Sharing and reuse of software generally FoundationVersion 2.1, February GNU Lesser General Public License LgplModified work must itself be a software library Page That’s all there is to it END of Terms and ConditionsNorth America Centro de atención al clienteRegión País Sitio WebEliminación correcta de las baterías de este producto Eliminación correcta de este productoCode No. AK68-01785D