Samsung VP-MX25E/EDC manual Alimentación, Síntoma Explicación/Solución

Page 115

+Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano.

Síntomas y soluciones

Alimentación

Síntoma

 

Explicación/Solución

 

Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara con

 

 

memoria.

La videocámara no se

 

Inserte la batería en la videocámara con memoria.

Es posible que la batería insertada esté descargada.

enciende.

 

&DUJXHODEDWHUtDRVXVWLW~\DODSRUXQDFDUJDGD

 

 

 

6LXWLOL]DXQDGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLyQGH&$DVHJ~UHVHGHTXHHVWp

 

 

correctamente conectado a una toma de corriente.

 

¢(VWi "Auto Power Off" (Apagado automático)GH¿QLGRHQ"5Min"?

 

 

6LQRVHSXOVDQLQJ~QERWyQGXUDQWHXQRVPLQXWRVODYLGHRFiPDUD

 

 

con memoria se apaga automáticamente ("Auto Power Off" (Apagado

Se apaga automáticamente.

 

automático) 3DUDGHVDFWLYDUHVWDRSFLyQFDPELHHODMXVWHGH"Auto

 

Power Off" (Apagado automático) a "Off" (No) ²SiJLQD

 

 

/DEDWHUtDHVWiFDVLGHVFDUJDGD&DUJXHODEDWHUtDRVXVWLW~\DODSRUXQD

cargada.

8WLOLFHHODGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLyQGH&$

4XLWHODEDWHUtDRGHVHQFKXIHHODGDSWDGRUGHDOLPHQWDFLyQGH&$\YXHOYDD No es posible apagar la unidad. FRQHFWDUXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQDODYLGHRFiPDUDDQWHVGHHQFHQGHUODGH

nuevo.

 

La temperatura de uso es demasiado baja.

La batería se descarga con

La batería no está completamente cargada. Cargue de nuevo la batería.

mucha rapidez.

/DEDWHUtDKDOOHJDGRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO\QRSXHGHUHFDUJDUVH

 

 

8WLOLFHRWUDEDWHUtD

 

 

Spanish_109

Image 115
Contents Videocámara con memoria Principales funciones de la videocámara con memoria Spanishiii Precaución Advertencias de seguridadPrecauciones AdvertenciaRealice una copia de seguridad de datos importantes grabados Antes DE Utilizar Esta VideocámaraNota Importante Precauciones de usoNo apunte directamente al sol Tenga cuidado con temperaturas ambientales inusualesNo exponga la videocámara con memoria a hollín o vapor Notas Relacionadas CON Marcas Comerciales Información Sobre Este Manual DEL UsuarioInformación Sobre LOS Soportes DE Almacenamiento ÍndiceGrabación Reproducción Opciones DE Grabación Opciones DE Configuración Especificaciones Conexión a UN PCGrabación de imágenes de vídeo o fotográficas ² páginas 46 Introducción sobre las funciones básicasPaso 4 Conexión a un PC CD de software Componentes DE LA Videocámara CON MemoriaCable USB Guía de inicio rápidoVistas Frontal Y Lateral Izquierda Vistas Posterior E Inferior Mode indicatorTarjetas de memoria utilizables 16 GB máx Ajuste del ángulo PreparaciónUtilización DE LOS Accesorios Colocación de la correa de la empuñaduraUtilización del soporte Inserción de la batería Conexión DE UNA Fuente DE AlimentaciónExtracción de la batería Carga de la batería Verde Apagada Cargando ErrorFunción de apagado automático CargadaIndicador Indicador de carga de la bateríaForzada transcurridos 5 segundos Resolución de vídeo Grabación continua sin zoomTipo de batería IA-BP85STManipulación de la batería Información sobre las bateríasInformación sobre la duración de la batería Mantenimiento de la bateríaUtilización de una fuente de alimentación doméstica Para grabar imágenes de Para reproducir imágenes Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON MemoriaEncendido o apagado de la videocámara con memoria Ajuste de los modos de funcionamientoWhite Balance Bal. blanco ISCENE / Easy Q Grabar vídeo Indicadores DE LA Pantalla LCDModo Grabar vídeo Ampliador de LCDModo Grabar vídeo Menú de acceso directo Manual Modo Grabar vídeo Menú de accesos directos OK ManualVoice Mute* On/Off Silencio de voz* Sí/No Soporte de almacenamiento memoria Modo Grabar fotoContador de imágenes número total de Imágenes fotográficas grabablesModo Grabar foto Menú de acceso directo Manual Modo Grabar foto Menú de accesos directos OK ManualNombre de menú Modo Reproducir vídeo Vista única Modo Reproducir vídeo Vista en miniaturaModo Reproducir vídeo Menú de accesos directos OK Guía Modo Reproducir vídeo Único VolumenSubir volumen Date/Time Fecha/Hora Barra de volumenModo Reproducir foto Vista única Modo Reproducir foto Vista en miniaturaCambio del modo de visualización de información Encendido Y Apagado DE LOS Indicadores DE PantallaUSO DEL Ampliador DE LCD Utilización DEL Botón Menu Ajuste DE LA Pantalla LCDUtilización DE LOS Botones DE Control De menú Utilización del botón de ControlMenú DE Acceso Directo OK Guía De voz Modo GrabarModo Reproducir Vídeo Foto SilencioEncendido de la unidad y ajuste de fecha y hora Ajuste Inicial Zona HORARIA, Fecha Y Hora E Idioma DE OSDCarga de la batería recargable incorporada Ajuste sencillo del reloj por diferencia horariaSelección del idioma de la OSD Establezca el modo SettingsAjustesUtilización de una tarjeta de memoria no se suministra Selección DEL Soporte DE AlmacenamientoSelección del soporte de almacenamiento Utilización de la memoria incorporadaCierre la tapa Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaInserción de una tarjeta de memoria Expulsión de una tarjeta de memoriaSoporte de grabación compatible Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaMMC plus Transcend Precauciones comunes con la tarjeta de memoria MMCplus Multi Media Card plusManipulación de una tarjeta de memoria Información sobre los soportes de almacenamiento 1GB 2GB 4GB 8GB Tiempo Grabable Y CapacidadTiempo grabable para imágenes de vídeo Numero de imágenes fotográficas grabableSpanish45 Grabación DE Imágenes DE Vídeo GrabaciónPulse el botón Iniciar/Parar grabación Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy Q Para cancelar el modo Easy QCaptura DE Imágenes Fotográficas El uso frecuente del zoom consume más energía de la batería Acercamiento Y Alejamiento DEL ZoomPara acercar el zoom Para alejar el zoomCambio DEL Modo DE Reproducción ReproducciónReproducción DE Imágenes DE Vídeo Ajuste del volumen Diversas operaciones de reproducción Visualización DE Imágenes Fotográficas Cambio DE LOS Ajustes DE Menú Opciones de grabaciónSeleccione el modo de funcionamiento Opciones del menú de grabación Opciones DE MenúISCENE Utilización DE Opciones DEL Menú DE GrabaciónWhite Balance Bal. blanco Ninguna Exposure ExposiciónAjuste manual de la exposición Ajustes Contenido Shutter ObturadorAjuste manual de la velocidad del obturador Face Detection Detectar cara Focus EnfoqueConcentrarse en el aspecto creativo de la grabación Detectar caraIndicador $SDUHFHHOLQGLFDGRUGHHQIRTXHGHDMXVWHPDQXDOXDQGRVHJUDEDQVXSHU¿FLHVPX\EULOODQWHVFRPRXQFRFKH Particular al aplicar el zoom Anti-ShakeHDIS Anti-temblHDISGrabada HVKDELOLWDODIXQFLyQDigital Effect Efecto digital UDEDFLyQ\YLVWDFRQUHODFLyQGHDVSHFWRGH Resolution ResoluciónWide 169 Pan HVWiQGDUGHWind Cut Antiviento XDQGRHOREMHWRVHHQFXHQWUDGHODQWHGHXQIRQGRQHYDGR Back Light Luz de fondo6HHMHFXWDODFRPSHQVDFLyQGHOXGHIRQGR Cuando el objeto está delante de una ventana1ο 3ο 5ο10ο15ο30 Sec Seg Interval REC Intervalo REC Grabación a intervalosDe la grabación a intervalos 24ο 48ο 72ο ’ Hr H Spanish70 Fader Fundido NiteCorrecto Guideline GuíaDigital Zoom Zoom digital RetículoOpciones DE Menú Opciones de reproducciónBotones Se reproducirá el vídeo seleccionado Ajuste DE LA Opción DE ReproducciónEste archivo Borrado DE Imágenes$SDUHFHODSDQWDOODGHOPHQ~ Copia DE ImágenesRSLDWRGDVODVLPiJHQHVGHYtGHRRIRWRJUDItDV Copia DE Imágenes DE VídeoInformación DE Archivo Resolution Resolución para seleccionar Slide Show Presentación Presentación²SiJLQD Pulse el botón de ControlSugerencias de botones Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings AjustesOpciones de configuración $SDUHFHODSDQWDOODGHPHQ~VSpanish81 Grabar o reproducir imágenes en la memoria incorporada Utilización DE Opciones DEL Menú DE AjustesStorage Tipo de memoria Storage Info Inf. memoriaReinic Insertando una nueva tarjeta de memoria Format FormatoFile No. Nº archivo Formatea la tarjeta de memoriaSeleccione su área utilizando el botón de Control Settings Ajustes ²SiJLQDTime Zone Zona horaria Ajuste del reloj a la hora local Visit VisitaCiudades Ciudades utilizadas para ajustar la zona horariaDate Format Formato fecha Date/Time Set Ajuste de relojDate/Time Fecha/Hora LCD Colour Color de LCD LCD Brightness Brillo de LCDBeep Sound Sonido pitido Default Set Ajuste predet Auto Power Off Apagado automáticoTV Display Pantalla TV Demo Demostración Version Versión Menu Colour Color de menúTransparency Transparencia LanguageRequisitos del sistema Conexión a un PC9HORFLGDGGHODFRQHLyQ86%VHJ~QHOVLVWHPD Cyberlink MEDIASHOW4FRQPHPRULDFRPRGLVFRHWUDtEOH IRWRJUDPDVRIXQFLRQHGHIRUPDLQHVSHUDGDWHFQRORJtD0066661RZ\,QWHO+\SHU7KUHDGLQJ +DJDFOLFHQ³1HW´ 6LJXLHQWH Instalación DE Cyberlink MEDIASHOW4Antes de empezar DUJXHHQHO3&HO&520GH&\EHU/LQN0HGLD6KRZElija la ubicación de destino en la que desea instalar +DJDFOLFHQ³1HW´ 6LJXLHQWH $SDUHFH³6HWXS&RPSOHWH´ &RQ¿JXUDFLyQ¿QDOLDGD  En el PC Conexión DEL Cable USBHVFRQHLyQGHOFDEOH86% Vez de la bateríaAl utilizar Windows Visualización DEL Contenido DEL Soporte DE AlmacenamientoRPSUXHEHODFRQHLyQ86%GHODSDQWDOOD/& Al utilizar Windows XP, Vista versiónPiJHQHVIRWRJUi¿FDV Archivo de imagen de vídeo H.264 y$UFKLYRGHLPDJHQIRWRJUi¿FDz Imagen de vídeoGHEHIRUPDWHDUORVXWLOLDQGRODYLGHRFiPDUD Reproducción de archivos en el PC+DJDFOLFHQ%DFNSDUDYROYHUDOLQLFLR +DJDFOLFHQ³,PSRUW´HQODSDQWDOODSULQFLSDOConexión a UN Televisor Conexión a otros dispositivosGHUHFKD URMR DOWHOHYLVRU Encienda el televisor y coloque el selector de entrada Visualización EN UNA Pantalla DE TelevisiónBlanco Flujo de señales Cable AV Pulse el botón de grabación en el dispositivo conectadoPara limpiar el exterior MantenimientoPrecauciones sobre almacenamiento Limpieza de la videocámara con memoriaSoporte de almacenamiento Información Adicional3DQWDOOD Tiempo BateríaDVHJ~UHVHGHOHHUODVVLJXLHQWHVSUHFDXFLRQHV Para evitar daños y prolongar la vida de servicioPaíses/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroFuentes de alimentación En sistemas de color de TVSoporte de almacenamiento Solución de problemasSolución DE Problemas Fuente de alimentaciónDUG/RFNHG Grabación¢4XpSXHGRKDFHU ReproducciónAntes de enviar la videocámara a reparar Síntoma Explicación/Solución ¢VWi Auto Power Off Apagado automáticoGH¿QLGRHQ5Min?Power Off Apagado automático a Off No ²SiJLQD Alimentación8QDSRVWLPDJHQ PantallaDSDUHFHRVFXUD Síntoma IXQFLRQHVXWLOLDGDV Parar grabación no se inicia la¿QDBeep Sound Sonido pitido en On Sí QLODIHFKDQLODKRUDEl botón Iniciar/parar grabación IXQFLRQD Ajuste de la imagen durante la grabaciónIRTXH White Balance Bal. blanco. ²SiJLQD1RVHWUDWDGHQLQJ~QHUURU Reproducción en la videocámara con memoriaReproducción en otros dispositivos TV, etc TXHQRIXQFLRQHFRUUHFWDPHQWHGrabaciones utilizando la aplicación iMovie Conexión a un ordenadorRVXSHULRU \LQGRZV La videocámara no se Operaciones generalesNo se puede duplicar IncorrectasDVRSFLRQHVGHPHQ~ aparecen atenuadas MenúNombre del modelo VP-MX25E Sistema EspecificacionesContacte con Samsung world wide Conformità RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb

VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.