Samsung VP-MX25E/EDC manual Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE Memoria, Cierre la tapa

Page 46

Nunca formatee la memoria incorporada ni la tarjeta de memoria utilizando un PC.

Si inserta una tarjeta de memoria con la videocámara con memoria encendida, un mensaje emergente le pedirá que seleccione el tipo de almacenamiento.

Si no hay insertada ninguna tarjeta de memoria, sólo estará disponible la memoria incorporada.

No expulse una tarjeta de memoria mientras se utilice en la videocámara. Es posible que se dañe la tarjeta de memoria y sus datos.

No retire la alimentación (batería o adaptador de alimentación de CA) cuando acceda al soporte de almacenamiento para grabar, reproducir, formatear, borrar, etc. Es posible que se dañe el soporte de almacenamiento y sus datos.

INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA

Inserción de una tarjeta de memoria

1.Apague la videocámara con memoria.

2.Deslice la tapa de la tarjeta de memoria a la derecha para abrir la tapa.

3.Inserte una tarjeta de memoria en su ranura en la dirección de la flecha hasta que emita un chasquido suave como se indica en el diagrama.

4.Cierre la tapa.

Expulsión de una tarjeta de memoria

1.Apague la videocámara con memoria.

2.Deslice la tapa de la tarjeta de memoria a la derecha para abrir la tapa.

3.Presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro para que salte.

4.Saque la tarjeta de memoria de la ranura y cierre la tapa.

CARD

CARD

CARD

Como se muestra en el diagrama, introduzca la tarjeta de memoria con la etiqueta hacia abajo.

PRECAUCIÓN En el caso de que introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hacia arriba, la videocámara con memoria no funcionará y puede dañarse la esquina de la tarjeta de memoria.

Spanish_40

Image 46
Contents Videocámara con memoria Principales funciones de la videocámara con memoria Spanishiii Advertencia Advertencias de seguridadPrecauciones PrecauciónAntes DE Utilizar Esta Videocámara Realice una copia de seguridad de datos importantes grabadosPrecauciones de uso Nota ImportanteNo apunte directamente al sol Tenga cuidado con temperaturas ambientales inusualesNo exponga la videocámara con memoria a hollín o vapor Información Sobre Este Manual DEL Usuario Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesÍndice Información Sobre LOS Soportes DE AlmacenamientoGrabación Reproducción Opciones DE Grabación Opciones DE Configuración Conexión a UN PC EspecificacionesIntroducción sobre las funciones básicas Grabación de imágenes de vídeo o fotográficas ² páginas 46Paso 4 Conexión a un PC Guía de inicio rápido Componentes DE LA Videocámara CON MemoriaCable USB CD de softwareVistas Frontal Y Lateral Izquierda Vistas Posterior E Inferior Mode indicatorTarjetas de memoria utilizables 16 GB máx Colocación de la correa de la empuñadura PreparaciónUtilización DE LOS Accesorios Ajuste del ánguloUtilización del soporte Inserción de la batería Conexión DE UNA Fuente DE AlimentaciónExtracción de la batería Carga de la batería Cargada Apagada Cargando ErrorFunción de apagado automático VerdeIndicador Indicador de carga de la bateríaForzada transcurridos 5 segundos IA-BP85ST Grabación continua sin zoomTipo de batería Resolución de vídeoInformación sobre las baterías Manipulación de la bateríaMantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaUtilización de una fuente de alimentación doméstica Ajuste de los modos de funcionamiento Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON MemoriaEncendido o apagado de la videocámara con memoria Para grabar imágenes de Para reproducir imágenesAmpliador de LCD Indicadores DE LA Pantalla LCDModo Grabar vídeo White Balance Bal. blanco ISCENE / Easy Q Grabar vídeoModo Grabar vídeo Menú de acceso directo Manual Modo Grabar vídeo Menú de accesos directos OK ManualVoice Mute* On/Off Silencio de voz* Sí/No Imágenes fotográficas grabables Modo Grabar fotoContador de imágenes número total de Soporte de almacenamiento memoriaModo Grabar foto Menú de acceso directo Manual Modo Grabar foto Menú de accesos directos OK ManualNombre de menú Modo Reproducir vídeo Vista en miniatura Modo Reproducir vídeo Vista únicaDate/Time Fecha/Hora Barra de volumen Modo Reproducir vídeo Único VolumenSubir volumen Modo Reproducir vídeo Menú de accesos directos OK GuíaModo Reproducir foto Vista en miniatura Modo Reproducir foto Vista únicaEncendido Y Apagado DE LOS Indicadores DE Pantalla Cambio del modo de visualización de informaciónUSO DEL Ampliador DE LCD Utilización DEL Botón Menu Ajuste DE LA Pantalla LCDUtilización DE LOS Botones DE Control Utilización del botón de Control De menúMenú DE Acceso Directo OK Guía Silencio Modo GrabarModo Reproducir Vídeo Foto De vozAjuste Inicial Zona HORARIA, Fecha Y Hora E Idioma DE OSD Encendido de la unidad y ajuste de fecha y horaAjuste sencillo del reloj por diferencia horaria Carga de la batería recargable incorporadaEstablezca el modo SettingsAjustes Selección del idioma de la OSDUtilización de la memoria incorporada Selección DEL Soporte DE AlmacenamientoSelección del soporte de almacenamiento Utilización de una tarjeta de memoria no se suministraExpulsión de una tarjeta de memoria Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaInserción de una tarjeta de memoria Cierre la tapaSoporte de grabación compatible Selección DE UNA Tarjeta DE Memoria ApropiadaMMC plus Transcend Precauciones comunes con la tarjeta de memoria MMCplus Multi Media Card plusManipulación de una tarjeta de memoria Información sobre los soportes de almacenamiento Numero de imágenes fotográficas grabable Tiempo Grabable Y CapacidadTiempo grabable para imágenes de vídeo 1GB 2GB 4GB 8GBSpanish45 Grabación DE Imágenes DE Vídeo GrabaciónPulse el botón Iniciar/Parar grabación Para cancelar el modo Easy Q Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy QCaptura DE Imágenes Fotográficas Para alejar el zoom Acercamiento Y Alejamiento DEL ZoomPara acercar el zoom El uso frecuente del zoom consume más energía de la bateríaReproducción Cambio DEL Modo DE ReproducciónReproducción DE Imágenes DE Vídeo Ajuste del volumen Diversas operaciones de reproducción Visualización DE Imágenes Fotográficas Opciones de grabación Cambio DE LOS Ajustes DE MenúSeleccione el modo de funcionamiento Opciones DE Menú Opciones del menú de grabaciónUtilización DE Opciones DEL Menú DE Grabación ISCENEWhite Balance Bal. blanco Ninguna Exposure ExposiciónAjuste manual de la exposición Ajustes Contenido Shutter ObturadorAjuste manual de la velocidad del obturador Detectar cara Focus EnfoqueConcentrarse en el aspecto creativo de la grabación Face Detection Detectar caraIndicador $SDUHFHHOLQGLFDGRUGHHQIRTXHGHDMXVWHPDQXDOXDQGRVHJUDEDQVXSHU¿FLHVPX\EULOODQWHVFRPRXQFRFKH HVKDELOLWDODIXQFLyQ Anti-ShakeHDIS Anti-temblHDISGrabada Particular al aplicar el zoomDigital Effect Efecto digital HVWiQGDUGH Resolution ResoluciónWide 169 Pan UDEDFLyQ\YLVWDFRQUHODFLyQGHDVSHFWRGHWind Cut Antiviento Cuando el objeto está delante de una ventana Back Light Luz de fondo6HHMHFXWDODFRPSHQVDFLyQGHOXGHIRQGR XDQGRHOREMHWRVHHQFXHQWUDGHODQWHGHXQIRQGRQHYDGR1ο 3ο 5ο10ο15ο30 Sec Seg Interval REC Intervalo REC Grabación a intervalosDe la grabación a intervalos 24ο 48ο 72ο ’ Hr H Spanish70 Nite Fader FundidoRetículo Guideline GuíaDigital Zoom Zoom digital CorrectoOpciones DE Menú Opciones de reproducciónBotones Ajuste DE LA Opción DE Reproducción Se reproducirá el vídeo seleccionadoBorrado DE Imágenes Este archivoCopia DE Imágenes $SDUHFHODSDQWDOODGHOPHQ~Copia DE Imágenes DE Vídeo RSLDWRGDVODVLPiJHQHVGHYtGHRRIRWRJUDItDVResolution Resolución Información DE ArchivoPulse el botón de Control Presentación²SiJLQD  para seleccionar Slide Show Presentación$SDUHFHODSDQWDOODGHPHQ~V Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings AjustesOpciones de configuración Sugerencias de botonesSpanish81 Storage Info Inf. memoria Utilización DE Opciones DEL Menú DE AjustesStorage Tipo de memoria Grabar o reproducir imágenes en la memoria incorporadaFormatea la tarjeta de memoria Format FormatoFile No. Nº archivo Reinic Insertando una nueva tarjeta de memoriaAjuste del reloj a la hora local Visit Visita Settings Ajustes ²SiJLQDTime Zone Zona horaria Seleccione su área utilizando el botón de ControlCiudades utilizadas para ajustar la zona horaria CiudadesDate Format Formato fecha Date/Time Set Ajuste de relojDate/Time Fecha/Hora LCD Colour Color de LCD LCD Brightness Brillo de LCDBeep Sound Sonido pitido Default Set Ajuste predet Auto Power Off Apagado automáticoTV Display Pantalla TV Language Version Versión Menu Colour Color de menúTransparency Transparencia Demo DemostraciónCyberlink MEDIASHOW4 Conexión a un PC9HORFLGDGGHODFRQHLyQ86%VHJ~QHOVLVWHPD Requisitos del sistemaFRQPHPRULDFRPRGLVFRHWUDtEOH IRWRJUDPDVRIXQFLRQHGHIRUPDLQHVSHUDGDWHFQRORJtD0066661RZ\,QWHO+\SHU7KUHDGLQJ DUJXHHQHO3&HO&520GH&\EHU/LQN0HGLD6KRZ Instalación DE Cyberlink MEDIASHOW4Antes de empezar +DJDFOLFHQ³1HW´ 6LJXLHQWH Elija la ubicación de destino en la que desea instalar +DJDFOLFHQ³1HW´ 6LJXLHQWH $SDUHFH³6HWXS&RPSOHWH´ &RQ¿JXUDFLyQ¿QDOLDGD  Vez de la batería Conexión DEL Cable USBHVFRQHLyQGHOFDEOH86% En el PCAl utilizar Windows XP, Vista versión Visualización DEL Contenido DEL Soporte DE AlmacenamientoRPSUXHEHODFRQHLyQ86%GHODSDQWDOOD/& Al utilizar WindowsImagen de vídeo Archivo de imagen de vídeo H.264 y$UFKLYRGHLPDJHQIRWRJUi¿FDz PiJHQHVIRWRJUi¿FDVReproducción de archivos en el PC GHEHIRUPDWHDUORVXWLOLDQGRODYLGHRFiPDUD+DJDFOLFHQ³,PSRUW´HQODSDQWDOODSULQFLSDO +DJDFOLFHQ%DFNSDUDYROYHUDOLQLFLRConexión a UN Televisor Conexión a otros dispositivosGHUHFKD URMR DOWHOHYLVRU Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión Encienda el televisor y coloque el selector de entradaPulse el botón de grabación en el dispositivo conectado Blanco Flujo de señales Cable AVLimpieza de la videocámara con memoria MantenimientoPrecauciones sobre almacenamiento Para limpiar el exteriorSoporte de almacenamiento Información Adicional3DQWDOOD Para evitar daños y prolongar la vida de servicio BateríaDVHJ~UHVHGHOHHUODVVLJXLHQWHVSUHFDXFLRQHV TiempoEn sistemas de color de TV Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroFuentes de alimentación Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALFuente de alimentación Solución de problemasSolución DE Problemas Soporte de almacenamientoGrabación DUG/RFNHG¢4XpSXHGRKDFHU ReproducciónAntes de enviar la videocámara a reparar Alimentación ¢VWi Auto Power Off Apagado automáticoGH¿QLGRHQ5Min?Power Off Apagado automático a Off No ²SiJLQD Síntoma Explicación/Solución8QDSRVWLPDJHQ PantallaDSDUHFHRVFXUD Síntoma Parar grabación no se inicia la IXQFLRQHVXWLOLDGDV¿QDBeep Sound Sonido pitido en On Sí QLODIHFKDQLODKRUDEl botón Iniciar/parar grabación White Balance Bal. blanco. ²SiJLQD Ajuste de la imagen durante la grabaciónIRTXH IXQFLRQDTXHQRIXQFLRQHFRUUHFWDPHQWH Reproducción en la videocámara con memoriaReproducción en otros dispositivos TV, etc 1RVHWUDWDGHQLQJ~QHUURUGrabaciones utilizando la aplicación iMovie Conexión a un ordenadorRVXSHULRU \LQGRZV Incorrectas Operaciones generalesNo se puede duplicar La videocámara no seMenú DVRSFLRQHVGHPHQ~ aparecen atenuadasEspecificaciones Nombre del modelo VP-MX25E SistemaContacte con Samsung world wide Conformità RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 122 pages 43.7 Kb Manual 127 pages 35.48 Kb Manual 125 pages 30.26 Kb Manual 127 pages 44.41 Kb Manual 125 pages 51.58 Kb Manual 123 pages 50.35 Kb Manual 126 pages 40.66 Kb Manual 127 pages 57.86 Kb Manual 121 pages 53.17 Kb Manual 139 pages 15.47 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb

VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.