Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30RP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34BP/EDC Contacte con Samsung world wide

Page 126

contacte con SAMSUNG world wide

Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

North America

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ca

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/mx

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/us

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com/br

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/cl

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com/latin

 

HONDURAS

800-7919267

www.samsung.com/latin

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

Latin America

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

TRINIDAD & TOBAGO

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/latin

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com.co

 

BELGIUM

02 201 2418

www.samsung.com/be (Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

 

CZECH REPUBLIC

800-SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com/cz

 

DENMARK

8-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/dk

 

FINLAND

30-6227 515

www.samsung.com/fi

 

FRANCE

01 4863 0000

www.samsung.com/fr

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)

www.samsung.de

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/hu

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/it

 

LUXEMBURG

02 261 03 710

www.samsung.com/lu

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

www.samsung.com/nl

Europe

NORWAY

3-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/no

POLAND

0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

PORTUGAL

80820-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/pt

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sk

 

SPAIN

902-1-SAMSUNG (902 172 678)

www.samsung.com/es

 

SWEDEN

075-SAMSUNG(726 78 64)

www.samsung.com/se

 

U.K

0845 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

EIRE

0818 717 100

www.samsung.com/ie

 

AUSTRIA

0810-SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)

www.samsung.com/at

 

SWITZERLAND

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)

www.samsung.com/ch

 

Latvijas Republika

Bezmaksas informatīvasi tālrunis 80007267

www.samsung.lv

 

Lietuvas Respublika

Informacines linijos telefonas 880077777

www.samsung.lt

 

Essti Vaabarik

+372 8007267

www.samsung.ee

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

CIS

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com/kz_ru

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

NEW ZEALAND

0800 SAMSUNG (0800 726 786)

www.samsung.com/nz

 

CHINA

800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880

www.samsung.com/cn

 

HONG KONG

3698-4698

www.samsung.com/hk

 

INDIA

3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282

www.samsung.com/in

Asia Pacific

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

PHILIPPINES

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/ph

 

1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777

 

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/sg

 

THAILAND

1800-29-3232, 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

Middle East & Africa

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com/tr

SOUTH AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864 )

www.samsung.com/za

 

U.A.E

800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com/ae

Image 126
Contents Videocámara con memoria Principales funciones de la videocámara con memoria Spanishiii Advertencia Advertencias de seguridadPrecauciones PrecauciónAntes DE Utilizar Esta Videocámara Realice una copia de seguridad de datos importantes grabadosPrecauciones de uso Nota ImportanteTenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales No apunte directamente al solNo exponga la videocámara con memoria a hollín o vapor Información Sobre Este Manual DEL Usuario Notas Relacionadas CON Marcas ComercialesÍndice PreparaciónGrabación Reproducción Opciones DE Grabación Opciones DE Configuración Conexión a UN PC EspecificacionesIntroducción sobre las funciones básicas Grabación de imágenes de vídeo o fotográfi cas páginas 46Paso 4 Conexión a un PC Componentes DE LA Videocámara CON Memoria Tipo AA-E9Vistas Frontal Y Lateral Izquierda Mode indicator Vistas Posterior E InferiorTarjetas de memoria utilizables 16 GB máx Preparación Utilización DE LOS AccesoriosColocación de la correa de la empuñadura Colocación DEL Flitro DEL Núcleo Ajuste del ánguloConexión DE UNA Fuente DE Alimentación Inserción de la bateríaExtracción de la batería Carga de la batería Verde Carga Apagada Cargando ErrorFunción de apagado automático Para ahorrar energía de la batería, puedeIndicador de carga de la batería IndicadorForzada transcurridos 5 segundos Resolución de vídeo Grabación continua sin zoomTipo de batería ModoInformación sobre las baterías Manipulación de la bateríaMantenimiento de la batería Información sobre la duración de la bateríaUtilización de una fuente de alimentación doméstica Ajuste de los modos de funcionamiento Funcionamiento Básico DE LA Videocámara CON MemoriaEncendido o apagado de la videocámara con memoria Para grabar imágenes de Para reproducir imágenesAmpliador de LCD Indicadores DE LA Pantalla LCDModo Grabar vídeo White Balance Bal. blanco ISCENE / Easy Q Grabar vídeoModo Grabar vídeo Menú de accesos directos OK Manual Modo Grabar vídeo Menú de acceso directoManual Modo Grabar foto Modo Grabar foto Menú de accesos directos OK Manual Modo Grabar foto Menú de acceso directo ManualMenú de accesos directos OK Guía / Volver Modo Reproducir vídeo Modo Reproducir vídeo Vista en miniaturaModo Reproducir vídeo Vista única Nombre de archivoSubir volumen Modo Reproducir vídeo Único VolumenBajar volumen Modo Reproducir vídeo Menú de accesos directos OK GuíaModo Reproducir foto Vista en miniatura Modo Reproducir foto Vista únicaModo Reproducir foto Encendido Y Apagado DE LOS Indicadores DE Pantalla Cambio del modo de visualización de informaciónUSO DEL Ampliador DE LCD Ajuste DE LA Pantalla LCD Utilización DEL Botón MenuUtilización DE LOS Botones DE Control Utilización del botón de Control De menúMenú DE Acceso Directo OK Guía Modo Grabar Modo Reproducir Vídeo FotoAjuste Inicial Zona HORARIA, Fecha Y Hora E Idioma DE OSD Encendido de la unidad y ajuste de fecha y horaAjuste sencillo del reloj por diferencia horaria Carga de la batería recargable incorporadaEstablezca el modo SettingsAjustes Selección del idioma de la OSDSelección DEL Soporte DE Almacenamiento Selección del soporte de almacenamientoUtilización de una tarjeta de memoria no se suministra Expulsión de una tarjeta de memoria Inserción / Expulsión DE UNA Tarjeta DE MemoriaInserción de una tarjeta de memoria Cierre la tapaSelección DE UNA Tarjeta DE Memoria Apropiada Soporte de grabación compatibleMMC plus Transcend MMCplus Multi Media Card plus Precauciones comunes con la tarjeta de memoriaManipulación de una tarjeta de memoria Spanish43 Tiempo Grabable Y Capacidad Tiempo grabable para imágenes de vídeoNumero de imágenes fotográficas grabable Spanish45 Grabación Grabación DE Imágenes DE VídeoPulse el botón Iniciar/Parar grabación Para cancelar el modo Easy Q Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Easy QLos indicadores de Easy Q y Anti-ShakeHDIS Anti-temblHDIS Captura DE Imágenes Fotográficas Encuadre el sujeto en la pantalla LCD Pulse el botón PhotoPara alejar el zoom Acercamiento Y Alejamiento DEL ZoomPara acercar el zoom El uso frecuente del zoom consume más energía de la bateríaReproducción Cambio DEL Modo DE ReproducciónReproducción DE Imágenes DE Vídeo Ajuste del volumen Reproducción fotograma a fotograma Diversas operaciones de reproducciónReproducción fija pausa Reproducción a cámara lentaVisualización DE Imágenes Fotográficas Opciones de grabación Cambio DE LOS Ajustes DE MenúSeleccione el modo de funcionamiento Opciones DE Menú Opciones del menú de grabaciónUtilización DE Opciones DEL Menú DE Grabación ISCENEWhite Balance Bal. blanco Exposure Exposición NingunaAjuste manual de la exposición Shutter Obturador Ajustes ContenidoAjuste manual de la velocidad del obturador El enfoque automático resulte difícil o poco fiable Focus EnfoqueConcentrarse en el aspecto creativo de la grabación Face Detection Detectar caraEnfoque de un objeto más alejado Enfoque manual durante la grabaciónEnfoque de un objeto más cercano Anti-ShakeHDIS Anti-temblHDIS Deshabilita la funciónDigital Effect Efecto digital Resolution Resolución Wide 169 PanDe imagen superfina Deshabilita la función Wind Cut AntivientoQuick View Minimiza el ruido del viento u otro ruido mientras se grabaBack Light Luz de fondo Brillantes y está contra un fondo brillanteTime Lapse REC Grabación por intervalos → 3→ 5→10→15→ 30 Sec SegDe la grabación a intervalos 24→ 48→ 72→ ∞ Hr H Spanish70 Nite Fader FundidoDeshabilita la función Ninguna Guideline GuíaZoom TypeModo Zoom RetículoOpciones de reproducción Opciones DE MenúVídeo Foto Se reproducirá el vídeo seleccionado Ajuste DE LA Opción DE ReproducciónReproduce desde el vídeo seleccionado hasta el último vídeo Se reproducirán de forma repetida todos los vídeosBorrado DE Imágenes Este archivoCopia DE Imágenes BorradoSpanish Resolution Resolución Información DE ArchivoPresentación Cambio DE LOS Ajustes DEL Menú EN Settings Ajustes Opciones de confi guraciónIzquierda/derecha Opciones del menú de ajustes Storage Info Inf. memoria Utilización DE Opciones DEL Menú DE AjustesStorage Tipo de memoria SP/16GB solo SMX-F340BP/LP/RP/SPNúmero de archivo se reinicia al crear una nueva carpeta Format FormatoFile No. Nº archivo ReinicCasa Time Zone Zona horariaAjuste del reloj a la hora local Visit Visita De nuevo la fecha/hora a la de su ciudadCiudades utilizadas para ajustar la zona horaria CiudadesTime Type Formato hora Date/Time Set Ajuste de relojDate Type Modo Fecha Date/Time DisplayBeep Sound Sonido pitido LCD Brightness Brillo de LCDLCD Colour Color de LCD Shutter SoundTV Display Pantalla TV Auto Power Off Apagado automáticoDefault Set Ajuste predet La OSD sólo aparece en la pantalla LCDTransparency Transparencia Version VersiónMenu Design LanguageCyberlink MEDIASHOW4 Conexión a un PCVelocidad de la conexión USB según el sistema Requisitos del sistemaSpanish91 Instalación DE Cyberlink MEDIASHOW4 Antes de empezarSpanish93 Conexión DEL Cable USB Desconexión del cable USBVisualización DEL Contenido DEL Soporte DE Almacenamiento Al utilizar Windows XP, Vista versiónAl utilizar Windows Imagen de vídeo Archivo de imagen de vídeo H.264 ①Archivo de imagen fotográfica ② Imágenes fotográficasReproducción de archivos en el PC You Tube Conexión a otros dispositivos Conexión a UN TelevisorLa videocámara con memoria Conecte el otro extremo con los Visualización EN UNA Pantalla DE Televisión Spanish101 Limpieza de la videocámara con memoria MantenimientoPrecauciones sobre almacenamiento Para limpiar el exteriorInformación Adicional Soporte de almacenamientoPantalla LCD Para evitar daños y prolongar la vida de servicio BateríaPara evitar riesgos Especificaciones del rango de temperaturaEn sistemas de color de TV Utilización DE LA Videocámara CON Memoria EN EL ExtranjeroFuentes de alimentación Países/regiones con sistemas de color compatibles con PALFuente de alimentación Solución de problemasSolución DE Problemas Soporte de almacenamientoGrabación Please formatSi existe condensación, no lo utilice durante unos minutos ReproducciónFormatee el soporte de almacenamiento Antes de enviar la videocámara a repararAlimentación ¿Está Auto Power Off Apagado automático definido en 5Min?Power Off Apagado automático a Off No página Síntoma Explicación/SoluciónPantalla LCD aparece oscura Utilice la función del ampliador de LCDSpanish111 Parar grabación no se inicia la Ni la fecha ni la hora Hora en on. página Defina Beep Sound Sonido pitido en On SíEl botón Iniciar/parar grabación Ajuste de la imagen durante la grabación White Balance Bal. blanco. páginaReproducción en la videocámara con memoria Reproducción en otros dispositivos TV, etcConexión a un ordenador Grabaciones utilizando la aplicación iMovieSuperior y Windows Operaciones generales Menú Las opciones de menú aparecen atenuadasSeñal de vídeo Especifi cacionesSistema Alrededor de 3,0 Mbps, Web y Móvil alrededor de 2,0 MbpsContacte con Samsung world wide Conformità RoHS
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 127 pages 32.96 Kb Manual 127 pages 32.35 Kb Manual 127 pages 55.45 Kb Manual 127 pages 43.24 Kb Manual 127 pages 36 Kb Manual 127 pages 42.98 Kb Manual 127 pages 1.91 Kb Manual 127 pages 5.52 Kb Manual 127 pages 37.52 Kb Manual 127 pages 55.64 Kb Manual 127 pages 44.2 Kb

SMX-F30BP/CAN, SMX-F30SP/MEA, SMX-F30RP/EDC, SMX-F30RP/CAN, SMX-F30LP/CAN specifications

The Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC are a series of compact camcorders that showcase Samsung's dedication to delivering high-quality video recording in a user-friendly package. These models are equipped with advanced technologies aimed at enhancing the videography experience.

One major feature of these camcorders is their 25x optical zoom lens, which enables users to capture distant subjects without compromising image quality. This makes them ideal for a variety of situations, from family gatherings to travel adventures. The models are equipped with a 1/6" CCD sensor that provides decent low-light performance, ensuring that users can record clear, vibrant videos even in less-than-ideal lighting conditions.

The ergonomic design of these camcorders emphasizes comfort and portability. With a lightweight body and easy-to-reach controls, users can operate the camcorder with one hand, allowing for more spontaneous shooting opportunities. The large, articulating LCD screen enhances usability by providing a clear view while recording, enabling users to frame their shots accurately.

In terms of video quality, the SMX-F30 and SMX-F34 series can record in a maximum resolution of 720p, providing sharp and detailed footage. The inclusion of Samsung's Smart OIS (Optical Image Stabilization) technology further helps to reduce blurriness caused by camera shake, ensuring that videos are steady and smooth.

The camcorders also support various recording formats, which allows for greater flexibility in managing video files and storing them efficiently. Users can easily transfer their recordings to computers or other devices via the built-in USB connections, facilitating quick and hassle-free sharing on social platforms.

Furthermore, these models incorporate digital effects and filters, giving users the ability to add creativity to their footage while recording or in post-processing. The intuitive user interface is designed for both novice and experienced videographers, making it easy to navigate through settings and choose the desired functions.

Ultimately, the Samsung SMX-F30SP/EDC, SMX-F30BP/EDC, SMX-F34RP/EDC, SMX-F34LP/EDC, and SMX-F30RP/EDC camcorders combine convenience, functionality, and quality, catering to a wide range of users seeking to document their cherished moments with ease and style.