Samsung WW80K5410UW/LV, WW80K5410UW/EO, WW80K5210UW/LE, WW90K5410WW/LE, WW70K5410UW/LE English 23 

Page 23

For models with an additional hot water inlet:

1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back of the machine.

2. Connect the other end of the hot water hose to the hot water tap.

Aqua stop hose (applicable models only)

The aqua stop hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centre indicator (A) in case of a leak.

A

NOTE

The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine.

Installation

English  23 

Image 23
Contents WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5 Washing MachineContent Checkpoints Information codes TroubleshootingSpecifications Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Critical usage warnings Installation cautionsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee What’s included InstallationSpanner Bolt caps Hose guide Drain Installation requirementsElectrical supply and grounding Water supplyFlooring Water temperatureAlcove installation Remove the shipping bolts Step-by-step installationSelect a location Connect the water hose Adjust the levelling feetTurn part C in the arrow direction to Installation English 23  Position the drain hose Power onRun Calibration recommended Initial settingsBefore you start Use a laundry net Laundry guidelinesSort Empty pocketsApply a proper detergent type Prewash if necessaryDetermine the load capacity To apply washing agents to the detergent drawer Detergent drawer guidelinesEnglish 29  To use liquid detergent applicable models only WW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5 OperationsControl panel Operations To change the cycle during operation Simple steps to startStandard cycles Cycle overviewBaby CARE, and Denim 9 kg only OptionsDelay End AddWash Special featuresOperations Sound On/Off SettingsChild Lock Eco drum clean MaintenanceSmart Check Emergency drain Add Door CleaningSurface of the washing machine Mesh filter Pump filter Detergent drawer Care against an extended time of disuse Recovery from freezingCheckpoints TroubleshootingEnglish 49  Change as the automatic temperature control feature checks English 51  Make sure the drain hose is not clogged Information codesMake sure the end of the drain hose is placed on the floor English 53  Add Door lock/unlock is not working properly OperationFabric care chart SpecificationsProtecting the environment Specification sheet Specifications English 59  Specifications English 61  Information of main washing cycles Memo 800-7267 0800 111072 726 SamsungPerilica za rublje Sadržaj Kontrolne točke Informativne šifre Rješavanje problemaSpecifikacije Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku Sigurnosne informacijeŠto je potrebno znati o sigurnosnim uputama Važne sigurnosne oznakeVažne mjere opreza UpozorenjeVažna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebu Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rublje Mjere opreza prilikom upotrebeSigurnosne informacije Hrvatski 11  Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee Sadržaj paketa MontažaCijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu Ključ Poklopci vijakaOdvod Preduvjeti za montažuNapajanje strujom i uzemljenje Dovod vodeMontaža u malim prostorima PodlogaTemperatura vode Korak 2 Uklonite vijke za prijevoz Upute za postavljanje u koracimaKorak 1 Odaberite mjesto Korak 4 Priključite cijev za dovod vode Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanjeNa adapter uz zvuk sjedanja na mjesto Kako biste ga otpustili za 5 mmZategnuli Hrvatski 21  Kod modela s dodatnim dovodom tople vode Korak 6 Uključeno Korak 5 Postavite cijev za odvodPokrenite Kalibracija preporučeno Prije početkaPočetne postavke Korak 3 Koristite mrežicu za rublje Upute za rubljeKorak 1 Sortiranje Korak 2 Ispraznite džepoveKorak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta Korak 4 Predpranje ako je potrebnoKorak 5 Odredite kapacitet težine Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent Smjernice za upotrebu ladice za deterdžentZatvorite ladicu za deterdžent Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekućiDeterdžent u Crte MAX aUpravljačka ploča RadDoba kada se obično vraćate kući s posla Options MogućnostiZa poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumb Stvaranje mjehurićaZa promjenu ciklusa tijekom rada Jednostavni koraci za pokretanjeZa pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb Standardni ciklusi Pregled ciklusaMogućnosti Odgoda završetka pranja Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ Pauza Posebne značajkeRad Uključivanje/isključivanje zvuka PostavkeZaštita za djecu Ekološko čišćenje bubnja OdržavanjeHrvatski 41  Ispuštanje vode u hitnom slučaju Površina perilice za rublje ČišćenjeMrežasti filtar Filtar pumpe Rublja u bubnju Ladica za deterdžentZa uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja Oporavak nakon smrzavanjaKontrolne točke Rješavanje problemaBubnja i ručno otvorite vrata ZačepljenRublja Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštenaBiti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati Perilica određuje temperaturu vodeKoristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo Odjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene CiklusaPrevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće Neugodne miriseInformativne šifre Pokretanje/Pauza za Provjera grijanja na visokoj temperaturiIsključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovnoDC1 Može se glačati na maks C SpecifikacijeTablica održavanja tkanina Može se prati na 60 CZaštita okoliša 220-240 300 W List sa specifikacijama30 W Hrvatski 59  Uz punu perilicu Min 284 Hrvatski 61  Postotak Informacije o glavnim ciklusima pranjaBilješke Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite Машина за перење Ракување Безбедносни информацииИнсталација Пред да започнетеСпецификации Отстранување на проблемиУкажува дека постои ризик од повреда или материјална штета Што треба да знаете за безбедносните инструкцииВажни симболи за безбедност Важни мерки на претпазливост ПредупредувањеСериозни предупредувања при инсталацијата Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењето Македонски 9  Внимавајте при користењето Македонски 11  Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода Сериозни предупредувања при чистењетоИнструкции во врска со Weee Што се испорачува ИнсталацијаЦрево за ладна вода Црево за топла вода Клуч Капачиња за чеповитеДовод на електрична струја и заземјување Предуслови за инсталацијаДовод на вода ОдводИнсталација со вградување Поставување на подТемпература на водата ЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови Инсталација во чекориЧЕКОР 1 Изберете локација Шрафцигер ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирањеЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода Ќе се слушне звук во вид на кликнување ОслободитеЗавртките Го прицврститеМакедонски 21  Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо Преку работ на лавабото ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одводЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето Сега машината за перење алишта е подготвена за употреба Почетни поставкиИзвршете Калибрација се препорачува ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта Упатства за перењеЧЕКОР 1 Подредување ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовитеЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнењеЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно Максималната линија a Упатства за фиоката за детергентЗа да ставите средства за перење во фиоката за детергент 28 Македонски Остане малку течен детергент За ослободување aRinse Плакнење Контролна плочаИзбирач на циклус ЕкранЗавршување Spin ЦентрифугаOptions Опции Bubble SoakПритиснете Активирање/Пауза Едноставни чекори за почетокЗа да го промените циклусот додека работи машината Стандардни циклуси Преглед на циклусиОпции Одложено завршување Притиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето Специјални функцииAddWash Македонски 37  Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секунди ПоставкиЗаклучување за деца Вклучување/исклучување звукЕколошко чистење на барабанот ОдржувањеSmart Check Ситуации C да истече во садот Одвод при вонредни ситуацииОтворете го капачето на цевката и оставете ја Add Door ЧистењеПовршина на машината за перење Мрежест филтер Кабелот за напојување Филтер на пумпатаВратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите Фиока за детергентВнатрешноста на фиоката За течен детергент од фиокатаЗаштита од неактивност во долги временски периоди Враќање во употреба по замрзнувањеТочки на проверка Премногу пена Не центрифугираТемпература ЗапираСе полни со вода Дали можам да ја Протекува водаШири непријатни МиризбиКод Дејство Информативни кодовиПроверете дали функционира моторот Центрифугата не функционираПроверете дали алиштата се подеднакво распределени ПовршинаФункционира нормално DDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторноСензорот Mems не функционира правилно Центар на SamsungГориво, чист алкохол или R113 Табела за одржување на ткаенинатаМоже да се пере на 40 C Заштита на животната средина Загревање Лист со спецификацииТип Машина за перење со предно полнење Енергија ЗагревањеSamsung Во согласност со регулативата EU бр /2010Македонски 59  60 Македонски Информации за главните циклуси за перење Белешки Белешки Земја Повикајте Pralni stroj Kazalo Točke preverjanja Kode z informacijami Odpravljanje težavKaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku Varnostne informacijeKaj morate vedeti o varnostnih navodilih Pomembni varnostni simboliPomembni varnostni ukrepi OpozoriloNujna opozorila glede namestitve Previdnostni ukrepi pri namestitvi Nujna opozorila glede uporabe Previdnostni ukrepi pri uporabi Varnostne informacije Slovenščina 11  Nujna opozorila glede čiščenja Navodila v zvezi z oznako Oeeo Napajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica NamestitevKaj je priloženo Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo Viličasti ključ ČepkiOdvod vode Zahteve za namestitevNapajanje in ozemljitev Namestitev v nišo Namestitev na tlaKorak 2 Odstranitev transportnih vijakov Postopna namestitevKorak 1 Izberite mesto Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogicMedtem ko držite del E potegnjen nazaj Da ga odvijete za 5 mmPriključite obroč na pipo in privijte vijake Medtem ko dvigujete obročSlovenščina 21  Namestitev Korak 6 Vklop Korak 5 Namestitev odvodne ceviZagon umerjanja priporočeno Preden začneteZačetne nastavitve Korak 3 Uporaba mreže za perilo Navodila za periloKorak 1 Razvrščanje Korak 2 Praznjenje žepovKorak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva Korak 4 Predpranje po potrebiKorak 5 Določanje teže perila Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo Navodila glede dozirne posodePreden začnete Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele Vrtel DelovanjeUpravljalna plošča Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno Zamenjava programa med delovanjem Enostavni koraki za začetekObičajni programi Pregled programovMožnosti Zakasnitev dokončanja Posebne funkcije Slovenščina 37  Vklop/izklop zvoka NastavitveVarnostna blokada za otroke Ekološko čiščenje bobna VzdrževanjeSmart Check Zasilno odvajanje vode Površina pralnega stroja ČiščenjeMrežasti filter Kabel Filter črpalkeDozirna posoda Če stroja dalj časa ne boste uporabljali OdmrznitevTočke preverjanja Odpravljanje težavPralnega sredstva Presegala meje Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena Za dovod vode pri kateri od vodnihPip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanjeNaložiti dodatnega perila Se ne odprejo v naslednjih primerihČe deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranja Kode z informacijami Odpravljanje težav Koda Dejanje Preglednica za vzdrževanje tkanin Varovanje okolja 1400 vrt/min 1200 vrt/min Specifikacijski listEnergije Segrevanje ČrpanjeVrsta Pralni stroj z vrati spredaj Samsung Ime modela Slovenščina 59  Pri polnem bobnu Min 245 Podatki o glavnih programih pranja Beležka Beležka 080 697 800-7777708008-726-78-64 Makina larëse Veprimet Informacioni i sigurisëInstalimi Përpara se të filloniPikat e kontrollit Kodet informuese Zgjidhja e problemeveSpecifikimet Simbole të rëndësishme sigurie Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinëLexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes Masa paraprake të rëndësishme për sigurinëParalajmërime të rëndësishme të instalimit Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit Kujdesi në lidhje me instaliminInformacioni i sigurisë Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Shqip 11  Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Paralajmërime të rëndësishme të pastrimitUdhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike Spina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit Çfarë përfshihetMbulesa e filtrit Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë Çelësi anglez Kapakët e bulonaveLarëse Kërkesat për instaliminFurnizimi me ujë ShkarkimiTemperatura e ujit NivelimiInstalimi në mur Hapi 2 Hiqni vidat e transportimit Instalimi hap pas hapiHapi 1 Zgjidhni një vend Hiqni adaptorin a nga zorra B e ujit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimitHapi 4 Lidhni zorrën e ujit Shtrënguar Shigjetës, për ta liruar me 5 mmNdërsa ngrini adaptorin Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për taVini RE Shqip 21  Në një tub shkarkimi Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimitHapi 6 Ndezja Në tub shkarkimi lavamaniEkzekutoni kalibrimin rekomandohet Konfigurimi fillestarHapi 3 Përdorni rrjetë rrobash Udhëzimet për rrobatHapi 1 Sistemoni Hapi 2 Zbrazni xhepatHapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshmeHapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës Tërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit Udhëzimet për sirtarin e detergjentitPër të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit Zbutësit Paralarjeje nëOse rekomandimeve të prodhuesit Mbyllni sirtarin e detergjentitLonfil Rinse Shpëlarje Paneli i kontrollitZgjedhësi i ciklit EkraniKohën kur ktheheni zakonisht nga puna Delay EndMe flluska Një sërë njollash të vështira Përfundim i vonuarShtypni Fillo/Ndalo Hapa të thjeshtë për të nisurPër të ndryshuar ciklin gjatë punës Modelet me 9 kg Përmbledhje rreth ciklitCiklet standarde CikliMe flluska OpsionetOpsionet Përshkrimi Përfundim i vonuar Funksione të posaçme Veprimet Tingulli aktiv/joaktiv CilësimetBllokimi për fëmijët Ekopastrimi i kazanit MirëmbajtjaShqip 39  Shkarkimi i urgjencës Hapni Add Door Sipërfaqja e makinës larësePastrimi Hapni rubinetin e ujit Filtri rrjetëHyrjes HijePërndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhje Filtri i pompësPër majtas dhe DerdhjeTërhiqeni sirtarin për jashtë Sirtari i detergjentitKujdesi për kohë të gjata mospërdorimi Rikuperimi nga ngrirjaPikat e kontrollit Shkumë e tepërt Nuk shkarkon dhe/oseRrotullohet Dera nuk hapetPikon ujë NdalonMbushet me ujë në Të një cikliÇfarëdo çasti? Kodi Veprimi Kodet informueseDDC, ddC Samsung Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregullFikeni makinën dhe rinisni ciklin Tabela e kujdesit për tekstilet Mbrojtja e mjedisit Pompimi Fleta e specifikimeveLloji WW7*K5 Përmirësimit të cilësisëKapaciteti Në përputhje me Rregulloren be nr /2010Në ngarkesë të plotë Min 284 Shqip 59  Përmbajtja e Informacion për ciklet kryesore të larjesShënime Shënime Shënime Shteti Telefononi Mašina za pranje veša Korišćenje Informacije o bezbednostiPostavljanje Pre početka korišćenjaTačke provere Informativni kodovi Rešavanje problemaŠta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku Informacije o bezbednostiŠta treba da znate o bezbednosnim uputstvima Važni bezbednosni simboliVažne mere predostrožnosti Važna upozorenja za postavljanje Mere opreza prilikom postavljanja Važna upozorenja za upotrebu Mere opreza prilikom korišćenja Informacije o bezbednosti Srpski 11  Važna upozorenja za čišćenje Srpski 13  Šta se nalazi u pakovanju PostavljanjeCrevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode Ključ Zaštitne kapiceNapajanje električnom energijom i uzemljenje Uslovi za postavljanjeUgradnja Postavljanje na podKorak 2 Uklonite zavrtnje za transport Detaljan opis instalacijeKorak 1 Izaberite lokaciju Kada završite, ključem zategnite matice Korak 3 Podesite nožice za ravnanjeKorak 4 Povežite crevo za vodu Skliznuti u adapter uz zvuk škljocanja Pričvrstite zavrtnjeZavijte deo C u pravcu strelice Srpski 21  Postavljanje Korak 6 Uključivanje napajanja Korak 5 Postavite odvodno crevoObavljanje kalibracije preporučuje se Pre početka korišćenjaPočetno podešavanje Korak 3 Koristite mrežicu za pranje Smernice za vešKorak 1 Sortiraj Korak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta Korak 4 Pretpranje po potrebiKorak 5 Odredite količinu veša Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent Smernice za fioku za deterdžentPre početka korišćenja Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada Ostane u fioci za deterdžentNemojte da koristite funkciju Pretpranje kada Koristite tečni deterdžentKontrolna tabla KorišćenjeDugme da biste opozvali izbor opcije Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programuRinse Hold Ispiranje sa zadržavanjem Options OpcijePromena ciklusa za vreme rada mašine Jednostavni koraci za početak korišćenjaPeškire i košulje. Radi uštede energije, temperatura Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košuljeVreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, vešOpcije Odloženi kraj Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite rad Posebne karakteristikeSrpski 37  Dugme Pokretanje/Pauziranje Roditeljska kontrolaDugmeta Uključivanje/Isključivanje Eco čišćenje bubnja Smart Check Otvorite poklopac i pustite da voda iz creva Ispuštanje vode u hitnim slučajevimaPovršina mašine za pranje veša Filter sa mrežicom Iz utičnice Filter pumpeFioka za deterdžent Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Oporavak nakon zamrzavanjaTačke provere Rešavanje problemaHE High Rfficiency da Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radomProverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojavaIzaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja Mirisa Informativni kodovi Korisničkom centru Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilno Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilnoTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline 1400 o/min 1200 o/min ZagrevanjePumpanje 1400 o/min 1200 o/min TipEnergije Tip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjemPotrošnja Električne ZagrevanjeBubnjem Srpski 59  Min 195 Bubnjem Informacije o glavnim programima pranja Beleška Beleška Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite
Related manuals
Manual 68 pages 13.7 Kb Manual 29 pages 49.05 Kb Manual 180 pages 62.99 Kb Manual 14 pages 55.3 Kb Manual 256 pages 24.34 Kb Manual 2 pages 56.52 Kb Manual 2 pages 36.29 Kb Manual 128 pages 35.56 Kb Manual 128 pages 10.88 Kb Manual 64 pages 19.92 Kb Manual 2 pages 36.63 Kb Manual 260 pages 28.98 Kb Manual 288 pages 38.59 Kb Manual 192 pages 8.29 Kb Manual 49 pages 33.76 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 96 pages 62.21 Kb Manual 12 pages 26.19 Kb Manual 124 pages 35.1 Kb Manual 20 pages 36.57 Kb