Samsung WW80K5410UW/LV, WW80K5410UW/EO, WW80K5210UW/LE, WW90K5410WW/LE, WW70K5410UW/LE Srpski 11 

Page 331

Ne perite tepihe ili otirače sa gumenom poleđinom. Gumena poleđina može da se odvoji i zalepi za unutrašnjost bubnja, što može dovesti do problema, npr. sa odvodom.

Nemojte da koristite mašinu kada je izvađena fioka za deterdžent.

Može da dođe do strujnog udara ili povreda usled curenja vode.

Nemojte da dodirujete unutrašnjost bubnja tokom ili neposredno nakon sušenja jer je vrela.

Možete zadobiti opekotine.

Nemojte da stavljate ruku u fioku za deterdžent.

Ruka može da vam se zaglavi u mehanizmu za uzimanje deterdženta.

Pregrada za tečni deterdžent (odnosi se samo na modele koji je imaju) nije namenjena za praškaste deterdžente. Izvadite pregradu kada koristite praškasti deterdžent.

U mašinu za pranje veša nemojte da stavljate druge predmete (poput cipela, otpadaka od hrane, životinja) osim veša.

U suprotnom, mašina može da se ošteti, a kućni ljubimac može da se povredi ili ugine usled abnormalnih vibracija.

Nemojte da pritiskate dugmad oštrim predmetima, poput igle, noža, nokta itd.

Može da dođe do strujnog udara ili povrede.

Nemojte da perete veš zaprljan uljima, kremama ili losionima iz kozmetičkih radnji ili salona za masažu.

U suprotnom, guma se može deformisati zbog čega će doći do curenja vode.

Nemojte da ostavljate metalne predmete poput zihernadli i šnala za kosu, kao ni izbeljivač da stoje duže u bubnju.

U suprotnom, na bubnju može da se pojavi rđa.

Ako na površini bubnja počne da se pojavljuje rđa, nanesite sredstvo za čišćenje (neutralno) na površinu i očistite je pomoću sunđera. Nemojte da koristite metalnu četku.

Nemojte direktno da nanosite deterdžent za hemijsko čišćenje i nemojte da perete, ispirate niti da centrifugirate veš tretiran tim deterdžentom.

U suprotnom, može da dođe do spontanog sagorevanja ili paljenja usled toplote nastale pri oksidaciji ulja.

Nemojte da koristite vodu iz uređaja za hlađenje/zagrevanje vode.

U suprotnom, mogu da nastanu problemi pri radu mašine.

Nemojte da koristite prirodni sapun za ruke za mašinu.

Ako se sapun stegne i nagomila u mašini, mogu se javiti problemi sa proizvodom, gubitak boje, rđa ili neprijatni mirisi.

Stavite čarape i grudnjake u mrežicu za pranje i operite ih sa ostalim vešom.

Nemojte da perete velike komade veša poput posteljine u mrežici za pranje.

Informacije o bezbednosti

Srpski  11 

Image 331
Contents WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5 Washing MachineContent Specifications TroubleshootingCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Critical usage warnings Installation cautionsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee What’s included InstallationSpanner Bolt caps Hose guide Drain Installation requirementsElectrical supply and grounding Water supplyAlcove installation Water temperatureFlooring Select a location Step-by-step installationRemove the shipping bolts Connect the water hose Adjust the levelling feetTurn part C in the arrow direction to Installation English 23  Position the drain hose Power onBefore you start Initial settingsRun Calibration recommended Use a laundry net Laundry guidelinesSort Empty pocketsDetermine the load capacity Prewash if necessaryApply a proper detergent type To apply washing agents to the detergent drawer Detergent drawer guidelinesEnglish 29  To use liquid detergent applicable models only Control panel OperationsWW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5 Operations To change the cycle during operation Simple steps to startStandard cycles Cycle overviewBaby CARE, and Denim 9 kg only OptionsDelay End AddWash Special featuresOperations Child Lock SettingsSound On/Off Eco drum clean MaintenanceSmart Check Emergency drain Surface of the washing machine CleaningAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Care against an extended time of disuse Recovery from freezingCheckpoints TroubleshootingEnglish 49  Change as the automatic temperature control feature checks English 51  Make sure the end of the drain hose is placed on the floor Information codesMake sure the drain hose is not clogged English 53  Add Door lock/unlock is not working properly OperationFabric care chart SpecificationsProtecting the environment Specification sheet Specifications English 59  Specifications English 61  Information of main washing cycles Memo 800-7267 0800 111072 726 SamsungPerilica za rublje Sadržaj Specifikacije Rješavanje problemaKontrolne točke Informativne šifre Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku Sigurnosne informacijeŠto je potrebno znati o sigurnosnim uputama Važne sigurnosne oznakeVažne mjere opreza UpozorenjeVažna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebu Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rublje Mjere opreza prilikom upotrebeSigurnosne informacije Hrvatski 11  Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee Sadržaj paketa MontažaCijev za hladnu vodu Cijev za toplu vodu Ključ Poklopci vijakaOdvod Preduvjeti za montažuNapajanje strujom i uzemljenje Dovod vodeTemperatura vode PodlogaMontaža u malim prostorima Korak 1 Odaberite mjesto Upute za postavljanje u koracimaKorak 2 Uklonite vijke za prijevoz Korak 4 Priključite cijev za dovod vode Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanjeZategnuli Kako biste ga otpustili za 5 mmNa adapter uz zvuk sjedanja na mjesto Hrvatski 21  Kod modela s dodatnim dovodom tople vode Korak 6 Uključeno Korak 5 Postavite cijev za odvodPočetne postavke Prije početkaPokrenite Kalibracija preporučeno Korak 3 Koristite mrežicu za rublje Upute za rubljeKorak 1 Sortiranje Korak 2 Ispraznite džepoveKorak 5 Odredite kapacitet težine Korak 4 Predpranje ako je potrebnoKorak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžent Smjernice za upotrebu ladice za deterdžentZatvorite ladicu za deterdžent Što izvadite ladicu za deterdžent iz perilice Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekućiDeterdžent u Crte MAX aUpravljačka ploča RadDoba kada se obično vraćate kući s posla Options MogućnostiZa poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumb Stvaranje mjehurićaZa promjenu ciklusa tijekom rada Jednostavni koraci za pokretanjeZa pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb Standardni ciklusi Pregled ciklusaMogućnosti Odgoda završetka pranja Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ Pauza Posebne značajkeRad Zaštita za djecu PostavkeUključivanje/isključivanje zvuka Ekološko čišćenje bubnja OdržavanjeHrvatski 41  Ispuštanje vode u hitnom slučaju Površina perilice za rublje ČišćenjeMrežasti filtar Filtar pumpe Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus Ladica za deterdžentRublja u bubnju Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja Oporavak nakon smrzavanjaKontrolne točke Rješavanje problemaBubnja i ručno otvorite vrata ZačepljenRublja Provjerite je li sva voda iz bubnja ispuštenaBiti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugirati Perilica određuje temperaturu vodeKoristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo Odjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene CiklusaPrevelike količine odjeće mogu prekriti mjehuriće Neugodne miriseInformativne šifre Pokretanje/Pauza za Provjera grijanja na visokoj temperaturiIsključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovnoDC1 Može se glačati na maks C SpecifikacijeTablica održavanja tkanina Može se prati na 60 CZaštita okoliša 220-240 300 W List sa specifikacijama30 W Hrvatski 59  Uz punu perilicu Min 284 Hrvatski 61  Postotak Informacije o glavnim ciklusima pranjaBilješke Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite Машина за перење Ракување Безбедносни информацииИнсталација Пред да започнетеСпецификации Отстранување на проблемиВажни симболи за безбедност Што треба да знаете за безбедносните инструкцииУкажува дека постои ризик од повреда или материјална штета Важни мерки на претпазливост ПредупредувањеСериозни предупредувања при инсталацијата Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењето Македонски 9  Внимавајте при користењето Македонски 11  Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода Сериозни предупредувања при чистењетоИнструкции во врска со Weee Што се испорачува ИнсталацијаЦрево за ладна вода Црево за топла вода Клуч Капачиња за чеповитеДовод на електрична струја и заземјување Предуслови за инсталацијаДовод на вода ОдводТемпература на водата Поставување на подИнсталација со вградување ЧЕКОР 1 Изберете локација Инсталација во чекориЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирањеШрафцигер Ќе се слушне звук во вид на кликнување ОслободитеЗавртките Го прицврститеМакедонски 21  Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одводПреку работ на лавабото Извршете Калибрација се препорачува Почетни поставкиСега машината за перење алишта е подготвена за употреба ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алишта Упатства за перењеЧЕКОР 1 Подредување ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовитеЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнењеЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент За да ставите средства за перење во фиоката за детергент Упатства за фиоката за детергентМаксималната линија a 28 Македонски Остане малку течен детергент За ослободување aRinse Плакнење Контролна плочаИзбирач на циклус ЕкранЗавршување Spin ЦентрифугаOptions Опции Bubble SoakЗа да го промените циклусот додека работи машината Едноставни чекори за почетокПритиснете Активирање/Пауза Стандардни циклуси Преглед на циклусиОпции Одложено завршување AddWash Специјални функцииПритиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето Македонски 37  Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секунди ПоставкиЗаклучување за деца Вклучување/исклучување звукЕколошко чистење на барабанот ОдржувањеSmart Check Отворете го капачето на цевката и оставете ја Одвод при вонредни ситуацииСитуации C да истече во садот Површина на машината за перење ЧистењеAdd Door Мрежест филтер Кабелот за напојување Филтер на пумпатаВратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворите Фиока за детергентВнатрешноста на фиоката За течен детергент од фиокатаЗаштита од неактивност во долги временски периоди Враќање во употреба по замрзнувањеТочки на проверка Премногу пена Не центрифугираСе полни со вода ЗапираТемпература Дали можам да ја Протекува водаШири непријатни МиризбиКод Дејство Информативни кодовиПроверете дали функционира моторот Центрифугата не функционираПроверете дали алиштата се подеднакво распределени ПовршинаФункционира нормално DDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторноСензорот Mems не функционира правилно Центар на SamsungМоже да се пере на 40 C Табела за одржување на ткаенинатаГориво, чист алкохол или R113 Заштита на животната средина Тип Лист со спецификацииЗагревање Машина за перење со предно полнење Енергија ЗагревањеSamsung Во согласност со регулативата EU бр /2010Македонски 59  60 Македонски Информации за главните циклуси за перење Белешки Белешки Земја Повикајте Pralni stroj Kazalo Točke preverjanja Kode z informacijami Odpravljanje težavKaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku Varnostne informacijeKaj morate vedeti o varnostnih navodilih Pomembni varnostni simboliPomembni varnostni ukrepi OpozoriloNujna opozorila glede namestitve Previdnostni ukrepi pri namestitvi Nujna opozorila glede uporabe Previdnostni ukrepi pri uporabi Varnostne informacije Slovenščina 11  Nujna opozorila glede čiščenja Navodila v zvezi z oznako Oeeo Kaj je priloženo NamestitevNapajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica Cev za hladno vodo Cev za toplo vodo Viličasti ključ ČepkiNapajanje in ozemljitev Zahteve za namestitevOdvod vode Namestitev v nišo Namestitev na tlaKorak 1 Izberite mesto Postopna namestitevKorak 2 Odstranitev transportnih vijakov Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodo Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogicMedtem ko držite del E potegnjen nazaj Da ga odvijete za 5 mmPriključite obroč na pipo in privijte vijake Medtem ko dvigujete obročSlovenščina 21  Namestitev Korak 6 Vklop Korak 5 Namestitev odvodne ceviZačetne nastavitve Preden začneteZagon umerjanja priporočeno Korak 3 Uporaba mreže za perilo Navodila za periloKorak 1 Razvrščanje Korak 2 Praznjenje žepovKorak 5 Določanje teže perila Korak 4 Predpranje po potrebiKorak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodo Navodila glede dozirne posodePreden začnete Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele Upravljalna plošča DelovanjeVrtel Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno Zamenjava programa med delovanjem Enostavni koraki za začetekObičajni programi Pregled programovMožnosti Zakasnitev dokončanja Posebne funkcije Slovenščina 37  Varnostna blokada za otroke NastavitveVklop/izklop zvoka Ekološko čiščenje bobna VzdrževanjeSmart Check Zasilno odvajanje vode Površina pralnega stroja ČiščenjeMrežasti filter Kabel Filter črpalkeDozirna posoda Če stroja dalj časa ne boste uporabljali OdmrznitevTočke preverjanja Odpravljanje težavPralnega sredstva Presegala meje Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašena Za dovod vode pri kateri od vodnihPip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanjeČe deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranja Se ne odprejo v naslednjih primerihNaložiti dodatnega perila Kode z informacijami Odpravljanje težav Koda Dejanje Preglednica za vzdrževanje tkanin Varovanje okolja 1400 vrt/min 1200 vrt/min Specifikacijski listEnergije Segrevanje ČrpanjeVrsta Pralni stroj z vrati spredaj Samsung Ime modela Slovenščina 59  Pri polnem bobnu Min 245 Podatki o glavnih programih pranja Beležka Beležka 08008-726-78-64 800-77777080 697 Makina larëse Veprimet Informacioni i sigurisëInstalimi Përpara se të filloniSpecifikimet Zgjidhja e problemevePikat e kontrollit Kodet informuese Simbole të rëndësishme sigurie Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinëLexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjes Masa paraprake të rëndësishme për sigurinëParalajmërime të rëndësishme të instalimit Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit Kujdesi në lidhje me instaliminInformacioni i sigurisë Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Shqip 11  Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike Paralajmërime të rëndësishme të pastrimitZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Mbulesa e filtrit Çfarë përfshihetSpina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtë Çelësi anglez Kapakët e bulonaveLarëse Kërkesat për instaliminFurnizimi me ujë ShkarkimiInstalimi në mur NivelimiTemperatura e ujit Hapi 1 Zgjidhni një vend Instalimi hap pas hapiHapi 2 Hiqni vidat e transportimit Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimitHiqni adaptorin a nga zorra B e ujit Shtrënguar Shigjetës, për ta liruar me 5 mmNdërsa ngrini adaptorin Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për taVini RE Shqip 21  Në një tub shkarkimi Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimitHapi 6 Ndezja Në tub shkarkimi lavamaniEkzekutoni kalibrimin rekomandohet Konfigurimi fillestarHapi 3 Përdorni rrjetë rrobash Udhëzimet për rrobatHapi 1 Sistemoni Hapi 2 Zbrazni xhepatHapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshmeHapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit Udhëzimet për sirtarin e detergjentitTërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit Zbutësit Paralarjeje nëOse rekomandimeve të prodhuesit Mbyllni sirtarin e detergjentitLonfil Rinse Shpëlarje Paneli i kontrollitZgjedhësi i ciklit EkraniKohën kur ktheheni zakonisht nga puna Delay EndMe flluska Një sërë njollash të vështira Përfundim i vonuarPër të ndryshuar ciklin gjatë punës Hapa të thjeshtë për të nisurShtypni Fillo/Ndalo Modelet me 9 kg Përmbledhje rreth ciklitCiklet standarde CikliOpsionet Përshkrimi OpsionetMe flluska Përfundim i vonuar Funksione të posaçme Veprimet Bllokimi për fëmijët CilësimetTingulli aktiv/joaktiv Ekopastrimi i kazanit MirëmbajtjaShqip 39  Shkarkimi i urgjencës Pastrimi Sipërfaqja e makinës larëseHapni Add Door Hapni rubinetin e ujit Filtri rrjetëHyrjes HijePërndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhje Filtri i pompësPër majtas dhe DerdhjeTërhiqeni sirtarin për jashtë Sirtari i detergjentitKujdesi për kohë të gjata mospërdorimi Rikuperimi nga ngrirjaPikat e kontrollit Shkumë e tepërt Nuk shkarkon dhe/oseRrotullohet Dera nuk hapetPikon ujë NdalonMbushet me ujë në Të një cikliÇfarëdo çasti? Kodi Veprimi Kodet informueseDDC, ddC Fikeni makinën dhe rinisni ciklin Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregullSamsung Tabela e kujdesit për tekstilet Mbrojtja e mjedisit Lloji Fleta e specifikimevePompimi WW7*K5 Përmirësimit të cilësisëKapaciteti Në përputhje me Rregulloren be nr /2010Në ngarkesë të plotë Min 284 Shqip 59  Përmbajtja e Informacion për ciklet kryesore të larjesShënime Shënime Shënime Shteti Telefononi Mašina za pranje veša Korišćenje Informacije o bezbednostiPostavljanje Pre početka korišćenjaTačke provere Informativni kodovi Rešavanje problemaŠta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku Informacije o bezbednostiŠta treba da znate o bezbednosnim uputstvima Važni bezbednosni simboliVažne mere predostrožnosti Važna upozorenja za postavljanje Mere opreza prilikom postavljanja Važna upozorenja za upotrebu Mere opreza prilikom korišćenja Informacije o bezbednosti Srpski 11  Važna upozorenja za čišćenje Srpski 13  Šta se nalazi u pakovanju PostavljanjeCrevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vode Ključ Zaštitne kapiceNapajanje električnom energijom i uzemljenje Uslovi za postavljanjeUgradnja Postavljanje na podKorak 1 Izaberite lokaciju Detaljan opis instalacijeKorak 2 Uklonite zavrtnje za transport Korak 4 Povežite crevo za vodu Korak 3 Podesite nožice za ravnanjeKada završite, ključem zategnite matice Zavijte deo C u pravcu strelice Pričvrstite zavrtnjeSkliznuti u adapter uz zvuk škljocanja Srpski 21  Postavljanje Korak 6 Uključivanje napajanja Korak 5 Postavite odvodno crevoPočetno podešavanje Pre početka korišćenjaObavljanje kalibracije preporučuje se Korak 1 Sortiraj Smernice za vešKorak 3 Koristite mrežicu za pranje Korak 5 Odredite količinu veša Korak 4 Pretpranje po potrebiKorak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžent Smernice za fioku za deterdžentPre početka korišćenja Uklonite vođicu za tečni deterdžent kada Ostane u fioci za deterdžentNemojte da koristite funkciju Pretpranje kada Koristite tečni deterdžentKontrolna tabla KorišćenjeDugme da biste opozvali izbor opcije Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programuRinse Hold Ispiranje sa zadržavanjem Options OpcijePromena ciklusa za vreme rada mašine Jednostavni koraci za početak korišćenjaPeškire i košulje. Radi uštede energije, temperatura Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košuljeVreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski Energije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, vešOpcije Odloženi kraj Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite rad Posebne karakteristikeSrpski 37  Dugmeta Uključivanje/Isključivanje Roditeljska kontrolaDugme Pokretanje/Pauziranje Eco čišćenje bubnja Smart Check Otvorite poklopac i pustite da voda iz creva Ispuštanje vode u hitnim slučajevimaPovršina mašine za pranje veša Filter sa mrežicom Iz utičnice Filter pumpeFioka za deterdžent Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Oporavak nakon zamrzavanjaTačke provere Rešavanje problemaHE High Rfficiency da Dovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radomIzaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojavaProverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno Mirisa Informativni kodovi Korisničkom centru Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilno Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilnoTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline 1400 o/min 1200 o/min ZagrevanjePumpanje 1400 o/min 1200 o/min TipEnergije Tip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjemPotrošnja Električne ZagrevanjeBubnjem Srpski 59  Min 195 Bubnjem Informacije o glavnim programima pranja Beleška Beleška Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite
Related manuals
Manual 68 pages 13.7 Kb Manual 29 pages 49.05 Kb Manual 180 pages 62.99 Kb Manual 14 pages 55.3 Kb Manual 256 pages 24.34 Kb Manual 2 pages 56.52 Kb Manual 2 pages 36.29 Kb Manual 128 pages 35.56 Kb Manual 128 pages 10.88 Kb Manual 64 pages 19.92 Kb Manual 2 pages 36.63 Kb Manual 260 pages 28.98 Kb Manual 288 pages 38.59 Kb Manual 192 pages 8.29 Kb Manual 49 pages 33.76 Kb Manual 48 pages 58.19 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 96 pages 62.21 Kb Manual 12 pages 26.19 Kb Manual 124 pages 35.1 Kb Manual 20 pages 36.57 Kb

WW80K5410UW/EU, WW8SK5410UW/KJ, WW80K5410UW/LE, WW90K5410WW/LE, WW80K5410UW/EO specifications

The Samsung WW70K5210UW/LE is a front-loading washing machine designed to deliver exceptional performance while maintaining energy efficiency. With a capacity of 7 kg, it is ideal for small to medium-sized households, accommodating various laundry loads with ease. One of the standout features of this model is its EcoBubble technology, which creates bubbles during the wash cycle, allowing detergent to penetrate fabrics quicker and more effectively. This results in cleaner clothes at lower temperatures, making it not only environmentally friendly but also economical on energy bills.

Another noteworthy technology is the AddWash feature, which allows users to add forgotten items after a wash has already started. This eliminates the hassle of having to wait for the entire cycle to finish, ensuring that you never miss an essential piece of laundry. Additionally, the machine is equipped with a Digital Inverter Motor, which provides quieter operation and increased durability. This motor is designed to reduce friction and wear, leading to a longer lifespan for the appliance.

The control panel is user-friendly, featuring a variety of preset washing programs to cater to different fabric types and soiled levels. Users can select from options such as Daily Wash, Quick Wash, and Heavy Duty, ensuring that every load receives the appropriate treatment. The machine also incorporates a Smart Check feature, allowing users to diagnose and troubleshoot any issues via a smartphone app, simplifying maintenance and repair processes.

In terms of energy efficiency, the WW70K5210UW/LE boasts an A+++ rating, reflecting its low electricity consumption. This label not only signifies a commitment to sustainability but also translates to significant cost savings on utility bills over time. The washing machine also features a unique diamond drum design, which minimizes fabric snagging while maximizing washing performance.

Overall, the Samsung WW70K5210UW/LE combines advanced washing technology with thoughtful design, making it a top choice for consumers who seek efficiency, convenience, and powerful cleaning capabilities. Its blend of features promises to make laundry day less of a chore and more of a seamless part of everyday life.