Samsung WW70K5410UW/LE, WW80K5410UW/EO, WW80K5410UW/LV manual Važna upozorenja prilikom montaže

Page 70

Sigurnosne informacije

Sigurnosne informacije

8.OPREZ: Kako biste izbjegli opasnost oštećenja termalnog osigurača, nikada ne koristite uređaj priključen na strujni krug kojim upravlja neka treća strana, poput mjerača vremena, daljinskih upravljača itd.

Važna upozorenja prilikom montaže

UPOZORENJE

Ovaj uređaj mora montirati kvalificirani tehničar ili servis.

U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, eksplozije, problema s proizvodom ili ozljeda.

Uređaj je težak, pažljivo ga podižite.

Priključite električni kabel u zidnu utičnicu koja je u skladu s lokalnim električnim specifikacijama. Utičnicu upotrebljavajte samo za ovaj uređaj i nemojte upotrebljavati produžni kabel.

Dijeljenje zidne utičnice s drugim uređajima korištenjem produžnog kabela ili produžavanjem kabela za napajanje može dovesti do strujnog udara ili požara.

Provjerite jesu li napon, frekvencija i struja isti kao oni navedeni u specifikacijama proizvoda. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara. Čvrsto priključite utikač u utičnicu u zidu.

Redovito s utikača i kontaktnih točaka pomoću suhe krpe uklonite sve strane tvari kao što su prašina ili voda.

Iskopčajte utikač i očistite ga suhom krpom.

U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara.

Utikač ukopčajte u zidnu utičnicu tako da je kabel usmjeren prema podu.

Ako utikač u utičnicu uključite u suprotnom smjeru, električne žice unutar kabela mogu se oštetiti i uzrokovati strujni udar ili požar.

Ambalažu držite podalje od djece jer može biti opasna za djecu.

Ako dijete stavi vrećicu preko glave, može se ugušiti.

Ako su uređaj, utikač ili kabel za napajanje oštećeni, obratite se najbližem servisnom centru.

Uređaj mora biti ispravno uzemljen.

Ne uzemljujte uređaj na plinsku cijev, plastičnu cijev za vodu ili telefonsku žicu.

To može uzrokovati strujni udar, požar, eksploziju ili probleme s proizvodom.

Ne uključujte kabel za napajanje u utičnicu koja nije ispravno uzemljena te provjerite je li sve u skladu s lokalnim i državnim propisima.

Nemojte montirati uređaj blizu peći i zapaljivih materijala.

Nemojte montirati uređaj na vlažnim, masnim ili prašnjavim mjestima niti na mjestima izloženima izravnom sunčevom svjetlu ili vodi (kiši).

6  Hrvatski

Image 70
Contents Washing Machine WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5Content Specifications TroubleshootingCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Installation cautions Critical usage warningsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee Installation What’s includedSpanner Bolt caps Hose guide Water supply Installation requirementsElectrical supply and grounding DrainAlcove installation Water temperatureFlooring Select a location Step-by-step installationRemove the shipping bolts Adjust the levelling feet Connect the water hoseTurn part C in the arrow direction to Installation English 23  Power on Position the drain hoseBefore you start Initial settingsRun Calibration recommended Empty pockets Laundry guidelinesSort Use a laundry netDetermine the load capacity Prewash if necessaryApply a proper detergent type Detergent drawer guidelines To apply washing agents to the detergent drawerEnglish 29  To use liquid detergent applicable models only Control panel OperationsWW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5 Operations Simple steps to start To change the cycle during operationCycle overview Standard cyclesOptions Baby CARE, and Denim 9 kg onlyDelay End Special features AddWashOperations Child Lock SettingsSound On/Off Maintenance Eco drum cleanSmart Check Emergency drain Surface of the washing machine CleaningAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Recovery from freezing Care against an extended time of disuseTroubleshooting CheckpointsEnglish 49  Change as the automatic temperature control feature checks English 51  Make sure the end of the drain hose is placed on the floor Information codesMake sure the drain hose is not clogged English 53  Operation Add Door lock/unlock is not working properlySpecifications Fabric care chartProtecting the environment Specification sheet Specifications English 59  Specifications English 61  Information of main washing cycles Memo Samsung 0800 111072 726 800-7267Perilica za rublje Sadržaj Specifikacije Rješavanje problemaKontrolne točke Informativne šifre Važne sigurnosne oznake Sigurnosne informacijeŠto je potrebno znati o sigurnosnim uputama Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručnikuUpozorenje Važne mjere oprezaVažna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebu Mjere opreza prilikom upotrebe Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rubljeSigurnosne informacije Hrvatski 11  Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee Montaža Sadržaj paketaKljuč Poklopci vijaka Cijev za hladnu vodu Cijev za toplu voduDovod vode Preduvjeti za montažuNapajanje strujom i uzemljenje OdvodTemperatura vode PodlogaMontaža u malim prostorima Korak 1 Odaberite mjesto Upute za postavljanje u koracimaKorak 2 Uklonite vijke za prijevoz Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje Korak 4 Priključite cijev za dovod vodeZategnuli Kako biste ga otpustili za 5 mmNa adapter uz zvuk sjedanja na mjesto Hrvatski 21  Kod modela s dodatnim dovodom tople vode Korak 5 Postavite cijev za odvod Korak 6 UključenoPočetne postavke Prije početkaPokrenite Kalibracija preporučeno Korak 2 Ispraznite džepove Upute za rubljeKorak 1 Sortiranje Korak 3 Koristite mrežicu za rubljeKorak 5 Odredite kapacitet težine Korak 4 Predpranje ako je potrebnoKorak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžentZatvorite ladicu za deterdžent Crte MAX a Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekućiDeterdžent u Što izvadite ladicu za deterdžent iz periliceRad Upravljačka pločaStvaranje mjehurića Options MogućnostiZa poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumb Doba kada se obično vraćate kući s poslaJednostavni koraci za pokretanje Za promjenu ciklusa tijekom radaZa pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb Pregled ciklusa Standardni ciklusiMogućnosti Odgoda završetka pranja Posebne značajke Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ PauzaRad Zaštita za djecu PostavkeUključivanje/isključivanje zvuka Održavanje Ekološko čišćenje bubnjaHrvatski 41  Ispuštanje vode u hitnom slučaju Čišćenje Površina perilice za rubljeMrežasti filtar Filtar pumpe Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklus Ladica za deterdžentRublja u bubnju Oporavak nakon smrzavanja Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaRješavanje problema Kontrolne točkeProvjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena ZačepljenRublja Bubnja i ručno otvorite vrataOdjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene Ciklusa Perilica određuje temperaturu vodeKoristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzo Biti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugiratiNeugodne mirise Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehurićeInformativne šifre Pokretanje/Pauza i pokušajte ponovno Provjera grijanja na visokoj temperaturiIsključite perilicu i ponovno pokrenite ciklus Pokretanje/Pauza zaDC1 Može se prati na 60 C SpecifikacijeTablica održavanja tkanina Može se glačati na maks CZaštita okoliša List sa specifikacijama 220-240 300 W30 W Hrvatski 59  Uz punu perilicu Min 284 Hrvatski 61  Informacije o glavnim ciklusima pranja PostotakBilješke Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite Машина за перење Пред да започнете Безбедносни информацииИнсталација РакувањеОтстранување на проблеми СпецификацииВажни симболи за безбедност Што треба да знаете за безбедносните инструкцииУкажува дека постои ризик од повреда или материјална штета Предупредување Важни мерки на претпазливостСериозни предупредувања при инсталацијата Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењето Македонски 9  Внимавајте при користењето Македонски 11  Сериозни предупредувања при чистењето Немојте да го чистите уредот со директно прскање на водаИнструкции во врска со Weee Инсталација Што се испорачуваКлуч Капачиња за чеповите Црево за ладна вода Црево за топла водаОдвод Предуслови за инсталацијаДовод на вода Довод на електрична струја и заземјувањеТемпература на водата Поставување на подИнсталација со вградување ЧЕКОР 1 Изберете локација Инсталација во чекориЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за вода ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирањеШрафцигер Го прицврстите ОслободитеЗавртките Ќе се слушне звук во вид на кликнувањеМакедонски 21  Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањето ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одводПреку работ на лавабото Извршете Калибрација се препорачува Почетни поставкиСега машината за перење алишта е подготвена за употреба ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите Упатства за перењеЧЕКОР 1 Подредување ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алиштаЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребно ЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнењеЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент За да ставите средства за перење во фиоката за детергент Упатства за фиоката за детергентМаксималната линија a 28 Македонски За ослободување a Остане малку течен детергентЕкран Контролна плочаИзбирач на циклус Rinse ПлакнењеBubble Soak Spin ЦентрифугаOptions Опции ЗавршувањеЗа да го промените циклусот додека работи машината Едноставни чекори за почетокПритиснете Активирање/Пауза Преглед на циклуси Стандардни циклусиОпции Одложено завршување AddWash Специјални функцииПритиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето Македонски 37  Вклучување/исклучување звук ПоставкиЗаклучување за деца Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секундиОдржување Еколошко чистење на барабанотSmart Check Отворете го капачето на цевката и оставете ја Одвод при вонредни ситуацииСитуации C да истече во садот Површина на машината за перење ЧистењеAdd Door Мрежест филтер Филтер на пумпата Кабелот за напојувањеЗа течен детергент од фиоката Фиока за детергентВнатрешноста на фиоката Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворитеВраќање во употреба по замрзнување Заштита од неактивност во долги временски периодиТочки на проверка Не центрифугира Премногу пенаСе полни со вода ЗапираТемпература Миризби Протекува водаШири непријатни Дали можам да јаИнформативни кодови Код ДејствоПовршина Центрифугата не функционираПроверете дали алиштата се подеднакво распределени Проверете дали функционира моторотЦентар на Samsung DDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторноСензорот Mems не функционира правилно Функционира нормалноМоже да се пере на 40 C Табела за одржување на ткаенинатаГориво, чист алкохол или R113 Заштита на животната средина Тип Лист со спецификацииЗагревање Енергија Загревање Машина за перење со предно полнењеВо согласност со регулативата EU бр /2010 SamsungМакедонски 59  60 Македонски Информации за главните циклуси за перење Белешки Белешки Земја Повикајте Pralni stroj Kazalo Odpravljanje težav Točke preverjanja Kode z informacijamiPomembni varnostni simboli Varnostne informacijeKaj morate vedeti o varnostnih navodilih Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročnikuOpozorilo Pomembni varnostni ukrepiNujna opozorila glede namestitve Previdnostni ukrepi pri namestitvi Nujna opozorila glede uporabe Previdnostni ukrepi pri uporabi Varnostne informacije Slovenščina 11  Nujna opozorila glede čiščenja Navodila v zvezi z oznako Oeeo Kaj je priloženo NamestitevNapajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica Viličasti ključ Čepki Cev za hladno vodo Cev za toplo vodoNapajanje in ozemljitev Zahteve za namestitevOdvod vode Namestitev na tla Namestitev v nišoKorak 1 Izberite mesto Postopna namestitevKorak 2 Odstranitev transportnih vijakov Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodoMedtem ko dvigujete obroč Da ga odvijete za 5 mmPriključite obroč na pipo in privijte vijake Medtem ko držite del E potegnjen nazajSlovenščina 21  Namestitev Korak 5 Namestitev odvodne cevi Korak 6 VklopZačetne nastavitve Preden začneteZagon umerjanja priporočeno Korak 2 Praznjenje žepov Navodila za periloKorak 1 Razvrščanje Korak 3 Uporaba mreže za periloKorak 5 Določanje teže perila Korak 4 Predpranje po potrebiKorak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva Navodila glede dozirne posode Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodoPreden začnete Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele Upravljalna plošča DelovanjeVrtel Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno Enostavni koraki za začetek Zamenjava programa med delovanjemPregled programov Običajni programiMožnosti Zakasnitev dokončanja Posebne funkcije Slovenščina 37  Varnostna blokada za otroke NastavitveVklop/izklop zvoka Vzdrževanje Ekološko čiščenje bobnaSmart Check Zasilno odvajanje vode Čiščenje Površina pralnega strojaMrežasti filter Filter črpalke KabelDozirna posoda Odmrznitev Če stroja dalj časa ne boste uporabljaliOdpravljanje težav Točke preverjanjaPralnega sredstva Presegala meje Lahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje Za dovod vode pri kateri od vodnihPip zamašen. Občasno očistite mrežasti filter Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašenaČe deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranja Se ne odprejo v naslednjih primerihNaložiti dodatnega perila Kode z informacijami Odpravljanje težav Koda Dejanje Preglednica za vzdrževanje tkanin Varovanje okolja Črpanje Specifikacijski listEnergije Segrevanje 1400 vrt/min 1200 vrt/minVrsta Pralni stroj z vrati spredaj Samsung Ime modela Slovenščina 59  Pri polnem bobnu Min 245 Podatki o glavnih programih pranja Beležka Beležka 08008-726-78-64 800-77777080 697 Makina larëse Përpara se të filloni Informacioni i sigurisëInstalimi VeprimetSpecifikimet Zgjidhja e problemevePikat e kontrollit Kodet informuese Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë Simbole të rëndësishme sigurieMasa paraprake të rëndësishme për sigurinë Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjesParalajmërime të rëndësishme të instalimit Kujdesi në lidhje me instalimin Paralajmërime të rëndësishme të përdorimitInformacioni i sigurisë Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Shqip 11  Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronike Paralajmërime të rëndësishme të pastrimitZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Mbulesa e filtrit Çfarë përfshihetSpina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit Çelësi anglez Kapakët e bulonave Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtëShkarkimi Kërkesat për instaliminFurnizimi me ujë LarëseInstalimi në mur NivelimiTemperatura e ujit Hapi 1 Zgjidhni një vend Instalimi hap pas hapiHapi 2 Hiqni vidat e transportimit Hapi 4 Lidhni zorrën e ujit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimitHiqni adaptorin a nga zorra B e ujit Rrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për ta Shigjetës, për ta liruar me 5 mmNdërsa ngrini adaptorin ShtrënguarVini RE Shqip 21  Në tub shkarkimi lavamani Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimitHapi 6 Ndezja Në një tub shkarkimiKonfigurimi fillestar Ekzekutoni kalibrimin rekomandohetHapi 2 Zbrazni xhepat Udhëzimet për rrobatHapi 1 Sistemoni Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobashHapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesës Hapi 4 Paralarja nëse është e nevojshmeHapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentit Udhëzimet për sirtarin e detergjentitTërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit Mbyllni sirtarin e detergjentit Paralarjeje nëOse rekomandimeve të prodhuesit ZbutësitLonfil Ekrani Paneli i kontrollitZgjedhësi i ciklit Rinse ShpëlarjePërfundim i vonuar Delay EndMe flluska Një sërë njollash të vështira Kohën kur ktheheni zakonisht nga punaPër të ndryshuar ciklin gjatë punës Hapa të thjeshtë për të nisurShtypni Fillo/Ndalo Cikli Përmbledhje rreth ciklitCiklet standarde Modelet me 9 kgOpsionet Përshkrimi OpsionetMe flluska Përfundim i vonuar Funksione të posaçme Veprimet Bllokimi për fëmijët CilësimetTingulli aktiv/joaktiv Mirëmbajtja Ekopastrimi i kazanitShqip 39  Shkarkimi i urgjencës Pastrimi Sipërfaqja e makinës larëseHapni Add Door Hije Filtri rrjetëHyrjes Hapni rubinetin e ujitDerdhje Filtri i pompësPër majtas dhe Përndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhjeSirtari i detergjentit Tërhiqeni sirtarin për jashtëRikuperimi nga ngrirja Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiPikat e kontrollit Dera nuk hapet Nuk shkarkon dhe/oseRrotullohet Shkumë e tepërtTë një cikli NdalonMbushet me ujë në Pikon ujëÇfarëdo çasti? Kodet informuese Kodi VeprimiDDC, ddC Fikeni makinën dhe rinisni ciklin Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregullSamsung Tabela e kujdesit për tekstilet Mbrojtja e mjedisit Lloji Fleta e specifikimevePompimi Përmirësimit të cilësisë WW7*K5Në përputhje me Rregulloren be nr /2010 KapacitetiNë ngarkesë të plotë Min 284 Shqip 59  Informacion për ciklet kryesore të larjes Përmbajtja eShënime Shënime Shënime Shteti Telefononi Mašina za pranje veša Pre početka korišćenja Informacije o bezbednostiPostavljanje KorišćenjeRešavanje problema Tačke provere Informativni kodoviVažni bezbednosni simboli Informacije o bezbednostiŠta treba da znate o bezbednosnim uputstvima Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručnikuVažne mere predostrožnosti Važna upozorenja za postavljanje Mere opreza prilikom postavljanja Važna upozorenja za upotrebu Mere opreza prilikom korišćenja Informacije o bezbednosti Srpski 11  Važna upozorenja za čišćenje Srpski 13  Postavljanje Šta se nalazi u pakovanjuKljuč Zaštitne kapice Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vodeUslovi za postavljanje Napajanje električnom energijom i uzemljenjePostavljanje na pod UgradnjaKorak 1 Izaberite lokaciju Detaljan opis instalacijeKorak 2 Uklonite zavrtnje za transport Korak 4 Povežite crevo za vodu Korak 3 Podesite nožice za ravnanjeKada završite, ključem zategnite matice Zavijte deo C u pravcu strelice Pričvrstite zavrtnjeSkliznuti u adapter uz zvuk škljocanja Srpski 21  Postavljanje Korak 5 Postavite odvodno crevo Korak 6 Uključivanje napajanjaPočetno podešavanje Pre početka korišćenjaObavljanje kalibracije preporučuje se Korak 1 Sortiraj Smernice za vešKorak 3 Koristite mrežicu za pranje Korak 5 Odredite količinu veša Korak 4 Pretpranje po potrebiKorak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta Smernice za fioku za deterdžent Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžentPre početka korišćenja Koristite tečni deterdžent Ostane u fioci za deterdžentNemojte da koristite funkciju Pretpranje kada Uklonite vođicu za tečni deterdžent kadaKorišćenje Kontrolna tablaOptions Opcije Pritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programuRinse Hold Ispiranje sa zadržavanjem Dugme da biste opozvali izbor opcijeJednostavni koraci za početak korišćenja Promena ciklusa za vreme rada mašineEnergije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš Za pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košuljeVreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatski Peškire i košulje. Radi uštede energije, temperaturaOpcije Odloženi kraj Posebne karakteristike Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite radSrpski 37  Dugmeta Uključivanje/Isključivanje Roditeljska kontrolaDugme Pokretanje/Pauziranje Eco čišćenje bubnja Smart Check Ispuštanje vode u hitnim slučajevima Otvorite poklopac i pustite da voda iz crevaPovršina mašine za pranje veša Filter sa mrežicom Filter pumpe Iz utičniceFioka za deterdžent Oporavak nakon zamrzavanja Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenjaRešavanje problema Tačke provereDovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom HE High Rfficiency daIzaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranja Temperaturu ulazne vode. To je normalna pojavaProverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno Mirisa Informativni kodovi Korisničkom centru Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilno Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilnoTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline 1400 o/min 1200 o/min Tip ZagrevanjePumpanje 1400 o/min 1200 o/minElektrične Zagrevanje Tip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjemPotrošnja EnergijeBubnjem Srpski 59  Min 195 Bubnjem Informacije o glavnim programima pranja Beleška Beleška Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite
Related manuals
Manual 68 pages 13.7 Kb Manual 29 pages 49.05 Kb Manual 180 pages 62.99 Kb Manual 14 pages 55.3 Kb Manual 256 pages 24.34 Kb Manual 2 pages 56.52 Kb Manual 2 pages 36.29 Kb Manual 128 pages 35.56 Kb Manual 128 pages 10.88 Kb Manual 64 pages 19.92 Kb Manual 2 pages 36.63 Kb Manual 260 pages 28.98 Kb Manual 288 pages 38.59 Kb Manual 192 pages 8.29 Kb Manual 49 pages 33.76 Kb Manual 48 pages 58.19 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 96 pages 62.21 Kb Manual 12 pages 26.19 Kb Manual 124 pages 35.1 Kb Manual 20 pages 36.57 Kb

WW80K5410UW/EU, WW8SK5410UW/KJ, WW80K5410UW/LE, WW90K5410WW/LE, WW80K5410UW/EO specifications

The Samsung WW70K5210UW/LE is a front-loading washing machine designed to deliver exceptional performance while maintaining energy efficiency. With a capacity of 7 kg, it is ideal for small to medium-sized households, accommodating various laundry loads with ease. One of the standout features of this model is its EcoBubble technology, which creates bubbles during the wash cycle, allowing detergent to penetrate fabrics quicker and more effectively. This results in cleaner clothes at lower temperatures, making it not only environmentally friendly but also economical on energy bills.

Another noteworthy technology is the AddWash feature, which allows users to add forgotten items after a wash has already started. This eliminates the hassle of having to wait for the entire cycle to finish, ensuring that you never miss an essential piece of laundry. Additionally, the machine is equipped with a Digital Inverter Motor, which provides quieter operation and increased durability. This motor is designed to reduce friction and wear, leading to a longer lifespan for the appliance.

The control panel is user-friendly, featuring a variety of preset washing programs to cater to different fabric types and soiled levels. Users can select from options such as Daily Wash, Quick Wash, and Heavy Duty, ensuring that every load receives the appropriate treatment. The machine also incorporates a Smart Check feature, allowing users to diagnose and troubleshoot any issues via a smartphone app, simplifying maintenance and repair processes.

In terms of energy efficiency, the WW70K5210UW/LE boasts an A+++ rating, reflecting its low electricity consumption. This label not only signifies a commitment to sustainability but also translates to significant cost savings on utility bills over time. The washing machine also features a unique diamond drum design, which minimizes fabric snagging while maximizing washing performance.

Overall, the Samsung WW70K5210UW/LE combines advanced washing technology with thoughtful design, making it a top choice for consumers who seek efficiency, convenience, and powerful cleaning capabilities. Its blend of features promises to make laundry day less of a chore and more of a seamless part of everyday life.