Samsung WW80K5210UW/LE, WW80K5410UW/EO, WW80K5410UW/LV, WW90K5410WW/LE, WW70K5410UW/LE 28 Македонски

Page 156

Пред да започнете

3. Ставете омекнувач во преградата за

омекнувач. Не надминувајте ја максималната линија (A).

Пред да започнете

A

4.Ако сакате да извршите предперење, ставете

детергент за предперење во преградата за предперење како што наложува или препорачува производителот.

5.Затворете ја фиоката за детергент.

ВНИМАНИЕ

Не ставајте детергент во прав во чашката за течен детергент.

Концентрираниот омекнувач мора да се раствори со вода пред да се употреби.

Не ставајте детергент за главно перење во преградата за омекнувач.

28  Македонски

Image 156
Contents Washing Machine WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5Content Troubleshooting SpecificationsCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Installation cautions Critical usage warningsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee Installation What’s includedSpanner Bolt caps Hose guide Installation requirements Electrical supply and groundingWater supply DrainWater temperature Alcove installationFlooring Step-by-step installation Select a locationRemove the shipping bolts Adjust the levelling feet Connect the water hoseTurn part C in the arrow direction to Installation English 23  Power on Position the drain hoseInitial settings Before you startRun Calibration recommended Laundry guidelines SortEmpty pockets Use a laundry netPrewash if necessary Determine the load capacityApply a proper detergent type Detergent drawer guidelines To apply washing agents to the detergent drawerEnglish 29  To use liquid detergent applicable models only Operations Control panelWW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5 Operations Simple steps to start To change the cycle during operationCycle overview Standard cyclesOptions Baby CARE, and Denim 9 kg onlyDelay End Special features AddWashOperations Settings Child LockSound On/Off Maintenance Eco drum cleanSmart Check Emergency drain Cleaning Surface of the washing machineAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Recovery from freezing Care against an extended time of disuseTroubleshooting CheckpointsEnglish 49  Change as the automatic temperature control feature checks English 51  Information codes Make sure the end of the drain hose is placed on the floorMake sure the drain hose is not clogged English 53  Operation Add Door lock/unlock is not working properlySpecifications Fabric care chartProtecting the environment Specification sheet Specifications English 59  Specifications English 61  Information of main washing cycles Memo 0800 111 072 726Samsung 800-7267Perilica za rublje Sadržaj Rješavanje problema SpecifikacijeKontrolne točke Informativne šifre Sigurnosne informacije Što je potrebno znati o sigurnosnim uputamaVažne sigurnosne oznake Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručnikuUpozorenje Važne mjere oprezaVažna upozorenja prilikom montaže Mjere opreza prilikom montaže Važna upozorenja za upotrebu Mjere opreza prilikom upotrebe Stavite rublje u perilicu tako da vrata ne zahvate rubljeSigurnosne informacije Hrvatski 11  Važna upozorenja za čišćenje Upute vezane uz električni i elektronički otpad Weee Montaža Sadržaj paketaKljuč Poklopci vijaka Cijev za hladnu vodu Cijev za toplu voduPreduvjeti za montažu Napajanje strujom i uzemljenjeDovod vode OdvodPodloga Temperatura vodeMontaža u malim prostorima Upute za postavljanje u koracima Korak 1 Odaberite mjestoKorak 2 Uklonite vijke za prijevoz Korak 3 Podesite nožicu za izravnavanje Korak 4 Priključite cijev za dovod vodeKako biste ga otpustili za 5 mm ZategnuliNa adapter uz zvuk sjedanja na mjesto Hrvatski 21  Kod modela s dodatnim dovodom tople vode Korak 5 Postavite cijev za odvod Korak 6 UključenoPrije početka Početne postavkePokrenite Kalibracija preporučeno Upute za rublje Korak 1 SortiranjeKorak 2 Ispraznite džepove Korak 3 Koristite mrežicu za rubljeKorak 4 Predpranje ako je potrebno Korak 5 Odredite kapacitet težineKorak 6 Primijenite odgovarajuću vrstu deterdženta Smjernice za upotrebu ladice za deterdžent Dodavanje sredstava za pranje u ladicu za deterdžentZatvorite ladicu za deterdžent Prvo umetnite isporučeni pretinac za tekući Deterdžent uCrte MAX a Što izvadite ladicu za deterdžent iz periliceRad Upravljačka pločaOptions Mogućnosti Za poništavanje odabira ponovo pritisnite isti gumbStvaranje mjehurića Doba kada se obično vraćate kući s poslaJednostavni koraci za pokretanje Za promjenu ciklusa tijekom radaZa pokretanje novog ciklusa ponovno pritisnite gumb Pregled ciklusa Standardni ciklusiMogućnosti Odgoda završetka pranja Posebne značajke Za zaustavljanje rada pritisnite Pokretanje/ PauzaRad Postavke Zaštita za djecuUključivanje/isključivanje zvuka Održavanje Ekološko čišćenje bubnjaHrvatski 41  Ispuštanje vode u hitnom slučaju Čišćenje Površina perilice za rubljeMrežasti filtar Filtar pumpe Ladica za deterdžent Za uklanjanje ostataka deterdženta pokrenite ciklusRublja u bubnju Oporavak nakon smrzavanja Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaRješavanje problema Kontrolne točkeZačepljen RubljaProvjerite je li sva voda iz bubnja ispuštena Bubnja i ručno otvorite vrataPerilica određuje temperaturu vode Koristite brzinu centrifugiranja Brzo ili Veoma brzoOdjeća je vlažna na kraju Prevelikih količina pjene Ciklusa Biti neuravnotežene i ne mogu se postupno centrifugiratiNeugodne mirise Prevelike količine odjeće mogu prekriti mjehurićeInformativne šifre Provjera grijanja na visokoj temperaturi Isključite perilicu i ponovno pokrenite ciklusPokretanje/Pauza i pokušajte ponovno Pokretanje/Pauza zaDC1 Specifikacije Tablica održavanja tkaninaMože se prati na 60 C Može se glačati na maks CZaštita okoliša List sa specifikacijama 220-240 300 W30 W Hrvatski 59  Uz punu perilicu Min 284 Hrvatski 61  Informacije o glavnim ciklusima pranja PostotakBilješke Imate Upit ILI KOMENTAR? Država Nazovite Машина за перење Безбедносни информации ИнсталацијаПред да започнете РакувањеОтстранување на проблеми СпецификацииШто треба да знаете за безбедносните инструкции Важни симболи за безбедностУкажува дека постои ризик од повреда или материјална штета Предупредување Важни мерки на претпазливостСериозни предупредувања при инсталацијата Внимавајте при инсталацијата Сериозни предупредувања при користењето Македонски 9  Внимавајте при користењето Македонски 11  Сериозни предупредувања при чистењето Немојте да го чистите уредот со директно прскање на водаИнструкции во врска со Weee Инсталација Што се испорачуваКлуч Капачиња за чеповите Црево за ладна вода Црево за топла водаПредуслови за инсталација Довод на водаОдвод Довод на електрична струја и заземјувањеПоставување на под Температура на водатаИнсталација со вградување Инсталација во чекори ЧЕКОР 1 Изберете локацијаЧЕКОР 2 Отстранете ги транспортните чепови ЧЕКОР 3 Прилагодете ги ногарките за нивелирање ЧЕКОР 4 Поврзете го цревото за водаШрафцигер Ослободите ЗаврткитеГо прицврстите Ќе се слушне звук во вид на кликнувањеМакедонски 21  Aqua Stop црево само за моделите кај кои е применливо ЧЕКОР 5 Поставете го цревото за одвод ЧЕКОР 6 Вклучување на напојувањетоПреку работ на лавабото Почетни поставки Извршете Калибрација се препорачуваСега машината за перење алишта е подготвена за употреба Упатства за перење ЧЕКОР 1 Подредување ЧЕКОР 2 Испразнете ги џебовите ЧЕКОР 3 Користете мрежа за алиштаЧЕКОР 5 Одредете го капацитетот на полнење ЧЕКОР 4 Предперење доколку е потребноЧЕКОР 6 Ставете соодветен вид на детергент Упатства за фиоката за детергент За да ставите средства за перење во фиоката за детергентМаксималната линија a 28 Македонски За ослободување a Остане малку течен детергентКонтролна плоча Избирач на циклусЕкран Rinse ПлакнењеSpin Центрифуга Options ОпцииBubble Soak ЗавршувањеЕдноставни чекори за почеток За да го промените циклусот додека работи машинатаПритиснете Активирање/Пауза Преглед на циклуси Стандардни циклусиОпции Одложено завршување Специјални функции AddWashПритиснете Активирање/Пауза за да продолжите со перењето Македонски 37  Поставки Заклучување за децаВклучување/исклучување звук Temp. Температура и Rinse Плакнење во период од 3 секундиОдржување Еколошко чистење на барабанотSmart Check Одвод при вонредни ситуации Отворете го капачето на цевката и оставете јаСитуации C да истече во садот Чистење Површина на машината за перењеAdd Door Мрежест филтер Филтер на пумпата Кабелот за напојувањеФиока за детергент Внатрешноста на фиокатаЗа течен детергент од фиоката Вратете ја фиоката со лизгање навнатре за да ја затворитеВраќање во употреба по замрзнување Заштита од неактивност во долги временски периодиТочки на проверка Не центрифугира Премногу пенаЗапира Се полни со водаТемпература Протекува вода Шири непријатниМиризби Дали можам да јаИнформативни кодови Код ДејствоЦентрифугата не функционира Проверете дали алиштата се подеднакво распределениПовршина Проверете дали функционира моторотDDC, ddC Активирање/Пауза и обидете се повторно Сензорот Mems не функционира правилноЦентар на Samsung Функционира нормалноТабела за одржување на ткаенината Може да се пере на 40 CГориво, чист алкохол или R113 Заштита на животната средина Лист со спецификации ТипЗагревање Енергија Загревање Машина за перење со предно полнењеВо согласност со регулативата EU бр /2010 SamsungМакедонски 59  60 Македонски Информации за главните циклуси за перење Белешки Белешки Земја Повикајте Pralni stroj Kazalo Odpravljanje težav Točke preverjanja Kode z informacijamiVarnostne informacije Kaj morate vedeti o varnostnih navodilihPomembni varnostni simboli Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročnikuOpozorilo Pomembni varnostni ukrepiNujna opozorila glede namestitve Previdnostni ukrepi pri namestitvi Nujna opozorila glede uporabe Previdnostni ukrepi pri uporabi Varnostne informacije Slovenščina 11  Nujna opozorila glede čiščenja Navodila v zvezi z oznako Oeeo Namestitev Kaj je priloženoNapajalni vtič Cev za odvod vode Izravnalna nogica Viličasti ključ Čepki Cev za hladno vodo Cev za toplo vodoZahteve za namestitev Napajanje in ozemljitevOdvod vode Namestitev na tla Namestitev v nišoPostopna namestitev Korak 1 Izberite mestoKorak 2 Odstranitev transportnih vijakov Korak 3 Prilagoditev izravnalnih nogic Korak 4 Priključitev dovodne cevi za vodoDa ga odvijete za 5 mm Priključite obroč na pipo in privijte vijakeMedtem ko dvigujete obroč Medtem ko držite del E potegnjen nazajSlovenščina 21  Namestitev Korak 5 Namestitev odvodne cevi Korak 6 VklopPreden začnete Začetne nastavitveZagon umerjanja priporočeno Navodila za perilo Korak 1 RazvrščanjeKorak 2 Praznjenje žepov Korak 3 Uporaba mreže za periloKorak 4 Predpranje po potrebi Korak 5 Določanje teže perilaKorak 6 Izbira ustreznega pralnega sredstva Navodila glede dozirne posode Dodajanje sredstev za pranje v dozirno posodoPreden začnete Vnos tekočega pralnega sredstva samo za določene modele Delovanje Upravljalna ploščaVrtel Pritiskom izberete eno izmed možnosti Intensive Intenzivno Enostavni koraki za začetek Zamenjava programa med delovanjemPregled programov Običajni programiMožnosti Zakasnitev dokončanja Posebne funkcije Slovenščina 37  Nastavitve Varnostna blokada za otrokeVklop/izklop zvoka Vzdrževanje Ekološko čiščenje bobnaSmart Check Zasilno odvajanje vode Čiščenje Površina pralnega strojaMrežasti filter Filter črpalke KabelDozirna posoda Odmrznitev Če stroja dalj časa ne boste uporabljaliOdpravljanje težav Točke preverjanjaPralnega sredstva Presegala meje Za dovod vode pri kateri od vodnih Pip zamašen. Občasno očistite mrežasti filterLahko povzroči neravnovesje in nepopolno ožemanje Preverite, ali je odvodna cev zvita ali zamašenaSe ne odprejo v naslednjih primerih Če deluje postopek prekuhavanja ali sušenja in je notranjaNaložiti dodatnega perila Kode z informacijami Odpravljanje težav Koda Dejanje Preglednica za vzdrževanje tkanin Varovanje okolja Specifikacijski list Energije SegrevanjeČrpanje 1400 vrt/min 1200 vrt/minVrsta Pralni stroj z vrati spredaj Samsung Ime modela Slovenščina 59  Pri polnem bobnu Min 245 Podatki o glavnih programih pranja Beležka Beležka 800-77777 08008-726-78-64080 697 Makina larëse Informacioni i sigurisë InstalimiPërpara se të filloni VeprimetZgjidhja e problemeve SpecifikimetPikat e kontrollit Kodet informuese Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë Simbole të rëndësishme sigurieMasa paraprake të rëndësishme për sigurinë Lexoni të gjitha udhëzimet përpara përdorimit të pajisjesParalajmërime të rëndësishme të instalimit Kujdesi në lidhje me instalimin Paralajmërime të rëndësishme të përdorimitInformacioni i sigurisë Kujdesi gjatë përdorimit Informacioni i sigurisë Shqip 11  Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit Udhëzime rreth eliminimit të pajisjes elektrike/elektronikeZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Çfarë përfshihet Mbulesa e filtritSpina elektrike Zorra e shkarkimit Këmbët e nivelimit Çelësi anglez Kapakët e bulonave Zorra e ujit të ftohtë Zorra e ujit të ngrohtëKërkesat për instalimin Furnizimi me ujëShkarkimi LarëseNivelimi Instalimi në murTemperatura e ujit Instalimi hap pas hapi Hapi 1 Zgjidhni një vendHapi 2 Hiqni vidat e transportimit Hapi 3 Rregulloni këmbët e nivelimit Hapi 4 Lidhni zorrën e ujitHiqni adaptorin a nga zorra B e ujit Shigjetës, për ta liruar me 5 mm Ndërsa ngrini adaptorinRrotullojeni pjesën C në drejtimin e shigjetës, për ta ShtrënguarVini RE Shqip 21  Hapi 5 Vendosni zorrën e shkarkimit Hapi 6 NdezjaNë tub shkarkimi lavamani Në një tub shkarkimiKonfigurimi fillestar Ekzekutoni kalibrimin rekomandohetUdhëzimet për rrobat Hapi 1 SistemoniHapi 2 Zbrazni xhepat Hapi 3 Përdorni rrjetë rrobashHapi 4 Paralarja nëse është e nevojshme Hapi 5 Përcaktoni kapacitetin e ngarkesësHapi 6 Përdorni llojin e duhur të detergjentit Udhëzimet për sirtarin e detergjentit Për të hedhur solucione larëse në sirtarin e detergjentitTërhiqeni jashtë sirtarin e detergjentit Paralarjeje në Ose rekomandimeve të prodhuesitMbyllni sirtarin e detergjentit ZbutësitLonfil Paneli i kontrollit Zgjedhësi i ciklitEkrani Rinse ShpëlarjeDelay End Me flluska Një sërë njollash të vështiraPërfundim i vonuar Kohën kur ktheheni zakonisht nga punaHapa të thjeshtë për të nisur Për të ndryshuar ciklin gjatë punësShtypni Fillo/Ndalo Përmbledhje rreth ciklit Ciklet standardeCikli Modelet me 9 kgOpsionet Opsionet PërshkrimiMe flluska Përfundim i vonuar Funksione të posaçme Veprimet Cilësimet Bllokimi për fëmijëtTingulli aktiv/joaktiv Mirëmbajtja Ekopastrimi i kazanitShqip 39  Shkarkimi i urgjencës Sipërfaqja e makinës larëse PastrimiHapni Add Door Filtri rrjetë HyrjesHije Hapni rubinetin e ujitFiltri i pompës Për majtas dheDerdhje Përndryshe, mund të shkaktojë avari ose derdhjeSirtari i detergjentit Tërhiqeni sirtarin për jashtëRikuperimi nga ngrirja Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiPikat e kontrollit Nuk shkarkon dhe/ose RrotullohetDera nuk hapet Shkumë e tepërtNdalon Mbushet me ujë nëTë një cikli Pikon ujëÇfarëdo çasti? Kodet informuese Kodi VeprimiDDC, ddC Kodi Veprimi Kyçja/shkyçja e Add Door nuk punon në rregull Fikeni makinën dhe rinisni ciklinSamsung Tabela e kujdesit për tekstilet Mbrojtja e mjedisit Fleta e specifikimeve LlojiPompimi Përmirësimit të cilësisë WW7*K5Në përputhje me Rregulloren be nr /2010 KapacitetiNë ngarkesë të plotë Min 284 Shqip 59  Informacion për ciklet kryesore të larjes Përmbajtja eShënime Shënime Shënime Shteti Telefononi Mašina za pranje veša Informacije o bezbednosti PostavljanjePre početka korišćenja KorišćenjeRešavanje problema Tačke provere Informativni kodoviInformacije o bezbednosti Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvimaVažni bezbednosni simboli Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručnikuVažne mere predostrožnosti Važna upozorenja za postavljanje Mere opreza prilikom postavljanja Važna upozorenja za upotrebu Mere opreza prilikom korišćenja Informacije o bezbednosti Srpski 11  Važna upozorenja za čišćenje Srpski 13  Postavljanje Šta se nalazi u pakovanjuKljuč Zaštitne kapice Crevo za dovod hladne vode Crevo za dovod tople vodeUslovi za postavljanje Napajanje električnom energijom i uzemljenjePostavljanje na pod UgradnjaDetaljan opis instalacije Korak 1 Izaberite lokacijuKorak 2 Uklonite zavrtnje za transport Korak 3 Podesite nožice za ravnanje Korak 4 Povežite crevo za voduKada završite, ključem zategnite matice Pričvrstite zavrtnje Zavijte deo C u pravcu streliceSkliznuti u adapter uz zvuk škljocanja Srpski 21  Postavljanje Korak 5 Postavite odvodno crevo Korak 6 Uključivanje napajanjaPre početka korišćenja Početno podešavanjeObavljanje kalibracije preporučuje se Smernice za veš Korak 1 SortirajKorak 3 Koristite mrežicu za pranje Korak 4 Pretpranje po potrebi Korak 5 Odredite količinu vešaKorak 6 Upotrebite odgovarajući tip deterdženta Smernice za fioku za deterdžent Sipanje sredstava za pranje veša u fioku za deterdžentPre početka korišćenja Ostane u fioci za deterdžent Nemojte da koristite funkciju Pretpranje kadaKoristite tečni deterdžent Uklonite vođicu za tečni deterdžent kadaKorišćenje Kontrolna tablaPritiskanjem menjate brzinu centrifuge u izabranom programu Rinse Hold Ispiranje sa zadržavanjemOptions Opcije Dugme da biste opozvali izbor opcijeJednostavni koraci za početak korišćenja Promena ciklusa za vreme rada mašineZa pamuk, posteljine, stolnjake, veš, peškire i košulje Vreme trajanja pranja i broj ciklusa ispiranja automatskiEnergije za pamučne tkanine, posteljine, stolnjake, veš Peškire i košulje. Radi uštede energije, temperaturaOpcije Odloženi kraj Posebne karakteristike Pritisnite dugme Pokretanje/Pauziranje da zaustavite radSrpski 37  Roditeljska kontrola Dugmeta Uključivanje/IsključivanjeDugme Pokretanje/Pauziranje Eco čišćenje bubnja Smart Check Ispuštanje vode u hitnim slučajevima Otvorite poklopac i pustite da voda iz crevaPovršina mašine za pranje veša Filter sa mrežicom Filter pumpe Iz utičniceFioka za deterdžent Oporavak nakon zamrzavanja Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenjaRešavanje problema Tačke provereDovoljna, mašina će nastaviti sa normalnim radom HE High Rfficiency daTemperaturu ulazne vode. To je normalna pojava Izaberite veliku ili vrlo veliku brzinu centrifugiranjaProverite da odvodno crevo nije uvrnuto ili zapušeno Mirisa Informativni kodovi Korisničkom centru Zaključavanje/otključavanje glavnih vrata ne radi pravilno Zaključavanje/otključavanje Add Door vrata ne radi pravilnoTabela o održavanju tkanina Zaštita okoline Zagrevanje Pumpanje1400 o/min 1200 o/min Tip 1400 o/min 1200 o/minTip Mašina za pranje veša sa prednjim punjenjem PotrošnjaElektrične Zagrevanje EnergijeBubnjem Srpski 59  Min 195 Bubnjem Informacije o glavnim programima pranja Beleška Beleška Imate Pitanja ILI KOMENTARE? Zemlja Pozovite
Related manuals
Manual 68 pages 13.7 Kb Manual 29 pages 49.05 Kb Manual 180 pages 62.99 Kb Manual 14 pages 55.3 Kb Manual 256 pages 24.34 Kb Manual 2 pages 56.52 Kb Manual 2 pages 36.29 Kb Manual 128 pages 35.56 Kb Manual 128 pages 10.88 Kb Manual 64 pages 19.92 Kb Manual 2 pages 36.63 Kb Manual 260 pages 28.98 Kb Manual 288 pages 38.59 Kb Manual 192 pages 8.29 Kb Manual 49 pages 33.76 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 96 pages 62.21 Kb Manual 12 pages 26.19 Kb Manual 124 pages 35.1 Kb Manual 20 pages 36.57 Kb