Samsung GE83X/BOL manual Grill

Page 219

All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W, ).

Food

Portion

Time

Standing

Instructions

 

 

(min.)

time (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Meat

 

 

 

 

 

Minced beef

250 g

-7½

5-25

Place the meat on a flat

 

500 g

10 -12

 

ceramic plate. Shield thinner

Pork steaks

250 g

-8½

 

edges with aluminium foil.

 

Turn over after half of

 

 

 

 

 

 

 

 

defrosting time!

Poultry

 

 

 

 

 

Chicken

500 g

14½-

15-40

First, put chicken pieces

pieces

(2 pcs)

15½

 

first skin-side

down, whole

Whole

900 g

28-30

 

chicken first

breast-side-

 

down on a flat ceramic

chicken

 

 

 

 

 

 

plate. Shield the thinner

 

 

 

 

 

 

 

 

parts like wings and ends

 

 

 

 

with aluminium foil. Turn

 

 

 

 

over after half of defrosting

 

 

 

 

time!

 

Fish

 

 

 

 

 

Fish fillets

200 g

6-7

5-15

Put frozen fish in the middle

 

(2 pcs)

 

 

of a flat ceramic plate.

 

400 g

12-13

 

Arrange the thinner parts

 

 

under the thicker parts.

 

(4 pcs)

 

 

 

 

 

Shield narrow ends with

 

 

 

 

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over

 

 

 

 

after half of defrosting time!

Fruits

 

 

 

 

 

Berries

250 g

6-7

5-10

Distribute fruits on a flat,

 

 

 

 

round glass dish (with a

 

 

 

 

large diameter).

Bread

 

 

 

 

 

Bread rolls

2 pcs

½-1

5-20

Arrange rolls in a circle

(each about.

4 pcs

2-2½

 

or bread horizontally on

50 g)

 

 

 

kitchen paper in the middle

Toast/

250 g

4½-5

 

of turntable.

 

 

Turn over after half of

sandwich

 

 

 

German

500 g

8-10

 

defrosting time!

 

 

 

bread (wheat

 

 

 

 

 

+ rye flour)

 

 

 

 

 

GRILL

The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 3-4 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

Important remark:

Whenever the grill only mode is used, make sure that the grill-heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combination modes are available with this model: 600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.

Cookware for cooking with microwave + grill

Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

Important remark:

Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

27

ENGLISH

GE83X_BOL_DE68-04056F-02_EN_131004.indd 27

2013-10-04 �� 7:13:40

Image 219
Contents Микровълнова фурна НЕ пипайте Този уред е предназначен за използване само в домаПредупреждение опасност от пожар НЕ се опитвайте НЕ разглобявайтеБългарски Не трябва да се използва пароструйка Трябва да бъде поставяна в шкафИзползвани за битови цели Почистване на вашата микровълнова фурна Върти свободноНатрупване на частици Изплакнете и подсушетеПродължение на десет минути с максимална мощност Плоча винаги, когато е необходимоНе прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда ПредупреждениеНе мажете с каквито и да било кремове, масла или лосиони Поне 10 минути Покрийте с чиста, суха превръзкаНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране ПроизводителяСъдържание Указател за бързи справкиKg кг и 100 g 100 гр. колкото е необходимо Поставете храната върху скарата във фурната ПринадлежностиПодгрейте грила до необходимата температура 10 s 10 сек. и бутона Start Старт10. Бутон +30s Фурна Контролен панелРазмразяване Моментално претопляне/готвене Готвене Задаване на времетоКак работи една микровълнова фурна Автоматична функция за пестене на енергияГотвене / Претопляне Натиснете бутона Power Level Ниво на мощностПроверка дали вашата фурна работи правилно Задаване на режима за пестене на енергия800 W Нива на мощностСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеПрепоръки Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройки за моментално претопляне/готвене Храна/Бутон Размер наПрестой Настройки за автоматично ускорено размразяванеРезултат Код/Храна ПорцияПечене на грил Комбиниране на микровълни и грил10 s 10 сек. и Start Старт Ако е необходимо, изберете нивото на Многоетапно готвенеИзбор на принадлежности Режим на микровълниБутоните Stop Стоп и Start Старт едновременно Изключване на звуковия сигналЗаключване за безопасност на вашата микровълнова фурна Указател за готварски съдовеРъководство за готвене МикровълниГотвене Готварски указател за замразени зеленчуци Храна Порция Мощност Време Време на Инструкции Мин ПрестойХрана Порция Мощност Време Инструкции Мин Престой Мин Престой ПретоплянеГотварски указател за пресни зеленчуци ХранаПрестой Мин Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни Претопляне на бебешки храни и млякоХрана Порция Ръчно РазмразяванеГрил Указател за печене на грил за пресни храни Указател за печене на грил за замразени храниСпециални Съвети Start Старт ? Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблемМодел Технически спецификацииКодов DE68-04056F-02 Микробранова печка Заземјена заради Пред да започнете да ја користите печкатаПрочитајте и следете ги следните инструкции Овој уред е наменет за користење само во домаќинстваМакедонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Само модел со вртлива плоча Инсталирање на микробрановата печкаЧистење на микробрановата печка Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на печкатаИсклучете ја од напојување Кои се наталожениСамо модели со подвижен грејач Складирање и поправка на микробрановата печкаСветилката На овластен персоналВршењето модификации и поправки на уредот е дозволено само Не сушете весници или облека во микробрановата печка Решетка за печење Ако сакате да одмрзнете храна СодржинаКратко упатство Доколку сакате да приготвите хранаДодатоци Лесно да се извади при чистењеРешетка за печење, која се поставува на плочата 10. Копче +30s +30 секунди Печка Контролна плочаОдмрзнување Брзо подгревање/готвење Готвење Поставување на времетоКако работи микробрановата печка Активирате часовникотЕнергија Проверка дали печката работи исправноПоставување на режимот за заштедување на енергија Готвење/ПодгревањеЗа целосно прекинување Нивоа на јачинаПрекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеПрепораки Употреба на функцијата за брзо подгревање/готвењеПоставување на брзо подгревање/готвење Храна/КопчеУпотреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување Поставување на автоматско забрзано одмрзнувањеПорција 600 W Излезна моќност Печење скараКомбинирање на микробранови и грејач Копчето Start АктивирањеРежим на микробранови Готвење во повеќе фазиИзбор на додатоци ЈачинаЗапирање и Start Активирање Исклучување на звучниот сигналБезбедносно заклучување на микробрановата печка Водич за опрема за готвењеВодич за готвење МикробрановиГотвење Мин Стоење Водич за готвење на замрзнат зеленчукПодгревање Водич за готвење на свеж зеленчукВреме Инструкции Мин Храна Порција Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња Подгревање храна и млеко за бебињаРачно Одмрзнување Грејач Загрејте го грејачот со функцијата-грејач околу 4 минути Упатство за печење замрзната хранаУпатство за печење на свежа храна Страна Време МинСпецијални Совети Ве молиме подгответе ги следните информации Што да направите ако се сомневате или имате проблемДали вратата е целосно затворена? Повторно вклучете го. Повторно поставете го времетоТехнички спецификации Извор на напојување 50 HzПотрошувачка на енергија Код бр. DE68-04056F-02 Mikrotalasna pećnica Napomena Potvrdite da su ispoštovana sledećaUputstva pre korišćenja pećnice Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebuSrpski Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Instaliranje mikrotalasne pećnice Instalirajte obrtni prsten i obrtno postoljeČišćenje mikrotalasne pećnice Odlaganje i servisiranje mikrotalasne pećnice Upozorenje Paradajz itd Flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusciGE83XBOLDE68-04056F-02SR131004.indd 2013-10-04 62352 Sadržaj Kratki vodič sa objašnjenjima10 min, 1 min i 10 s Ukoliko želite nešto da ispečete na roštilju Dodatni elementiObrtni prsten, postavlja se na sredinu pećnice PrimenaPećnica Kontrolna tablaDugme +30s Odmrzavanje Trenutno podgrevanje/kuvanje Kuvanje Podešavanje vremenaKako radi mikrotalasna pećnica Funkcija automatske uštede energijeProveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše Podešavanje režima za uštedu energijeKuvanje/Podgrevanje Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage Nivoi snagePrekidanje kuvanja Podešavanje vremena kuvanjaKorišćenje funkcije trenutnog podgrevanja/kuvanja Postavke trenutnog podgrevanja/kuvanjaHrana Veličina Vreme Preporuke Dugme Porcije Nakon Kuvanja Kôd/Hrana Porcija Vreme Preporuke Nakon Kuvanja Korišćenje funkcije automatskogPostavke automatskog odmrzavanja RezultatRezultat Pojaviće se sledeće oznake RoštiljKombinovanje mikrotalasne pećnice i roštilja Pritisnite dugme Combi KombinovanoNemojte pritiskati dugme dok ne dođete do poslednje faze Pritisnite dugme Power Level Nivo snage. Režim mikrotalasneKuvanje u više faza Izbor dodatnih elemenataClock Sat Isključivanje zvučnog signalaBezbednosno zaključavanje mikrotalasne pećnice Vodič za posuđeVodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Vodič za kuvanje smrznutog povrća Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon KuvanjaHrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min Kuvanja Podgrevanje Vodič za kuvanje svežeg povrćaHrana Snaga Vreme Podgrevanje TečnostiPodgrevanje Hrane ZA Bebe Podgrevanje hrane i mleka za bebeRučno Odmrzavanje Hrana PorcijaVreme Uputstvo Min Nakon Roštilj Vreme Min Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Porcija SnagaPosebne Napomene Da li su vrata potpuno zatvorena? Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemTehničke specifikacije NajaveModel Kôd br. DE68-04056F-02 Cuptor cu microunde Notă Apelaţi la un centru de service pentru asistenţăGE83XBOLDE68-04056F-02RO131004.indd 2013-10-04 63437 Avertisment Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apăCopiilor sub 8 ani Este posibil ca temperatura suprafeţelorFuncţiune Fierbinte când aparatul este în funcţiuneCurăţarea cuptorului cu microunde Instalarea cuptorului cu microundeDepozitarea şi repararea cuptorului cu microunde Şi apă caldă cu săpun. Clătiţi şi uscaţiÎnmuiată în detergent. Clătiţi şi uscaţi AcumulateNegativ componentele funcţionale ale cuptorului Exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minuteNu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni Încălzite în cuptorul cu microunde deoarece potAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Cuprins Ghid de căutare rapidăApăsaţi butonul Start Rezultat Începe prepararea Suportul pentru gril se aşează deasupra platoului rotativ Accesorii10 s ScopCuptorul Panoul de control UŞĂButon +30s Decongelare Reîncălzire/Preparare instantanee Setarea oreiModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Funcţia de economisire automată a energiei10 min, 1 min şi 10 s Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiSetarea modului de economisire a energiei Prepararea/ReîncălzireaNivel de putere Putere Niveluri de putereOprirea preparării Reglarea duratei de prepararePorţie Aşteptare Utilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantaneeSetările pentru reîncălzirea/prepararea instantanee RecomandăriSetările pentru decongelarea automată rapidă Utilizarea funcţiei de decongelare automată rapidăCombi mod microunde şi gril 600 W putere de ieşire Prepararea la grilPrepararea combinată la microunde şi gril Min 10 s şi butonul StartAlegerea accesoriilor Prepararea în mai multe etapeDezactivarea semnalului de avertizare Blocarea de siguranţă a cuptorului cu microundeGhidul pentru materiale de gătit Ghid de preparare MicroundelePrepararea Ghid de preparare pentru legume congelate Aliment Porţie Putere Durată Durată de Instrucţiuni MinAliment Porţie Putere Durată Instrucţiuni Min Aşteptare Reîncălzirea Ghid de preparare pentru legume proaspeteAliment Porţie Durată Durată de Instrucţiuni Min Aşteptare Reîncălzirea Lichidelor Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiReîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Apă Decongelarea ManualăReîncălzirea lichidelor şi alimentelor Aliment PorţieGril Proaspete Pe o Cealaltă Parte Min Ghid pentru gril pentru alimente congelateGhid pentru gril pentru alimente proaspete Alimente PorţieSugestii Speciale Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul În caz de nelămuriri sau problemeFi modificate fără înştiinţare prealabilă Specificaţii tehniceNr. cod DE68-04056F-02 Furrë me mikrovalë Pasurisë Përpara se të përdorni furrën, verifikoniQë të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtme Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpiShqip Paralajmërim Pajisja nuk duhet pastruar me ujëNuk duhet përdorur pastrues me avull Pastrimi i furrës me mikrovalë Instalimi i furrës me mikrovalëFurrës Inç hapësirë mbrapa dhe nëRuajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalë Të mos grumbullohetParalajmërim Domatet, etj KujdesZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Përmbajtja Udhëzues për një shikim të shpejtëVendoseni ushqimin në furrë Nëse dëshironi të piqni disa ushqime Pjesët shtesëButoni +30s Furra Paneli i kontrollitShkrirje Ringrohje/Gatim të çastit Vendosja e orësSi punon furra me mikrovalë Funksioni automatik i kursimit të energjisëKontrolli nëse furra funksion siç duhet Vendosja e regjimit të kursimit të energjisëGatimi/Ringrohja Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë Nivelet e fuqisëNdërprerja e gatimit Rregullimi i kohës së gatimitPërdorimi i veçorisë rinxehje/gatim i menjëhershëm Cilësimet për rinxehje/gatim të menjëhershëmKoha e Rekomandimet Kodi Racioni Koha e Rekomandimet Ushqimi Përdorimi i veçorisë së shkrirjes së Fuqishme automatikeCilësimet e shkrirjes së fuqishme automatike RezultatiPjekja në skarë Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarësMe kombinim Gatim me disa faza Zgjedhja e pjesëve shtesëRegjimi i mikrovalës Fikja e sinjalizuesit Bllokimi në mënyrë të sigurt i furrësUdhëzuesi për enët e kuzhinës Udhëzuesi gatimi MikrovalëtGatimi Ushqimi Racioni Energjia Koha Koha e Udhëzimet Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUshqimi Racioni Koha Koha e Udhëzimet MinUdhëzues gatimi për perimet e freskëta RingrohjaKoha Koha e Udhëzimet Qëndrimit Min Ringrohja E LëngjeveRingrohja E Ushqimit TË Bebeve Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebesShkrirja Manualisht Skara Koha Udhëzimet Freskët Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Koha për Udhëzimet FreskëtSugjerime Specifike Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem Modeli Specifikimet teknikeSHËNIMNr. i kodit DE68-04056F-02 Mikrovalna pećnica Ne popravi ovlaštena osoba Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera oprezaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Može tijekom rada uređaja biti visoka Ne smije se čistiti paromUređaj smiju koristiti djeca s navršenih StaklaPostavljanje mikrovalne pećnice Čišćenje mikrovalne pećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Upozorenje Oprez Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Brzi vodič Pritisnite gumb za početakRezultat Započinje kuhanje Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice Dodatna opremaHranu stavite na rešetku u pećnicu Pritisnite gumb za početakGumb +30s Upravljačka pločaOdmrzavanje Brzo podgrijavanje/kuhanje Kuhanje Postavljanje vremenaNačin rada mikrovalne pećnice Automatska funkcija štednje energijePritisnite gumb za razinu snage Provjera ispravnosti rada pećnicePostavke načina rada za štednju energije Kuhanje/PodgrijavanjePritisnite gumb za zaustavljanje Razine snageZaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaTjestenine Korištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanjaPostavke brzog podgrijavanja/kuhanja OhlađenaKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Pritisnite gumb za početak RezultatŠifra/Hrana Porcija Vrijeme da Preporuke Pritisnite gumb za kombinirano kuhanje PrženjeKombiniranje mikrovalova i prženja Za početakPritisnite gumb za prženje. Način rada za prženje Kuhanje u više fazaOdabir pribora Pritisnite gumb za razinu snage. Način rada s mikrovalovimaGumba za sat Sigurnosno zaključavanje mikrovalne pećniceUpute za posuđe Gumb za početakUpute za kuhanje MikrovaloviKuhanje Hrana Porcija Snaga Vrijeme Upute Min Da hrana Odstoji Upute za kuhanje smrznutog povrćaPodgrijavanje Upute za kuhanje svježeg povrćaVrijeme Upute Min Da hrana Odstoji Snaga Vrijeme Upute Da hrana Podgrijavanje TekućinaPodgrijavanje Dječje Hrane Podgrijavanje dječje hrane i mlijekaHrana Porcija Snaga Vrijeme Upute MinOdstoji Min Prženje Upute za prženje smrznute hrane Upute za prženje svježe hraneSvježa Porcija Snaga Jedna Druga Upute Hrana Strana Min Posebni Savjeti Jesu li vrata potpuno zatvorena? Hrana uopće nije kuhana Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problemObavijesti Br. šifre DE68-04056F-02 Microwave Oven Injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in severe Personal injury or deathEnglish GE83XBOLDE68-04056F-02EN131004.indd 2013-10-04 71325 English Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenInside and outside surfaces Door and door seals Swing heater model only Storing and repairing your Microwave ovenFew simple precautions should be taken ServicedEnglish English Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsIf you want to grill some food Accessories10. +30s Button Oven Control panelDefrost Instant Reheat/Cook Setting the timeHow a microwave oven works Auto energy saving functionCooking/Reheating Setting the energy save modeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Checking that your oven is operating correctlyResult Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingFood/Button Serving Standing Recommendations Size Time Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Use only recipients that are microwave-safeCode/Food Portion Standing Recommendations Time Using the auto Power defrost featureAuto power defrost settings ResultCombi microwave and grill mode 600 W out power GrillingCombining microwaves and the grill Multistage cooking Choosing the accessoriesSwitching the beeper off Safety-locking your microwave ovenCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Cooking guide for frozen vegetables Food Portion Power Time Standing Instructions MinReheating Cooking guide for fresh vegetablesFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids Reheating Baby FoodReheating baby food and milk Manual Defrosting Grill Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Special Hints What to do if you are in doubt or have a problem Technical specifications Specifications and theseUser instructions are thus subject to change without Code No. DE68-04056F-02
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb