Samsung GE83X/BOL manual Решетка за печење

Page 42

МАКЕДОНСКИ

Мерки за избегнување на можно изложување на прекумерна микробранова енергија.(само функција за микробранови)

Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до штетно изложување на микробранова енергија.

(a)Под никакви околности не употребувајте ја печката со отворена

врата, не расипувајте ги безбедносните брави (шарките од вратата) и не ставајте ништо во отворите од безбедносните брави.

(b)НЕ поставувајте предмети помеѓу вратата на печката и предниот дел и не дозволувајте да има храна или талог на делот за затворање. Вратата и површината за затворање одржувајте ги чисти со бришење после секоја употреба, прво со влажна, а потоа со мека, сува крпа.

(c)НЕ употребувајте ја печката ако е оштетена сè додека не се поправи од страна на квалификуван сервисер обучен од

производителот. Многу е важно вратата на печката да се

затвора правилно и да нема оштетувања на:

(1)вратата (искривување)

(2)шарките од вратата (скршени или лабави)

(3)вратата и површината за затворање

(d)Печката не треба да се прилагодува или поправа од никој

друг освен од страна на квалификуван сервисер обучен од производителот.

Samsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или поправка на козметички дефект, доколку оштетувањето на уредот и/или оштетувањето или губењето на галантеријата било предизвикано од страна на корисникот. Во оваа клаузула спаѓа:

(a)Вдлабната, изгребана или скршена врата, рачка, надворешна плоча или контролна плоча.

(b)Скршен или отстранет сад, прстени за насочување, спојница или

решетка за печење.

Овој уред употребувајте го единствено за наменетата функција како што е опишано во ова упатство. Предупредувањата и

важните безбедносни мерки во ова упатство не ги опфаќаат сите околности и ситуации кои може да настанат. Ваша одговорност е да постапувате разумно и да внимавате при

инсталирањето, одржувањето и употребата на вашиот уред.

Бидејќи следните напатствија за користење опфаќаат

различни модели, карактеристиките на вашата микробранова печка можат малку да се разликуваат од оние опишани во ова упатство и можно е некои предупредувања да не бидат релевантни. Доколку имате прашања или одредени грижи, обратете се до најблискиот сервисен центар или побарајте помош и информации преку интернет од www.samsung.com.

Оваа микробранова печка се употребува за загревање на

храна. Таа е наменета само за домашна употреба. Не загревајте никаков вид на текстил или перничиња полни со зрнца, кои

можат да се запалат и да предизвикаат пожар. Производителот

не може да се смета како одговорен за оштетувања предизвикани од несоодветна или неправилна употреба на уредот.

Неодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети

површината и да го расипе уредот или може да предизвика несакани опасни ситуации.

Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема)

(Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот)

Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, USB кабелот) не треба да се отстрануваат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна штета врз околината или човечкото здравје предизвикана со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите овие предмети од другите видови отпад

иодговорно да ги рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано повторно користење на материјалните ресурси.

Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината.

Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.

10

GE83X_BOL_DE68-04056F-02_MK_131004.indd 10

2013-10-04 �� 6:36:50

Image 42
Contents Микровълнова фурна НЕ се опитвайте НЕ разглобявайте Този уред е предназначен за използване само в домаПредупреждение опасност от пожар НЕ пипайтеБългарски Трябва да бъде поставяна в шкаф Не трябва да се използва пароструйкаИзползвани за битови цели Върти свободно Почистване на вашата микровълнова фурнаПлоча винаги, когато е необходимо Изплакнете и подсушетеПродължение на десет минути с максимална мощност Натрупване на частициПредупреждение Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уредаПоне 10 минути Покрийте с чиста, суха превръзка Не мажете с каквито и да било кремове, масла или лосиониПроизводителя Налично в страни със системи за разделно сметосъбиранеСъдържание Указател за бързи справкиKg кг и 100 g 100 гр. колкото е необходимо 10 s 10 сек. и бутона Start Старт ПринадлежностиПодгрейте грила до необходимата температура Поставете храната върху скарата във фурнатаФурна Контролен панел 10. Бутон +30sАвтоматична функция за пестене на енергия Задаване на времетоКак работи една микровълнова фурна Размразяване Моментално претопляне/готвене ГотвенеЗадаване на режима за пестене на енергия Натиснете бутона Power Level Ниво на мощностПроверка дали вашата фурна работи правилно Готвене / ПретоплянеНастройка на времето за готвене Нива на мощностСпиране на готвенето 800 WХрана/Бутон Размер на Използване на функцията за моментално претопляне/готвенеНастройки за моментално претопляне/готвене ПрепоръкиКод/Храна Порция Настройки за автоматично ускорено размразяванеРезултат ПрестойПечене на грил Комбиниране на микровълни и грил10 s 10 сек. и Start Старт Режим на микровълни Многоетапно готвенеИзбор на принадлежности Ако е необходимо, изберете нивото наУказател за готварски съдове Изключване на звуковия сигналЗаключване за безопасност на вашата микровълнова фурна Бутоните Stop Стоп и Start Старт едновременноРъководство за готвене МикровълниГотвене Готварски указател за замразени зеленчуци Храна Порция Мощност Време Време на Инструкции Мин ПрестойХрана Порция Мощност Време Инструкции Мин Престой Храна ПретоплянеГотварски указател за пресни зеленчуци Мин ПрестойПретопляне на бебешки храни и мляко Претопляне НА ТечностиПретопляне НА Бебешки Храни Престой МинРъчно Размразяване Храна ПорцияГрил Указател за печене на грил за замразени храни Указател за печене на грил за пресни храниСпециални Съвети Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем Start Старт ?Технически спецификации МоделКодов DE68-04056F-02 Микробранова печка Овој уред е наменет за користење само во домаќинства Пред да започнете да ја користите печкатаПрочитајте и следете ги следните инструкции Заземјена зарадиМакедонски Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Уредот не треба да се чисти со пареа Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката Инсталирање на микробрановата печкаЧистење на микробрановата печка Само модел со вртлива плочаСкладирање и поправка на микробрановата печка Кои се наталожениСамо модели со подвижен грејач Исклучете ја од напојувањеСветилката На овластен персоналВршењето модификации и поправки на уредот е дозволено само Не сушете весници или облека во микробрановата печка Решетка за печење Доколку сакате да приготвите храна СодржинаКратко упатство Ако сакате да одмрзнете хранаДодатоци Лесно да се извади при чистењеРешетка за печење, која се поставува на плочата Печка Контролна плоча 10. Копче +30s +30 секундиАктивирате часовникот Поставување на времетоКако работи микробрановата печка Одмрзнување Брзо подгревање/готвење ГотвењеГотвење/Подгревање Проверка дали печката работи исправноПоставување на режимот за заштедување на енергија ЕнергијаПрилагодување на времето на готвење Нивоа на јачинаПрекинување на готвењето За целосно прекинувањеХрана/Копче Употреба на функцијата за брзо подгревање/готвењеПоставување на брзо подгревање/готвење ПрепоракиУпотреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување Поставување на автоматско забрзано одмрзнувањеПорција Копчето Start Активирање Печење скараКомбинирање на микробранови и грејач 600 W Излезна моќностЈачина Готвење во повеќе фазиИзбор на додатоци Режим на микробрановиВодич за опрема за готвење Исклучување на звучниот сигналБезбедносно заклучување на микробрановата печка Запирање и Start АктивирањеВодич за готвење МикробрановиГотвење Водич за готвење на замрзнат зеленчук Мин СтоењеПодгревање Водич за готвење на свеж зеленчукВреме Инструкции Мин Подгревање храна и млеко за бебиња Подгревање ТечностиПодгревање Храна ЗА Бебиња Храна ПорцијаРачно Одмрзнување Грејач Страна Време Мин Упатство за печење замрзната хранаУпатство за печење на свежа храна Загрејте го грејачот со функцијата-грејач околу 4 минутиСпецијални Совети Повторно вклучете го. Повторно поставете го времето Што да направите ако се сомневате или имате проблемДали вратата е целосно затворена? Ве молиме подгответе ги следните информацииТехнички спецификации Извор на напојување 50 HzПотрошувачка на енергија Код бр. DE68-04056F-02 Mikrotalasna pećnica Ovaj uređaj namenjen je isključivo za kućnu upotrebu Potvrdite da su ispoštovana sledećaUputstva pre korišćenja pećnice NapomenaSrpski Uređaj se ne sme čistiti vodenim mlazom Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom Instaliranje mikrotalasne pećnice Instalirajte obrtni prsten i obrtno postoljeČišćenje mikrotalasne pećnice Odlaganje i servisiranje mikrotalasne pećnice Upozorenje Flaše, tegle, posude, koštunjavo voće u ljusci Paradajz itdGE83XBOLDE68-04056F-02SR131004.indd 2013-10-04 62352 Sadržaj Kratki vodič sa objašnjenjima10 min, 1 min i 10 s Primena Dodatni elementiObrtni prsten, postavlja se na sredinu pećnice Ukoliko želite nešto da ispečete na roštiljuPećnica Kontrolna tablaDugme +30s Funkcija automatske uštede energije Podešavanje vremenaKako radi mikrotalasna pećnica Odmrzavanje Trenutno podgrevanje/kuvanje KuvanjeProveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše Podešavanje režima za uštedu energijeKuvanje/Podgrevanje Podešavanje vremena kuvanja Nivoi snagePrekidanje kuvanja Možete izabrati neki od sledećih nivoa snageKorišćenje funkcije trenutnog podgrevanja/kuvanja Postavke trenutnog podgrevanja/kuvanjaHrana Veličina Vreme Preporuke Dugme Porcije Nakon Kuvanja Rezultat Korišćenje funkcije automatskogPostavke automatskog odmrzavanja Kôd/Hrana Porcija Vreme Preporuke Nakon KuvanjaPritisnite dugme Combi Kombinovano RoštiljKombinovanje mikrotalasne pećnice i roštilja Rezultat Pojaviće se sledeće oznakeIzbor dodatnih elemenata Pritisnite dugme Power Level Nivo snage. Režim mikrotalasneKuvanje u više faza Nemojte pritiskati dugme dok ne dođete do poslednje fazeVodič za posuđe Isključivanje zvučnog signalaBezbednosno zaključavanje mikrotalasne pećnice Clock SatVodič za kuvanje MikrotalasiKuvanje Vodič za kuvanje smrznutog povrća Hrana Porcija Snaga Vreme Uputstvo Min Nakon KuvanjaHrana Porcija Snaga Vreme Vreme nakon Uputstvo Min Kuvanja Podgrevanje Vodič za kuvanje svežeg povrćaHrana Podgrevanje hrane i mleka za bebe Podgrevanje TečnostiPodgrevanje Hrane ZA Bebe Snaga VremeRučno Odmrzavanje Hrana PorcijaVreme Uputstvo Min Nakon Roštilj Porcija Snaga Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Vreme MinPosebne Napomene Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Da li su vrata potpuno zatvorena?Tehničke specifikacije NajaveModel Kôd br. DE68-04056F-02 Cuptor cu microunde Apelaţi la un centru de service pentru asistenţă NotăGE83XBOLDE68-04056F-02RO131004.indd 2013-10-04 63437 Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă AvertismentFierbinte când aparatul este în funcţiune Este posibil ca temperatura suprafeţelorFuncţiune Copiilor sub 8 aniInstalarea cuptorului cu microunde Curăţarea cuptorului cu microundeAcumulate Şi apă caldă cu săpun. Clătiţi şi uscaţiÎnmuiată în detergent. Clătiţi şi uscaţi Depozitarea şi repararea cuptorului cu microundeNegativ componentele funcţionale ale cuptorului Încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot Scufundaţi zona opărită în apă rece minim 10 minuteNu aplicaţi creme, uleiuri sau loţiuni Exploda, chiar şi după încheierea ciclului de încălzire laAplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Cuprins Ghid de căutare rapidăApăsaţi butonul Start Rezultat Începe prepararea Scop Accesorii10 s Suportul pentru gril se aşează deasupra platoului rotativCuptorul Panoul de control UŞĂButon +30s Funcţia de economisire automată a energiei Setarea oreiModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Decongelare Reîncălzire/Preparare instantaneePrepararea/Reîncălzirea Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiSetarea modului de economisire a energiei 10 min, 1 min şi 10 sReglarea duratei de preparare Niveluri de putereOprirea preparării Nivel de putere PutereRecomandări Utilizarea funcţiei de reîncălzire/preparare instantaneeSetările pentru reîncălzirea/prepararea instantanee Porţie AşteptareUtilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă Setările pentru decongelarea automată rapidăMin 10 s şi butonul Start Prepararea la grilPrepararea combinată la microunde şi gril Combi mod microunde şi gril 600 W putere de ieşirePrepararea în mai multe etape Alegerea accesoriilorDezactivarea semnalului de avertizare Blocarea de siguranţă a cuptorului cu microundeGhidul pentru materiale de gătit Ghid de preparare MicroundelePrepararea Ghid de preparare pentru legume congelate Aliment Porţie Putere Durată Durată de Instrucţiuni MinAliment Porţie Putere Durată Instrucţiuni Min Aşteptare Reîncălzirea Ghid de preparare pentru legume proaspeteAliment Porţie Durată Durată de Instrucţiuni Min Aşteptare Reîncălzirea Lichidelor Reîncălzirea Hranei Pentru BebeluşiReîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Aliment Porţie Decongelarea ManualăReîncălzirea lichidelor şi alimentelor ApăGril Alimente Porţie Ghid pentru gril pentru alimente congelateGhid pentru gril pentru alimente proaspete Proaspete Pe o Cealaltă Parte MinSugestii Speciale În caz de nelămuriri sau probleme Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorulSpecificaţii tehnice Fi modificate fără înştiinţare prealabilăNr. cod DE68-04056F-02 Furrë me mikrovalë Kjo pajisje është parashikuar vetëm për përdorim në shtëpi Përpara se të përdorni furrën, verifikoniQë të jenë zbatuar udhëzimet e mëposhtme PasurisëShqip Pajisja nuk duhet pastruar me ujë ParalajmërimNuk duhet përdorur pastrues me avull Inç hapësirë mbrapa dhe në Instalimi i furrës me mikrovalëFurrës Pastrimi i furrës me mikrovalëTë mos grumbullohet Ruajtja dhe riparimi i furrës tuaj me mikrovalëParalajmërim Kujdes Domatet, etjZbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar Përmbajtja Udhëzues për një shikim të shpejtëVendoseni ushqimin në furrë Pjesët shtesë Nëse dëshironi të piqni disa ushqimeFurra Paneli i kontrollit Butoni +30sFunksioni automatik i kursimit të energjisë Vendosja e orësSi punon furra me mikrovalë Shkrirje Ringrohje/Gatim të çastitKontrolli nëse furra funksion siç duhet Vendosja e regjimit të kursimit të energjisëGatimi/Ringrohja Rregullimi i kohës së gatimit Nivelet e fuqisëNdërprerja e gatimit Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisëPërdorimi i veçorisë rinxehje/gatim i menjëhershëm Cilësimet për rinxehje/gatim të menjëhershëmKoha e Rekomandimet Rezultati Përdorimi i veçorisë së shkrirjes së Fuqishme automatikeCilësimet e shkrirjes së fuqishme automatike Kodi Racioni Koha e Rekomandimet UshqimiPjekja në skarë Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarësMe kombinim Gatim me disa faza Zgjedhja e pjesëve shtesëRegjimi i mikrovalës Fikja e sinjalizuesit Bllokimi në mënyrë të sigurt i furrësUdhëzuesi për enët e kuzhinës Udhëzuesi gatimi MikrovalëtGatimi Koha Koha e Udhëzimet Min Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUshqimi Racioni Ushqimi Racioni Energjia Koha Koha e UdhëzimetRingrohja Udhëzues gatimi për perimet e freskëtaRingrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Ringrohja E LëngjeveRingrohja E Ushqimit TË Bebeve Koha Koha e Udhëzimet Qëndrimit MinShkrirja Manualisht Skara Koha për Udhëzimet Freskët Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Koha Udhëzimet FreskëtSugjerime Specifike Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem Specifikimet teknikeSHËNIM ModeliNr. i kodit DE68-04056F-02 Mikrovalna pećnica Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza Ne popravi ovlaštena osobaPećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti Samo funkcija mikrovalova dodatno Stakla Ne smije se čistiti paromUređaj smiju koristiti djeca s navršenih Može tijekom rada uređaja biti visokaPostavljanje mikrovalne pećnice Čišćenje mikrovalne pećniceIzvadite svu ambalažu iz pećnice Pohranjivanje i popravak mikrovalne pećnice Upozorenje Oprez Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad Brzi vodič Pritisnite gumb za početakRezultat Započinje kuhanje Pritisnite gumb za početak Dodatna opremaHranu stavite na rešetku u pećnicu Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećniceUpravljačka ploča Gumb +30sAutomatska funkcija štednje energije Postavljanje vremenaNačin rada mikrovalne pećnice Odmrzavanje Brzo podgrijavanje/kuhanje KuhanjeKuhanje/Podgrijavanje Provjera ispravnosti rada pećnicePostavke načina rada za štednju energije Pritisnite gumb za razinu snagePrilagodba vremena kuhanja Razine snageZaustavljanje kuhanja Pritisnite gumb za zaustavljanjeOhlađena Korištenje značajke brzog podgrijavanja/ kuhanjaPostavke brzog podgrijavanja/kuhanja TjestenineKorištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje Pritisnite gumb za početak RezultatŠifra/Hrana Porcija Vrijeme da Preporuke Za početak PrženjeKombiniranje mikrovalova i prženja Pritisnite gumb za kombinirano kuhanjePritisnite gumb za razinu snage. Način rada s mikrovalovima Kuhanje u više fazaOdabir pribora Pritisnite gumb za prženje. Način rada za prženjeGumb za početak Sigurnosno zaključavanje mikrovalne pećniceUpute za posuđe Gumba za satUpute za kuhanje MikrovaloviKuhanje Upute za kuhanje smrznutog povrća Hrana Porcija Snaga Vrijeme Upute Min Da hrana OdstojiPodgrijavanje Upute za kuhanje svježeg povrćaVrijeme Upute Min Da hrana Odstoji Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Podgrijavanje TekućinaPodgrijavanje Dječje Hrane Snaga Vrijeme Upute Da hranaHrana Porcija Snaga Vrijeme Upute MinOdstoji Min Prženje Upute za prženje smrznute hrane Upute za prženje svježe hraneSvježa Porcija Snaga Jedna Druga Upute Hrana Strana Min Posebni Savjeti Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem Jesu li vrata potpuno zatvorena? Hrana uopće nije kuhanaObavijesti Br. šifre DE68-04056F-02 Microwave Oven Personal injury or death This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in severe Injury or property damageEnglish GE83XBOLDE68-04056F-02EN131004.indd 2013-10-04 71325 English Installing your microwave oven Cleaning your microwave ovenInside and outside surfaces Door and door seals Serviced Storing and repairing your Microwave ovenFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyEnglish English Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideAccessories If you want to grill some foodOven Control panel 10. +30s ButtonAuto energy saving function Setting the timeHow a microwave oven works Defrost Instant Reheat/CookChecking that your oven is operating correctly Setting the energy save modeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Cooking/ReheatingStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time ResultUse only recipients that are microwave-safe Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Food/Button Serving Standing Recommendations Size TimeResult Using the auto Power defrost featureAuto power defrost settings Code/Food Portion Standing Recommendations TimeCombi microwave and grill mode 600 W out power GrillingCombining microwaves and the grill Choosing the accessories Multistage cookingSwitching the beeper off Safety-locking your microwave ovenCookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guide for frozen vegetablesReheating Cooking guide for fresh vegetablesFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids Reheating Baby FoodReheating baby food and milk Manual Defrosting Grill Grill Guide for frozen food Grill Guide for fresh foodPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Special Hints What to do if you are in doubt or have a problem Technical specifications Specifications and theseUser instructions are thus subject to change without Code No. DE68-04056F-02
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb