Samsung RL41WCPS1/BUL, RL44ECIH1/EUR, RL44ECIH1/XEK, RL41HCIH1/EUR manual Kako Priključiti Struju

Page 63
Pri uklanjanju ovog ili nekog drugog frižidera skinite gumene zaptivke i brave sa vrata da mala deca i životinje ne bi mogla da ostanu zarobljena unutra.
Ostavite police na svojim mestima da deca ne bi mogla lako da se uvuku. Ako ovaj uređaj koristi zapaljivi gas (rashladni fluid R600a), obratite se lokalnoj upravi
radi bezbednog uklanjanja ovog uređaja.

MERE BEZBEDNOSTI

PRAVILNO UKLANJANJE FRIŽIDERA Pre nego što bacite svoj stari frižider ili zamrzivač

Ciklopentan se koristi kao gas za produvavanje.

Ovi gasovi u izolacionom materijalu zahtevaju specijalan postupak uklanjanja.

Uklonite materijal za pakovanje ovog uređaja na ekološki prihvatljiv način. Obratite se lokalnoj upravi radi ekološki bezbednog uklanjanja ovog uređaja. Ovaj proizvod sadrži zapaljivi gas za produvavanje.

Uklonite materijal za pakovanje ovog uređaja na ekološki prihvatljiv način.

• Rashladni fluid korišćen u frižideru-zamrzivaču i gasovi u izolacionom materijalu zahtevaju specijalan postupak uklanjanja. Uverite se da nijedna od cevi sa zadnje strane uređaja nije oštećena pre uklanjanja.

OPREZ

KAKO PRIKLJUČITI STRUJU

UPOZORENJE

Frižider mora uvek biti priključen u svoju sopstvenu strujnu utičnicu čiji napon odgovara onome na natpisnoj pločici.

Na taj način se ostvaruje najbolji radni učinak i sprečava preopterećivanje kućnih elektroinstalacija; u suprotnom postoji opasnost od požara usled pregrevanja žica.

Nikad ne isključujte frižider povlačenjem kabla.

Uvek dobro uhvatite utikač i izvucite ga ravno iz utičnice.

Vodite računa da se utikač ne nagnječi ili ošteti zadnjom stranom frižidera. Ne savijajte previše kabl za napajanje i ne stavljajte teške predmete na njega. Ako se kabl za napajanje izliže ili ošteti, odmah ga opravite ili zamenite kod proizvođača ili servisne službe. Ne koristite kabl duž koga ili na čijem kraju se vide naprsline ili abrazivna oštećenja. Ako se kabl za napajanje ošteti, odmah ga zamenite kod proizvođača ili servisne službe.

Pri pomeranju frižidera ne vucite ga preko kabla za napajanje jer ga time možete oštetiti.

Ne uključujte kabl za napajanje mokrim rukama.

Isključite frižider iz struje pre čišćenja i opravljanja.

Ne čistite utikač mokrom ili vlažnom krpom.

Uklonite sve strane materije i prašinu sa klinova utikača.

• U suprotnom postoji opasnost od požara. Ako frižider isključite iz struje, treba da sačekate bar pet minuta pre nego što ga ponovo uključite.

Ako je zidna utičnica olabavljena, ne stavljajte utikač u nju.

Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.

CE Obaveštenje

Ovaj proizvod je u skladu sa direktivom niskog napona, Low Voltage Directive (2006/95/EC), direktivom elektromagnetne kompatibilnosti, Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/ EC), i direktivom Eco dizajna, Eco-Design Directive (2009/125/EC), prema regulativi Evropske Unije, Regulation (EC) No 643/2009 of the European Union.

3

Image 63
Contents English OWNER’S InstructionsSafety Instructions Immediately by the manufacturer or its Length or at either end. If the power cord isManufacturer or its service agent On the back of the appliance are damaged prior to disposalDo not store pharmaceuticals products Do not overfill the refrigerator with foodYou must ground the refrigerator to Keep ventilation openings in the applianceAppliance tilts down to the left Installing the FRIDGE/FREEZERClean the fridge/freezer Place the food in the fridge/freezerIf you want to turn off, keep pressing for 3 seconds Using the Control FeaturesPreparing the FRIDGE/FREEZER Basic Model Operation ButtonModel with Digital Display Fridge temp ButtonFreezer temp Button Is selected Alarm On ButtonVacation Button Super Freeze ButtonFreezer Model with LCD Display Operation ButtonMenu Button Select ButtonDairy and Variety guard Recommendations belowFresh safe drawer Only available on some models Only available on some modelsMaking ICE Two 1.5 litre bottles can be placed Fix the water supply device tightly into the fixing holeCleaning the Water Dispenser Please contact service engineer to replace it Replacing the Interior LightRemoving the Interior Parts Reversing the Door Swing Not providedDoor is firmly closed Remove 2 bolts and screw to disassemble the Assy Hinge MID When disassembling CAPSPACE, do not Push Stopper Door Both side hooks but Bottom hook as shown ShownSwitch the position CAP Hole Hinge MID and a screw Detach the CAP ScrewCarefully put the Fridge door back on Problems and Solutions Food in the refrigerator is frozenThere are unusual noises There is a bad smell inside the appliance Tips Power Saving TipsView of Your Fridge / Freezer You can hear a liquid babbling in the applianceAmbient Room Temperature Limits Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii CUM Racordaţi Electricitatea Debarasarea Corespunzătoare DE FrigiderCopiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparatPuneţi alimentele în frigider/congelator OrizontalizareaCurăţaţi frigiderul/congelatorul Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzătorUtilizarea Funcţiilor DE Control Modelul de bază Butonul de punere în funcţiuneButonul de control al temperaturii Modelul cu afişaj digital Butonul REF. TEMP. temperatura frigideruluiButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Butonul Alarm On avertizor activat Butonul Vacation vacanţăButonul Super Freeze congelare rapidă Fridge frigider Butonul de meniuButonul Select selectare Freezer congelatorSertare pentru salată proaspătă Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţiRecomandările de mai jos Raft transparent din sticlă incasabilă opţionalCongelatorul Prepararea GheţiiPot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri Umplerea Rezervorului CU APĂCurăţarea Dozatorului DE APĂ Instalarea Unui Flacon ObişnuitTava dozatorului Sertare Rezervor apǎ / Dispozitiv de dozareCitiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie Inversarea Deschiderii UşiiScoţând cele 2 şuruburi Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţiaUŞĂ şi a Garniturii Demontaţi Apărătoarea Demontaţi AnsamblulMontaţi cu grijă la loc uşa frigiderului Mijloc şi înşurubaţiProbleme ŞI Soluţii Alimentele din frigider sunt îngheţateSe aud zgomote neobişnuite Sugestii Recomandări pentru economisirea energiei În aparat se aude gâlgâitul unui lichidÎn aparat există un miros urât Există un strat de brumă pe pereţii aparatuluiLimitele de temperatură a mediului înconjurător Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност ВниманиеСВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛ. Мрежата Не повреждайте тръбите за циркулиране на хладилния агент Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилникаПоставете храна в хладилника/фризера Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАНивелиране Почистете хладилника/фризераБутон на терморегулатора Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАИзползване НА Функциите ЗА Контрол Бутон за включванеЗа да промените температурата на хладилника Модел с цифров дисплейАко искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди Бутон за температурата на хладилникаБутон за включване на алармата Използавне НА Функциите ЗаконтролБутон за ваканция Бутон за бързо замразяванеФризер Модел с LCD дисплей Бутон за включванеБутон за менюто Бутон за избиранеХладилник Фризер Правене НА ЛЕДМоже да се използват бутилки от 1,5 л Пълнене НА Резервоара ЗА ВодаПоставете кранчето стабилно в отвора Поставете бутилка на мястото на резервоара за водаОтвор за свързване Почестване НА Генератора ЗА СтуденаПоставяне НА Обикновена Бутилка Тавичка на генератораСмяна НА Вътрешната Лампаопция Резервоар за вода/КранчеЧекмеджета Хладилника, като я повдигнете CABI, след като отвинтите Проводници вътре вТа винта Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НАПоставете отново Оста НА 11 mm ключ отделетеОста НА Пантата и след Това завъртете Пантата иПАНТАТА, както е показано 17. Монтирайте отновоНа вратите в обратен ред ВинтаИма необичайни шумове Проблеми И Тяхното ОтстраняванеУредът не работи въобще или температурата е твърде висока Храната в хладилника е замръзналаИма слой от скреж по стените на уреда ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАЧува се звук като от мехурчета в течност Има лош мирис вътре в уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Kako Priključiti Struju Čišćenje Uređaj je nagnut ulevo Uređaj je nagnut udesno Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAOčistite frižider-zamrzivač Stavite namirnice u frižider-zamrzivačOsnovni model Dugme Operation rad Dugme Temp. Control regulacija temperaturePripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Korišćenje Kontrolnih FunkcijaModel sa digitalnim displejem Dugme REF.TEMP temperatura frižideraDugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača Dugme Alarm On alarm uključen Dugme Vacation odmorDugme Super Freeze superzamrzavanje Freezer zamrzivač Model sa LCD displejem Dugme Operation radDugme Menu meni Dugme Select izborFioke za svežu salatu opciono Kod čuvanja namirnica u uređaju pratiteSledeće preporuke Providna polica od bezbednog stakla opcionoPravljenje Leda Ručicu Push Korišćenje Aparata ZA Vodu OpcionoMesto spajanja Čišćenje Aparata ZA VoduRezervoar za vodu / Element za dovod vode Zamena Unutrašnjeg Svetla OpcionoNisu dostavljeni Dodatni deo Preokretanje VrataSkidanje Vrata Zamrzivača Promena Strane Ručke ZA Otvaranje Vrata FRIŽIDER/ZAMRZIVAČ Čuju se neobični zvuci Problemi I RešenjaUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka Namirnice u frižideru su smrznuteNa zidovima frižidera ima inja Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAMožete čuti klokotanje tečnosti u uređaju Uređaju se oseća smradOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης Οδηγιεσ ΧρησησΟδηγιεσ Ασφαλειασ Σωστη Απορριψη ΤΟΥ Ψυγειου Προειδοποίηση Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευήςΤοποθετήστε τα τρόφιμα στο εσωτερικό του ψυγείου/καταψύκτη Εγκατασταση ΤΟΥ Ψυγειου / ΚαταψυκτηΕξισορροπηση Καθαρίστε το ψυγείο/καταψύκτηΚουμπί ελέγχου θερμοκρασίας Προετοιμασια ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΧρηση ΤΩΝ Λειτουργιων Ελεγχου Βασικό μοντέλο Κουμπί λειτουργίαςΜοντέλο με ψηφιακή οθόνη Κουμπί REF.TEMPΚουμπί FRE.TEMP Κουμπί Alarm On Ενεργοποίηση ειδοποίησης Κουμπί Vacation Σε διακοπέςΚουμπί Super Freeze Ταχείας ψύξης Freezer Καταψύκτης Μοντέλο με οθόνη LCD Κουμπί λειτουργίας OperationΚουμπί Menu Κουμπί Select ΕπιλογήςΨυγείο Καταψύκτης Παραγωγη ΠαγουΚαι στη συνέχεια πιέστε το μοχλό Push Χρηση ΤΟΥ Διανομεα Νερου ΠροαιρετικοΠληρωση ΤΟΥ Δοχειου Νερου Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν δύο μπουκάλια 1,5 λίτρωνΔιαδρομή σύνδεσης Καθαρισμοσ ΤΟΥ Διανομεα ΝερουΤοποθετηση Κανονικου Μπουκαλιου Δίσκος διανομέαΑφαιρεση Εσωτερικων Μερων Δοχείο / Εξάρτημα παροχής νερούΣυρτάρια Δεν παρέχονται Αναστροφη ΤΗΣ Κινησησ ΤΗΣ ΠορτασΈπειτα στρέψτε το Μεντεσε Με τη βοήθεια ενόςΚλειδιού 11mm, χωρίστε τον Αρθρωτο Αξονα καιΜεσαιου Μεντεσε και 17. Συνδέστε ξανά τις Λαβεσ20. Αλλάξτε τη θέση των Οπων Κατω Μεντεσε καιΠροβληματα ΚΑΙ Λυσεισ Τα τρόφιμα στο ψυγείο έχουν παγώσειΠαρατηρούνται ασυνήθιστοι θόρυβοι Υπάρχει ένα στρώμα πάγου στα τοιχώματα της συσκευής Προβολη ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΜπορείτε να ακούσετε αναβρασμό υγρού μέσα στη συσκευή Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχουν δυσάρεστες οσμέςΣωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος Samostojeći uređaj HrvatskiSigurnosne Upute UpozorenjeOprez Cijevi sa stražnje strane uređaja nije oštećena Ispravno Odlaganje HladnjakaHladnjak mora biti uzemljen Ledenicu nemojte stavljati boce ili staklene posudeNe prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra Ne držite stvari na uređajuUređaj je nagnut ulijevo, prema dolje Instalacija HLADNJAKA/LEDENICEOčistite hladnjak/ledenicu Stavite hranu u hladnjak/ledenicuTipka Temp. Control Priprema HLADNJAKA/LEDENICEKorištenje Kontrolnih Funkcija Osnovni model Tipka OperationModel s digitalnim zaslonom Tipka Fridge tempTipka Freezer temp Odgovara tipki koju ste pritisnuli Tipka Alarm OnTipka Vacation Tipka Super FreezeCool, Zero Zone, Soft Freeze funkcija Model s LCD zaslonom Tipka OperationTipka Menu Tipka SelectČuvanje Hrane U Hladnjaku ILI Ledenici Stvaranje Leda Pričvrstite element za dovod vode čvrsto u otvor Stavite drugu bocu za piće na mjesto spremnika za voduMogu se staviti dvije boce od 1,5 litre Čišćenje Opskrbljivača Vodom Zamjena Unutarnje Rasvjete Uklanjanje Unutarnjih DijelovaMolimo obratite se ovlaštenom serviseru da ga zamijeni Otvaranja Vrata Vam vrata ne padnu tijekom rastavljanja i sastavljanjaNije isporučeno Umetka Šarke kao Nakon što sklopiteZamijenite položaj Nemojte pritiskati kuke sa PrstenastogRučku.i umetnuti na drugu stranu vrata Svornjaka i Donje Šarke24. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto Promjena Smjera Otvaranja Vrata Problemi I RješenjaNa stijenkama uređaja postoji sloj inja Shema Vašeg HLADNJAKA/LEDENICEČuje se bućkanje tekućine unutar hladnjaka Uređaju je neugodan mirisOgraničenja u temperaturi okoliša
Related manuals
Manual 100 pages 20.61 Kb Manual 100 pages 13.63 Kb Manual 124 pages 22.45 Kb Manual 24 pages 9.57 Kb Manual 40 pages 28 Kb