Samsung NV75J5540RS/OL manual Dual cook Preparare dublă

Page 275

Dual cook (Preparare dublă)

Înainte de a folosi funcţia de preparare dublă, introduceţi divizorul în cuptor. Recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime.

Tabelul de mai jos prezintă 5 indicaţii pentru modul de preparare dublă recomandate pentru gătire, frigere şi coacere. Cu funcţia de preparare dublă puteţi prepara felul întâi şi felul doi sau felul principal şi desertul în acelaşi timp.

În modul de preparare dublă, durata de preîncălzire se poate prelungi.

Nu

Cavitate

Aliment

Accesoriu

Nivel

Tip de

Temp.

Durată

 

 

 

 

 

încălzire

(°C)

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Superioară

Pandişpan

Grătar, formă

4

 

160-170

40-45

 

 

 

Ø 25-26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inferioară

Pizza de

Tavă universală

1

 

190-210

13-18

 

 

casă,

 

 

 

 

 

 

 

1,0-1,2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Superioară

Legume

Tavă universală

4

 

220-230

13-18

 

 

la cuptor,

 

 

 

 

 

 

 

0,4-0,8 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inferioară

Plăcintă cu

Grătar, formă

1

 

160-170

70-80

 

 

mere

Ø 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Superioară

Pită

Tavă universală

4

 

230-240

13-18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inferioară

Cartofi

Grătar, vas

1

 

180-190

45-50

 

 

gratinaţi,

termorezistent

 

 

 

 

 

 

1,0-1,5 kg

22-24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Superioară

Ciocănele

Grătar + tavă

4

 

230-250

30-35

 

 

de pui

universală

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inferioară

Lasagna,

Grătar, vas

1

 

190-200

30-35

 

 

1,0-1,5 kg

termorezistent

 

 

 

 

 

 

 

22-24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Superioară

File de

Grătar + tavă

4

 

210-230

15-20

 

 

peşte, la

universală

4

 

 

 

 

 

cuptor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inferioară

Plăcintă

Tavă universală

1

 

170-180

25-30

 

 

pufoasă de

 

 

 

 

 

 

 

mere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prepararea inteligentă a alimentelor

Română  47

NV75J5540RS_OL_DG68-00616H-01_RO.indd 47

2015-05-20 �� 2:55:18

Image 275
Contents Фурна за вграждане Уреди Автоматична функция за пестене на енергия Ръководството за потребителя са използвани следните символиВажни предпазни мерки Технически данни за продукта Ръчно готвенеКолекция от познати рецепти за автоматично готвене Почистване СмянаРъководството за потребителя са използвани следните символи Използване на това ръководствоВажни предпазни мерки Инструкции за безопасностИнструкции за безопасност Ако фурната е повредена при транспортиране, не я свързвайте Инструкции за безопасност Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране Автоматична функция за пестене на енергия01 Командно табло 02 Дръжка на вратата Какво е включеноФурната с един поглед Въртящ се шиш и шашлик Телескопична релса Скара Подложка за скара Тава за печенеВъртящ се шиш Номинален ток a Свързване към захранването01 Кафяво или Черно 02 Синьо или Бяло 03 Жълто или Зелено Мин x мин Монтиране в шкафМонтиране на фурната Мин x минПредупреждение Първоначални настройки Преди да започнетеМеко затваряща се врата внимателно, безопасно и безшумно Миризма на нова фурнаИнтелигентен механизъм за безопасност Аксесоари Преграда Въртящ се шиш иШашлик Двоен режим на готвене Командно табло Стандартни настройки За да промените зададеното време за готвене Натиснете бутона Краен час 1500 1600 1700 1800 СлучайТекущ час 26 Български Да покажете зададения краен час Режими на готвене без грил Печене на различни нива едновременно Температурен диапазон C Предложена Режим ДвоенГорно 30-275 40-250 170 КонвекцияЗа телешко, птиче месо или риба Режим ДвоенЯстия Хляб или тортаГолям грил G Режими на готвене грилИзисква по-малко топлина, например риба или пълнени багети Зададено на C Долното отделение е ограничено до CГорното отделение е ограничено до C Избраното отделение спира За да спрете готвенетоЗа да изберете долното Натиснете Специална функция Автоматично готвене Натиснете OK, за да започнете готвенето Почистване с параНатиснете OK, за да започнете почистването Се показва съобщението„0000 Всяко време ТаймерВключване/изключване на звука Печене Ръчно готвенеПредупреждение за акриламид Съвети за аксесоарите160-180 90-120 Печене на месоМесо говеждо/свинско/агнешко 160-180 50-70Обърнете след изтичане на половината време ЗеленчуциРиба Свинско месо Печене на грилХляб ТелешкиХрана Аксесоар Ниво Темп. C Време ч Професионално печенеХрана Аксесоар Ниво Темп. C Време мин Икономична конвекцияВреме Двойно готвенеХрана Аксесоар Ниво Тип Поставете съда в центъра на скарата Автоматични програми на готвенеЕдинично готвене Код Храна Тегло кг Аксесоар НивоСкарата Завършеното загряване, поставете таватаБавно печено Поставете таватаПоставете формата в центъра на скарата ТаваПатешки гърди Свински ребраПилешки гърди Замразени Добавете лимонов сок, сол и подправки в рибатаПовърхността на кожата с нож Разпределете замразения чипс за фурна върху таваИталианска пица, втората настройка е за дебела пица Скара Поставете замразената пица в средата на скарата Тип храна Аксесоар Ниво Съдове за изпитанияСпоред стандарта EN Печене 205 12 eaОбърнете след изтичане на 2/3 от времето на готвене Печене на месо Тип храна Аксесоар НивоКартофен гретен Колекция от познати рецепти за автоматично готвенеИнтелигентно готвене Интелигентно готвене Свински ребра Печено говеждо филеПовърхност от каталитичен емайл само приложими модели ПочистванеВъншна част на фурната Вратата на фурната е тежка ВратичкаСтъкло на вратата 01 Държаща скоба 02 Държаща скоба 03 Държаща скоба 01 Колектор за вода Таван само приложими модели Колектор за водаСтранични плъзгачи само приложими модели 01 Лице 02 Гръб Странично осветление на фурната СмянаСправки На вратата Проблем Причина ДействиеУдар Има стичане на водаПочистване се усеща ДимПластмаса Фурната е топла приПроблем с бутон Информационни кодовеКод Значение Действие Опитайте отново нормално Код Значение Действие Предпазен прекъсвачТемпература за продължително време Под 105 C 16 часаТехнически данни за продукта Страна Обадете СЕ Ugradbena pećnica Sadržaj List s podacima o proizvodu Čišćenje ZamjenaProvjere Informacijske šifre Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Korištenje ovog priručnikaVažne mjere opreza Sigurnosne uputeSigurnosne upute Oprez Sigurnosne upute Automatska funkcija štednje energije Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpadUpravljačka ploča 02 Ručica na vratima Vrata MontiranjeSadržaj paketa Napomena Napajanje Nosač ormarića Ugrađeni ormarić mora imati otvore D radi Ormarić ispod sudopera mmStvarni izgled pećnice može se razlikovati ovisno o modelu Početne postavke Prije početka korištenjaTiho zatvaranje vrata nježno, sigurno i tiho Miris nove pećnicePametni sigurnosni mehanizam Razina PriborNapomena Način rada Dvostruko kuhanje Upravljačka ploča OperacijeOpće postavke Napomena Vrijeme završetka Oprez Pritisnite OK U redu Napomena Načini kuhanja osim načina rada Prženje Napomena Energetske učinkovitosti u skladu s normom EN60350-1 Načini kuhanja Grill Prženje Operacije Raspon postavki temperature za način rada Dvostruko kuhanje Operacije Zaustavljanje kuhanja Posebna funkcija Automatsko kuhanje Čišćenje parom Upozorenje Uključivanje/isključivanje zvuka Mjerač vremenaPečenje Pametno kuhanjeRučno kuhanje Savjeti za priborUniverzalna posuda 180-190 30-35 Hrana Pribor Razina Vrsta Temperatura Vrijeme Grijanja Min170-180 25-30 Veličine 22-24 cm180-200 20-30 Univerzalna posuda Hrana Pribor Razina Vrsta Temperatura Vrijeme Grijanja160-180 100-120 Univerzalna posuda 200-220 25-35 Univerzalna posudaSmrznuta gotova jela Prženje190-200 10-15 Nadjevom Univerzalna posuda Smrznuti riblji Univerzalna posuda 220-225 20-25 Od krumpira izSmrznuti kroketi Univerzalna posuda 220-230 25-30 190-200 10-15 Camembert uEko-vrući zrak Žičana rešetka 230-250 30-35 Univerzalna Posuda Donji Dual cook Dvostruko kuhanjeUniverzalna 190-210 13-18 1,2 kg Posuda Gornji Univerzalna 220-230 13-18 Povrće Posuda 0,8 kg DonjiJednostruko kuhanje Programi automatskog kuhanjaPripremite kruščiće ohlađeno gotovo tijesto. Na univerzalnu Zvučnog signala za zagrijavanje umetnite posudu za pečenjeŠifra Hrana Težina kg Pribor Razina 1,4 Stavite pogače promjera 5-6 cm na papir za pečenje u posudu Za pečenje. Pokrenite program, a nakon zvučnog signala zaŠifra Hrana Težina kg Pribor Razina 1,2 Sredinu rešetke 0,6 Univerzalna posudaŠifra Hrana Težina kg Pribor Razina 1,1 Začinima. Jednoliko rasporedite u posudi Šifra Hrana Težina kg Pribor Razina 0,80,5 Univerzalna posuda Radinosti Šifra Hrana Težina kg Pribor Razina 0,8 Univerzalna posudaVelike krumpire svaki 200 g prerežite po dužini na polovice Pečenje 0,5 Univerzalna posudaPečenje Dvostruko kuhanjePosudu na sredinu rešetke 0,8 Zagrijavanje umetnite posudu za pečenje Šifra Hrana Težina kg Pribor Razina Donji 1,4Testirano posuđe Prženje Zbirka često korištenih recepata za automatsko kuhanje Pametno kuhanje Pametno kuhanje Pametno kuhanje Čišćenje OdržavanjeUpozorenje Održavanje Održavanje Tvrtke Samsung Ako dođe do curenja vode iz kolektora zaVodu, obratite se lokalnom servisnom centru Napomena Prednja strana Stražnja strana Zamjena Provjere Rješavanje problemaProblem Uzrok Akcija Problem Uzrok Akcija Rješavanje problema Šifra Značenje Akcija Informacijske šifreRješavanje problema List s podacima o proizvodu DodatakWEB-ADRESI DG68-00616H-01Рерна за вградување Функција за автоматско заштедување на енергија Важни мерки на претпазливостСписок со податоци за производот Чистење ЗаменаКористење на упатството Важни мерки на претпазливост Безбедносни инструкцииБезбедносни инструкции Внимание Безбедносни инструкции Функција за автоматско заштедување на енергија 01 Контролна плоча 02 Рачка за вратата Што се испорачуваКраток преглед на рерната Сад за печење Поврзување на напојување Воздухот Монтирање во орманВоздухот Монтирање на рерната Орман под лавабо mmПредупредување Потоа притиснете OK за да преминете во полето за минути Почетни поставкиКога ќе завршите, исклучете ја рерната Миризба на нова рернаПаметен механизам за безбедност Врата со внимателно затворање нежно, безбедно и тивкоДодатоци Навртете ја рачката на приборот за ражен кон тапиот дел Прибор за ражен иНабодување Препорачува да ги користите за месо полесно од 1,5 kgРежим Двојно готвење Контролна плоча Притиснете OK за да ги потврдите направените промени Општи поставкиПоставите температура или време на готвење Готвење, специјална функција или грејачВреме на готвење 24 Македонски Време на завршување500 pm 600 pm СлучајТековно време 2 pm Завршување 6 pmПритиснете OK ГотвењеСамо притиснете Притиснете OK Режими за готвење освен Грејач 30-275 40-250 170 Конвекција ПритиснетеПреграда Температурен опсег C Препорачана Режим ДвојноЗа готвење говедско, живина или риба ПицатаЗавртете го копчето за избор на режим за да изберете Режими за готвење грејачГратин 100 Горната преграда е ограничена на C За да запрете со готвењето Специјална функција Автоматско готвење Притиснете OK за да започнете со готвењето Чистење со пареаПритиснете OK за да започнете со чистењето Поставките на тајмерот може да ги промените во секое време ТајмерВклучување/исклучување звук Веќе ги имате и да ги добиете истите резултати Рачно готвењеПредупредување за акриламидот Совети за додатоцитеМесоговедско/свинско/јагнешко Превртете по изминување на половина од времето Живинапилешко/патка/мисиркаЗеленчук Говедско Печење скараХрана Додатоци Ниво Вид на Темп. C ЛебХрана Додатоци Ниво Темп. C CamembertПрофесионално печење Храна Додатоци Ниво Темп. C Време мин Еко конвекцијаПразнина Храна Додатоци Ниво Вид на Двојно готвењеRatatouille Автоматски програми за готвењеЕдинечно готвење Код Храна Тежина kg Додатоци НивоРешетката 0,5 Сигнал за завршено загревање и ставете го садотЗавршено загревање и ставете го садот 1,5 Решетката 0,91,3 Универзален сад Решетката 0,8Ставете ја чинијата во центарот на решетката 1,1 Пилешки гради ЈагнешкиДолгнавести Риба SoleТорти, а втората поставка за тесто за леб Завршено загревање и ставете го садот 0,6Решетка за печење Код Храна Тежина kg Додатоци Ниво Горе0,6 Код Храна Тежина kg Додатоци Ниво Долу 1,40,4 Завршено загревање и ставете го садот 1,5Вид храна Додатоци Ниво Вид на Тест јадењаВо согласност со стандардот EN Печење Печење Вид храна Додатоци Ниво Вид на Превртете по изминување на 2/3 од времето на готвењеГратин од зеленчук Колекција на често користени рецепти за автоматско готвењеГратин со компир Лазањи 60 Македонски Печени јагнешки кременадли со зачини Надворешност на рерната ЧистењеИсчистете ја вратата со сапуница и чиста крпа Вратата на рерната е тешка64 Македонски Предупредување 66 Македонски Странични шини само за моделите кај кои е применливо 01 Предна страна 02 Задна страна Телескопски шини само за моделите кај кои е применливоСтранична светилка на рерната ЗаменаТочки на проверка Менува ВклучуваКапе вода Користењето Осветлувањето воНа изгорено Излегува чадСе појавува миризба на Рерната е жешка приПроблем со копчињата Информативни кодовиКод Значење Дејство Од 245 C до макс. 4 часа Код Значење Дејство Безбедносно исклучувањеПотоа, обидете се повторно Од 105 C до 240 C 8 часаСписок со податоци за производот Земја Повикајте Cuptor încorporabil Cuprins Fişa de date a produsului Curăţare ÎnlocuirePuncte de verificare Coduri de informare Avertisment Utilizarea acestui manualMăsuri de precauţie importante Instrucţiuni pentru siguranţăNV75J5540RSOLDG68-00616H-01RO.indd 2015-05-20 25510 Atenţie Instrucţiuni pentru siguranţă Funcţia de economisire automată a energiei Panou de comandă 02 Mânerul uşii 03 Uşă InstalareaConţinutul ambalajului Notă Alimentare cu curent electric Montarea în dulap Aerisire D pentru a ventila căldura şi a Dulap sub chiuvetă mmAspectul cuptorului poate varia în funcţie de model Setări iniţiale Înainte de utilizareUşă cu închidere lentă uşor, sigur şi silenţios Miros de cuptor nouMecanism inteligent de protecţie Nivelul AccesoriiNotă Modul Preparare dublă Panou de comandă OperaţiuniSetări uzuale Notă Ora de oprire Atenţie Operaţiuni Notă Moduri de gătire cu excepţia Gril Simplu Este nevoie de preîncălzire Moduri de gătire Gril Operaţiuni Interval de temperaturi pentru modul Preparare dublă Operaţiuni Întreruperea preparării Funcţie specială Preparare automată Curăţarea cu abur Avertisment Oprirea/Pornirea sunetului CronometruCoacere Prepararea inteligentă a alimentelorPreparare manuală Aliment Accesoriu Nivel Tip de Prepararea fripturilorPrepararea inteligentă a alimentelor Prepararea la gril Pro-Frigere Convecţie ECO Dual cook Preparare dublă Gătit simplu Programe de preparare automatePrepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Marinaţi carnea de miel şi aşezaţi-o pe suportul de sârmă Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Dual cook Preparare dublă Prepararea inteligentă a alimentelor Conform standardului EN Vase de testPrepararea la gril Colecţie de reţete frecvente cu preparare automată Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Prepararea inteligentă a alimentelor Curăţare ÎntreţinereAvertisment NV75J5540RSOLDG68-00616H-01RO.indd 2015-05-20 25519 Avertisment NV75J5540RSOLDG68-00616H-01RO.indd 2015-05-20 25520 Notă Partea frontală Partea din spate Înlocuire Puncte de verificare Problemă Cauză AcţiuneDepanare Problemă Cauză Acţiune Depanare Cod Semnificaţie Acţiune Coduri de informareDepanare Fişa de date a produsului AnexăDG68-00616H-01 Furrë inkaso Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Tabela e përmbajtjesFleta teknike e produktit Pastrimi NdërrimiPikat e kontrollit Kodet e informacionit Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Përdorimi i manualitMasa paraprake të rëndësishme sigurie Udhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisë Kujdes NV75J5540RSOLDG68-00616H-01SQ150520.indd 2015-05-20 31214 Funksioni automatik i kursimit të energjisë Paneli i kontrollit Doreza e derës Dera InstalimiÇfarë përfshihet Shënim Lidhja me rrjetin elektrik Montimi i mobilies Mobilie nën lavaman mm Pamja reale e furrës mund të ndryshojë në varësi të modelit Cilësimet fllestare Para se të flloniMekanizmi inteligjent i sigurisë Aroma e furrës së reNiveli Para se të fillonAksesorët Shënim Modaliteti i gatimit të dyfshtë Paneli i kontrollit PërdorimetCilësimet e zakonshme Shqip  Koha e përfundimit Kujdes NV75J5540RSOLDG68-00616H-01SQ150520.indd 2015-05-20 31220 Shënim Modalitetet e gatimit përveç modalitetit Pjekje Konveksion ModalitetiPoshtme 30-275 Pjekje me sipërfaqe krokante për shembull, mish ose lazanjaPandarë Ndarja eModalitetet e gatimit Pjekja Përdorimet 100 135 120 160 140 105 190 220 180 250 200 145 170 Përdorimet Për të ndërprerë gatimin Funksion i veçantë Gatimi automatik Pastrimi me avull Paralajmërim Kohëmatësi Ndezja/fkja e alarmitPjekja Gatimi inteligjentGatimi manual Këshilla për aksesorëtSkuqja Ushqimi Aksesori Niveli LlojiPerime Mish shpendësh pulë/rosë/gjeldeti205 80-100 Për mbajtjen e KullimeveUshqime të gatshme të ngrira Pjekja në skarëPro-skuqja Konveksion EKO Gatimi i dyfishtë Franceze Programet automatike të gatimitNjë gatim Vendosni enën në qendër të skarës 1,5 Skarë me telaSkarës 0,9 Kodi Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli 1,4Përgatisni brumin e lakrorit dhe vendoseni në një enë të Përgatisni brumin dhe vendoseni në një enë metalike të zezëTavën 0,6 Kodi Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli 1,2Pjeshke në një enë furre me madhësi 22-24 cm. Shpërndajini 0,6 Tavë universaleVendosni brinjët e derrit në skarën me tela 1,1 Kodi Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli 1,1Rosto derri me 1,2 Tavë universale 1,2 Tavë universaleTë pjekura Thikë sipërfaqen 0,6Pritni përgjysmë për së gjati patatet e mëdha secila 200 g Akustik të ngrohjes paraprake, futni tavën 0,6 Kodi Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli 0,5 Tavë universaleVendosni enën në qendër të skarës 0,8 Akustik të ngrohjes paraprake, futni tavën Kodi Ushqimi Pesha kg Aksesori Niveli Ndarja e poshtme 1,4Pjatat e testit Me mish viçi Universale Të bardhë HamburgerëKoleksion i recetave të shpeshta të gatimit automatik Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Gatimi inteligjent Pastrimi MirëmbajtjaParalajmërim Mirëmbajtja Mirëmbajtja Lokale të shërbimit Samsung Nëse shikoni rrjedhje të ujit ngaUjëmbledhësi, na kontaktoni në qendrën Shënim Pjesa ballore Pjesa e pasme Ndërrimi Pikat e kontrollit Zgjidhja e problemeveProblemi Shkaku Veprimi Problemi Shkaku Veprimi Zgjidhja e problemeve Kodi Kuptimi Veprimi Kodet e informacionitGatimit në modalitetin Gatim Ndarësi nuk duhet të hiqet gjatëFleta teknike e produktit ShtojcaPyetje OSE KOMENTE? Vendi Telefononi OSE NA Vizitoni NË Ugradna pećnica Priručniku se koriste sledeći simboli Uputstva o bezbednostiList sa podacima o proizvodu Čišćenje ZamenaKontrolne tačke Informativni kodovi Priručniku se koriste sledeći simboli Korišćenje ovog priručnikaVažne mere opreza Uputstva o bezbednostiNV75J5540RSOLDG68-00616H-01SR.indd 2015-05-20 31610 Oprez Uputstva o bezbednosti Funkcija automatske uštede energije Kontrolna tabla 02 Drška na vratima Vrata UgradnjaŠta se nalazi u pakovanju Napomena 01 Smeđa ili Crna Plava ili Bela Povezivanje napajanjaDa ima ventilacione otvore E kroz koje će Ugradnja u kuhinjski elementUgradni element mm Element u koji se pećnica ugrađuje moraDa ima ventilacione otvore D kroz koje će Kuhinjski element ispod sudopere mmUpozorenje Prvo podešavanje Pre početka korišćenjaMeko zatvaranje vrata nežno, bezbedno i tiho Nivo Dodatni elementiNapomena Režim dvostruke pripreme hrane Kontrolna tabla Pritisnite OK U redu da biste potvrdili izmene Opšte postavkeSrpski  Vreme kraja pripreme Oprez Operacije Napomena Režimi pripreme hrane osim roštilja Temperatura C Potrebno zagrevanje Vazduha Režimi pripreme hrane roštilj NV75J5540RSOLDG68-00616H-01SR.indd 2015-05-20 31615 Temperaturni opseg u režimu dvostruke pripreme hrane Operacije Prekidanje pripreme hrane Specijalna funkcija Automatska priprema hrane Čišćenje parom Upozorenje Uključivanje i isključivanje zvuka TajmerSaveti za dodatne elemente Pametna priprema hraneRučna priprema hrane Univerzalni pleh 150-170 60-70 Prečnika 22-24 cmUniverzalni pleh 180-190 30-35 Univerzalni pleh 80-100 100-150170-180 100-120 Hrana Dodatni element Nivo Vrsta Temp. C Vreme min Grejanja200-210 50-60 Univerzalni pleh 160-180 100-120 Univerzalni plehGotova zamrznuta jela RoštiljZapecanje ECO convection Ekonomično kruženje vazduha Univerzalni pleh 220-230 13-18 Odeljak Dvostruka priprema hraneGrejanja Min Gornji Univerzalni pleh 190-210 13-18 Odeljak 2 kg GornjiNa sredinu rešetke Programi automatske pripreme hraneStandardni režim Prethodno stavili na pleh. Pokrenite program i nakon zvučnog Sredinu rešetke 0,6 Univerzalni plehStavite pleh na sredinu rešetke 0,8 Kôd Hrana Težina kg Dodatni element Nivo 0,6Pleh na sredinu rešetke 0,8 Stavite pleh na sredinu rešetke 0,51,2 Univerzalni pleh Kôd Hrana Težina kg Dodatni element Nivo1,5 Žičana rešetka + 2,0 Univerzalni pleh Druga za deblju pica pitu Površinu nožem 0,6 Žičana rešetka +Kolače, a druga za hleb Pripremite domaću picu od kvasnog testa i stavite je na plehRasporedite zaleđeni pomfrit po plehu Polovine0,5 Univerzalni pleh Zaleđeni pomfrit 0,7 Kôd Hrana Težina kg Dodatni element Nivo Donji odeljak 1,4 Probna jela Vrsta hrane Dodatni element Nivo Temp. C Vreme Grejanja 300 HlebaGoveđe Nakon 2/3 ciklusa pečenja okrenite pljeskaviceNV75J5540RSOLDG68-00616H-01SR.indd 2015-05-20 31619 Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Pametna priprema hrane Održavanje Upozorenje Održavanje Održavanje Kompanije Samsung Ako primetite da voda curi iz sakupljačaVode, obratite se lokalnom servisnom centru Rerna radi i kada vođice i rešetke nisu na svom mestu Napred Pozadi Zamena Kontrolne tačke Rešavanje problemaProblem Uzrok Radnja Problem Uzrok Radnja Rešavanje problema Kôd Značenje Radnja Informativni kodoviRešavanje problema List sa podacima o proizvodu DG68-00616H-01 Vgradna pečica Vsebina paketa Priključitev napajanja Namestitev v omaro KazaloUporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Podatkovni list izdelka Čiščenje MenjavaKontrolne točke Informativne kode Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Uporaba priročnikaPomembni varnostni ukrepi Varnostna navodilaVarnostna navodila Previdno Varnostna navodila Funkcija samodejnega varčevanja z energijo Nadzorna plošča 02 Ročaj vrat Vrata NamestitevVsebina paketa Opomba Priključitev napajanja Namestitev v omaro Ventilatorji D ki zračijo vročino in skrbijo Omarica pod umivalnikom mmDejanski videz pečice se lahko razlikuje glede na model Prvotne nastavitve Pred uporaboMehko zapiranje vrat nežno, varno in tiho Vonj po novemPametni varnostni mehanizem Raven Dodatna opremaOpomba Dvojni način peke Nadzorna plošča DelovanjeObičajne nastavitve Slovenščina  Čas konca Previdno Delovanje Opomba Načini peke razen žara Slovenščina  Delovanje Načini peke žar Delovanje Razpon temperature v dvojnem načinu peke Delovanje Prekinitev peke Posebne funkcije Samodejna peka Čiščenje s paro Opozorilo Vklop/izklop zvoka ČasovnikPeka sladic Pametna pekaRočna peka Nasveti za dodatno opremoŽivilo Dodatna oprema Raven Vrsta gretja Temp. C Čas min Pametna pekaNa polovici pretečenega časa meso obrnite Perutnina piščanec/raca/puranZelenjava Zamrznjene pripravljene jedi ŽarNapredno pečenje Varčno konvekcijsko gretje Dvojna peka 1,5 Kovinska rešetka Programi samodejne pekeEnojni način peke 1,2 Kovinska rešetkaSredino rešetke Koda Živilo Teža kg Dodatna oprema Raven 1,4Predhodno segrevanje vstavite pekač 1,5 Segrevanje pekač postavite na sredino rešetke 0,5 Koda Živilo Teža kg Dodatna oprema Raven 0,6Vstavite pekač 0,6 Segrevanje pekač postavite na sredino rešetke 0,81,2 Univerzalni pekač Zvočni signal 0,6Koda Živilo Teža kg Dodatna oprema Raven Kovinsko rešetkoZapečeno meso 0,5 Koda Živilo Teža kg Dodatna oprema Raven 0,81,0 Univerzalni pekač 0,5 Univerzalni pekačZamrznjen krompir v kosih enakomerno porazdelite po pekaču Namažite z olivnim oljem, zelišči in začimbami 0,5Zamrznjen pečen krompirček enakomerno porazdelite po pekaču Polovice KrompirjeveDruga pa za debelo pico iz pekača 1,0 Univerzalni pekač 1,2 0,4 Univerzalni pekačPremerom 25 cm. Zaženite program in po zvočnem opozorilu za Sredino rešetke 0,6 Kovinska rešetka 0,9160 35-40 Obročem za torte Testne jediSkladu s standardom EN Univerzalni pekač 140 32-37 Pecivo Biskvit brez205 80-100 Univerzalni pekač 300 Največ GovejiObrnite, ko pretečeta dve tretjini časa peke Pečenje drugih jediZbirka pogostih receptov za samodejno peko Pametna peka Pametna peka Pametna peka Čiščenje VzdrževanjeOpozorilo Vzdrževanje Opozorilo Vzdrževanje Pečica deluje brez stranskih vodil in rešetk na svojem mestu Spredaj Zadaj Menjava Težava Vzrok Ukrep Odpravljanje težavKontrolne točke Težava Vzrok Ukrep Odpravljanje težav Koda Pomen Ukrep Informativne kodeRazdelilnika ne smete odstraniti Med peko v dvojnem načinu pekePodatkovni list izdelka DodatekDG68-00616H-01 Built-in Oven Contents Checkpoints Information codes Cleaning ReplacementProduct data sheet Using this manual Safety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Auto energy saving function Control panel Door handle InstallationWhat’s included Installation Power connection Ventilate heat and circulate the air Cabinet mountBuilt-in cabinet mm Built-in cabinet must have vents E toBuilt-in cabinet must have vents D to Under-sink cabinet mmInstallation Before you start Initial settingsSoft Closing Door Gentle, Safe, and Silent Smart safety mechanismNew oven smell Level AccessoriesBefore you start Dual cook mode Control panel OperationsCommon settings Operations End time Operations Operations Operations Cooking modes except for Grill English  Cooking results remain the same. Note that this mode does Cooking modes Grill Operations Dual cook mode temperature setting range Operations To stop cooking Special function Auto cook Steam cleaning Operations Sound On/Off TimerBaking Accessory tipsCooking Smart Manual cookingRoasting Cooking SmartTo catch drippings Frozen ready-meal GrillingPro-Roasting ECO convection Dual cook Single cook Auto cook programmesCooking Smart Programme, after preheating beep sounds, insert tray Code Food Weight kg Accessory Level 0.6 Universal trayPut scones 5-6 cm diameter on baking paper on tray. Start Cooking Smart Cooking Smart Cooking Smart Dual cook Cooking Smart According to standard EN Test DishesGrilling Collection of frequent Auto cook recipes Cooking Smart Cooking Smart Cooking Smart Cleaning MaintenanceMaintenance Maintenance Maintenance NV75J5540RSOLDG68-00616H-01EN.indd 2015-05-20 14724 Maintenance Front Rear Replacement Checkpoints TroubleshootingProblem Cause Action Problem Cause Action Troubleshooting Code Meaning Action Information codesTroubleshooting Appendix Product data sheetDG68-00618H-01 Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online AT
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb